Peugeot 307 SW 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 195

El audio y la telemática56 -
28-02-2005
57El audio y la telemática-
28-02-2005
Reglaje del reparto sonoro
derecha/izquierda
Cuando salga señalado "Balance
Izquierdo - Derecho" pulse el mando
multi-menú para variar el reglaje :
- en el sentido horario para aumentar el volumen sonoro a la derecha,
- en el sentido anti-horario para aumentar el volumen sonoro a la
izquierda.
Reglaje del reparto sonoro atrás/
delante
Cuando salga señalado "Balance
Trasero - Delantero" pulse el mando
multi-menú para variar el reglaje :
- en el sentido horario para aumen- tar el volumen sonoro delante,
- en el sentido anti-horario para au- mentar el volumen sonoro atrás.
Corrección automática del
volumen
Esta función permite adaptar auto-
máticamente el volumen sonoro en
función de la velocidad del vehículo.
Active o neutralice la función con el
mando multi-menú.Función radio
Observaciones sobre la recepción
radio
La calidad de la recepción audio está
sometida a fenómenos externos, de-
bidos a la naturaleza de las señales
y a su propagación. La recepción en
amplitud modulada (AM) como en
frecuencia modulada (FM) están su-
jetas a perturbaciones diversas que
no ponen en entredicho la calidad de
su instalación.
En amplitud modulada, podrá notar
perturbaciones al pasar debajo de
líneas de alta tensión, debajo de
puentes o en túneles.
En frecuencia modulada, el aleja-
miento de la emisora, la relexión de
la señal contra los obstáculos (mon-
tañas, colinas, inmuebles, etc) y las
zonas de sombras (no cubiertas por
los emisores) pueden motivar pertur-
baciones en la recepción.
Selección de la función radio Efectúe impulsos
sucesivos en la tecla
"FUNCIÓN". Selección de una gama de ondas
Por impulsos breves
en la tecla "BAND
AST", Ud. selecciona
las gamas de ondas
FM1, FM2, FMast y
AM.
Búsqueda automática de las
emisoras
Pulse brevemente una de las teclas 7 o 8 para escuchar respectivamen-
te la emisora anterior o siguiente.
La búsqueda se detiene en la prime-
ra emisora encontrada.
Si el programa de informaciones
de tráico TA está activado, sólo las
emisoras más potentes que difundan
este tipo de programa serán selec-
cionadas.
La búsqueda de una emisora se
efectúa primero en sensibilidad "LO"
(selección de las emisoras más po-
tentes) para un barrido de la gama
de ondas, y después en sensibilidad
"DX" (selección de las emisoras más
débiles y alejadas).
Para efectuar directamente una bús-
queda en sensibilidad "DX", pulse
dos veces la tecla 7 o 8 .

Page 62 of 195

El audio y la telemática56 -
28-02-2005
57El audio y la telemática-
28-02-2005
Reglaje del reparto sonoro
derecha/izquierda
Cuando salga señalado "Balance
Izquierdo - Derecho" pulse el mando
multi-menú para variar el reglaje :
- en el sentido horario para aumentar el volumen sonoro a la derecha,
- en el sentido anti-horario para aumentar el volumen sonoro a la
izquierda.
Reglaje del reparto sonoro atrás/
delante
Cuando salga señalado "Balance
Trasero - Delantero" pulse el mando
multi-menú para variar el reglaje :
- en el sentido horario para aumen- tar el volumen sonoro delante,
- en el sentido anti-horario para au- mentar el volumen sonoro atrás.
Corrección automática del
volumen
Esta función permite adaptar auto-
máticamente el volumen sonoro en
función de la velocidad del vehículo.
Active o neutralice la función con el
mando multi-menú.Función radio
Observaciones sobre la recepción
radio
La calidad de la recepción audio está
sometida a fenómenos externos, de-
bidos a la naturaleza de las señales
y a su propagación. La recepción en
amplitud modulada (AM) como en
frecuencia modulada (FM) están su-
jetas a perturbaciones diversas que
no ponen en entredicho la calidad de
su instalación.
En amplitud modulada, podrá notar
perturbaciones al pasar debajo de
líneas de alta tensión, debajo de
puentes o en túneles.
En frecuencia modulada, el aleja-
miento de la emisora, la relexión de
la señal contra los obstáculos (mon-
tañas, colinas, inmuebles, etc) y las
zonas de sombras (no cubiertas por
los emisores) pueden motivar pertur-
baciones en la recepción.
Selección de la función radio Efectúe impulsos
sucesivos en la tecla
"FUNCIÓN". Selección de una gama de ondas
Por impulsos breves
en la tecla "BAND
AST", Ud. selecciona
las gamas de ondas
FM1, FM2, FMast y
AM.
Búsqueda automática de las
emisoras
Pulse brevemente una de las teclas 7 o 8 para escuchar respectivamen-
te la emisora anterior o siguiente.
La búsqueda se detiene en la prime-
ra emisora encontrada.
Si el programa de informaciones
de tráico TA está activado, sólo las
emisoras más potentes que difundan
este tipo de programa serán selec-
cionadas.
La búsqueda de una emisora se
efectúa primero en sensibilidad "LO"
(selección de las emisoras más po-
tentes) para un barrido de la gama
de ondas, y después en sensibilidad
"DX" (selección de las emisoras más
débiles y alejadas).
Para efectuar directamente una bús-
queda en sensibilidad "DX", pulse
dos veces la tecla 7 o 8 .

Page 63 of 195

El audio y la telemática58 -
28-02-2005
59El audio y la telemática-
28-02-2005
Búsqueda manual de las
emisoras
Pulse brevemente una de las teclas 5 o 6 para disminuir o aumentar,
respectivamente, la frecuencia se-
ñalada.
Al mantener la tecla pulsada en la
dirección elegida, obtendrá un paso
contínuo de la frecuencia.
El paso se detiene en cuanto suelte
la tecla.
Memorización manual de las
emisoras
Seleccione la emisora deseada.
Mantenga pulsada una de las
teclas "1" a "6" durante más de dos
segundos.
El sonido se corta y vuelve a ser au-
dible, conirmando que la emisora ha
sido correctamente memorizada.Memorización automática de las
emisoras FM (guardar automáticamente)
Mantenga pulsada
durante más de dos
segundos la tecla
"BAND AST".
Su radioteléfono memoriza automá-
ticamente las 6 mejores emisoras
recibidas en FM. Estas emisoras
se memorizan en la gama de ondas
FMast.
Cuando no se han podido encontrar
6 emisoras, las memorias que que-
dan no cambian.
Recuperación de las emisoras
memorizadas
En cada gama de ondas, un impulso
breve en una de las teclas "1" a "6"
recupera la emisora memorizada co-
rrespondiente.
Señalización de las emisoras disponibles Prioridad a las informaciones de tráico (TA)
Pulse la tecla
"TA/
PTY" para activar o
desactivar la función.
La pantalla multifun-
ción indicará :
- TA si la función está activada,
- TA tachado o gris si la función está activada pero no se encuentra dis-
ponible.
Cualquier boletín de información de
tráico será difundido prioritariamen-
te sea cual fuere la función activa en
ese momento (radio, CD o cargador
CD).
Si desea interrumpir la difusión de
un mensaje, pulse la tecla "TA/PTY",
para volver a la función utilizada an-
tes de la interrupción.
El volumen de las informaciones de
tráico es independiente del volumen
de escucha normal del radioteléfono.
Lo puede regular con el botón de
volumen o con el mando en el vo-
lante. El reglaje será memorizado y
se utilizará durante la difusión de los
próximos mensajes.
Puede señalar la
lista de las emisoras
captadas localmen-
te pulsando la tecla
"LIST". Esta lista
puede contener hasta
30 emisoras.
Para actualizar esta lista en el trans-
curso de su viaje, pulse durante más
de dos segundos en la tecla "LIST".
Observación : las emisoreas que
permiten la difusión de una informa-
ción de tráico están señaladas por la
señalización TA.

Page 64 of 195

El audio y la telemática58 -
28-02-2005
59El audio y la telemática-
28-02-2005
Búsqueda por tipo de programa
(PTY)
Es la búsqueda por tipo de progra-
ma, si la codiicación está activada
por las emisoras que emiten.
Permite la escucha de las emisoras
que emiten un tipo de programa
con temas (Info, Cultura, Deportes,
Rock, Meteo...).Cuando está selec-
cionada la FM, pulse
durante más de dos
segundos la tecla "TA/
PTY" para activar o
desactivar la función.
Si la función está activada, para bus-
car un programa PTY :
- gire el mando multi-menú para hacer que desile la lista de los
diferentes tipos de programas pro-
puestos, y valide su elección.
- pulse en una de las teclas 7 o 8
para efectuar una búsqueda auto-
mática (si no se encuentra ninguna
emisora, la función PTY se desac-
tiva).
La primera emisora que difunda el
tema seleccionado es captada.
En modo PTY, los tipos de progra-
mas se pueden memorizar. Para ello,
mantenga pulsadas durante más de
dos segundos las teclas de preselec-
ción "1" a "6". La recuperación del tipo
de programa memorizado se efectúa
por un impulso breve en la tecla co-
rrespondiente. Sistema EON
Este sistema une entre si aquellas
emisoras que pertenecen a una
misma red. Permite difundir una
información de tráico o un tipo de
programa emitido por una emisora
que pertenece a la misma red que la
emisora que está escuchando.
Para utilizarlo, seleccione el progra-
ma de informaciones de tráico TA o
el programa de búsqueda PTY.
Menú "RADIO"
Pulsando la moleta del mando multi-
menú, en aplicación permanente
radio, puede :
- Capturar una frecuencia,
- Activar/Desactivar el seguimiento
de frecuencia RDS,
- Activar/Desactivar el modo de se- guimiento regional REG,
- Señalar Radio Text para ver las informaciones asociadas a la emi-
sora que está escuchando, si "RT"
está señalado permanentemente. Menú "Funciones Audio"
Seleccione el menú "Fun-
ciones Audio" a partir del
menú general para :
- Activar/Desactivar el seguimiento de frecuencia RDS,
- Activar/Desactivar el modo de seguimiento regional REG,
- Activar las informaciones de tráico TMC.

Page 65 of 195

El audio y la telemática60 -
28-02-2005
61El audio y la telemática-
28-02-2005
Sistema RDS
Utilización de la función RDS
(Radio Data System) en banda FM
El sistema RDS le permite quedar
a la escucha de la misma emisora,
sea cual fuere la frecuencia utilizada
en la región por la que Ud. pasa. La
pantalla indica el nombre de la emi-
sora seleccionada.
No obstante, una mala cobertura de
la red o de las coniguraciones parti-
culares del relieve pueden provocar
perturbaciones de la difusión.
El radoteléfono busca de forma per-
manente la emisora que difunde el
mismo programa con la mejor cali-
dad de escucha. En aplicación per-
manente audio, con
un impulso breve en
el botón, el menú
contextual "RADIO"
aparece.
Active o desactive el seguimiento de
frecuencia RDS.
La pantalla multifunción indicará :
- RDS si la función está activada,
- RDS tachado o gris si la función está activada pero no se encuentra
disponible. Modo de seguimiento regional
(REG)
Ciertas emisoras, cuando se en-
cuentran organizadas en red, emiten
programas regionales en las dife-
rentes zonas que cubren. El modo
de seguimiento regional permite
privilegiar la escucha de un mismo
programa.
En aplicación per-
manente audio, con
un impulso breve en
el botón, el menú
contextual "RADIO"
aparece.
Active o desactive el modo segui-
miento regional.
La pantalla multifunción indicará :
- REG si la función está activada, - REG tachado o gris si la función
está activada pero no se encuentra
disponible.

Page 66 of 195

El audio y la telemática60 -
28-02-2005
61El audio y la telemática-
28-02-2005
Función compact disc
Selección de la función CD
Expulsión de un CdSelección de una canción del Cd
Pulse la tecla
8 para seleccionar la
canción siguiente.
Pulse la tecla 7 para volver al inicio
de la canción en curso de escucha o
para seleccionar la canción anterior.
Puede igualmente seleccionar direc-
tamente una canción pasando por la
lista de las canciones del CD :
- pulse en la tecla "LIST" para señalarla,
- pulse en las teclas 5 o 6 o gire
la moleta para seleccionar la
canción,
- pulse en el mando multi-menú para empezar con la reproducción de la
canción.
Escucha acelerada
Mantenga pulsadas una de las teclas 7 o 8 para efectuar respectivamen-
te una escucha acelerada en retorno
rápido o en avance rápido.
La escucha acelerada se detendrá
tan pronto suelte la tecla.
Después de introducir
un Cd, cara impresa
hacia arriba, el repro-
ductor de CD se pone
automáticamente en
funcionamiento.
Si ya tiene insertado un Cd, pulse la
tecla "FUNCIÓN" para seleccionar la
función CD.
Observación : durante un guiado,
el CD-Rom de navegación tiene que
estar en el reproductor del radiotelé-
fono GPS RT3 ; si desea escuchar
un CD audio, debe utilizar el carga-
dor CD.
Pulse la tecla para
expulsar el Cd del
reproductor. Menú "CD"
Pulsando en el mando multi-menú,
en aplicación permanente CD,
accede a las funciones de :
- reproducción aleatoria con "Activar
Random",
- reproducción del principio de la canción con "Activar Introscan",
- programación de las canciones con "Programar canciones",
- pantalla de las canciones con "Lista de las canciones".
Utilice únicamente com-
pact discs que tengan una
forma circular.
Ciertos sistemas antipara-
sitarios, en el Cd original
o en el Cd copiado en un grabador
personal pueden generar disfuncio-
namientos, independientemente de
la calidad del reproductor original.

Page 67 of 195

El audio y la telemática62 -
28-02-2005
63El audio y la telemática-
28-02-2005
Función cargador de compact
disc
Selección de la función cargador
CDEfectúe impulsos suce-
sivos en la tecla "FUN-
CIÓN".
Selección de un Cd
Pulse una de las teclas "1" a "5"
del cargador para seleccionar el Cd
correspondiente.
Las teclas 5 y 6 permiten seleccio-
nar respectivamente el Cd anterior/
siguiente del cargador. Selección de una canción del Cd
Pulse la tecla
8 para seleccionar la
canción siguiente.
Pulse la tecla 7 para volver al inicio
de la canción en curso de escucha o
para seleccionar la canción anterior.
Puede igualmente seleccionar direc-
tamente una canción pasando por la
lista de las canciones del CD :
- pulse en la tecla "LIST" para señalarla,
- pulse en las teclas 5 o 6 o gire
la moleta para seleccionar la
canción,
- pulse en el mando multi-menú para empezar con la reproducción de la
canción.
Escucha acelerada
Mantenga pulsadas una de las teclas 7 o 8 para efectuar respectivamen-
te una escucha acelerada en retorno
rápido o en avance rápido.
La escucha acelerada se detendrá
tan pronto suelte la tecla. Menú "CARGADOR"
Pulsando en el mando multi-menú,
en aplicación permanente cargador,
accede a las funciones de :
- reproducción aleatoria con "Activar
Random",
- reproducción del principio de la canción con "Activar Introscan",
- repetición del CD con "Activar repetición",
- pantalla de las canciones del Cd con "Lista de las canciones".
Estas funciones se realizan úni-
camente en las canciones del CD
durante su reproducción.
Utilice únicamente com-
pact discs que tengan una
forma circular.
Ciertos sistemas antipara-
sitarios, en el Cd original
o en el Cd copiado en un grabador
personal pueden generar disfuncio-
namientos, independientemente de
la calidad del reproductor original.

Page 68 of 195

El audio y la telemática62 -
28-02-2005
63El audio y la telemática-
28-02-2005
EL TELÉFONO RT3
Esta función es realizada por un telé-
fono GSM bibanda (900 y 1 800 MHz)
integrado en el radioteléfono GPS
RT3.
Es un teléfono "manos libres". Esta
función está asegurada por un micro
situado al lado de la luz de techo de-
lantera, los altavoces del autorradio,
un mando en el volante y las órde-
nes vocales que permiten acceder
a la gran mayoría de las funciones
(las teclas del frontal del radiotelé-
fono dan acceso al conjunto de las
funciones).
La visualización de las principales
funciones de tipo "portátil" así como
la consulta de las agendas está ase-
gurada por la pantalla multifunción.
Esta función está activada, sea cual
fuere la posición de la llave, incluso
al cabo de treinta minutos, a la apa-
rición del mensaje entrada en modo
economía de energía en la pantalla
multifunción.
Después de quitar el contacto, el
radioteléfono se puede volver a
encender pulsando el botón "TEL"
(verde) o introduciendo un CD en el
reproductorPor razones de seguridad,
el conductor debe realizar
las operaciones, vehículo
parado.
Utilización de los menús
Pulse la tecla "MENÚ"
para que salga seña-
lado el menú general.
Seleccione la aplica-
ción "Telemática", y
valide "Funciones del
teléfono" para acceder a las princi-
pales funciones del teléfono, y a los
diferentes menús con el in de llegar
al menú deseado. Este menú le permitirá acceder a las
siguientes funciones :
- Red : permite seleccionar el modo
de búsqueda de la red y ver las re-
des disponibles.
- Duración de las llamadas : permite
consultar los contadores de dura-
ción de las llamadas efectuadas y
la puesta a cero.
- Seguridad : permite administrar o
modiicar el código PIN y borrar la
lista de las llamadas y los mensa-
jes cortos de texto SMS.
- Opciones del teléfono : permite
conigurar las llamadas con la pre-
sentación de mi número, descolgar
automáticamente después de X
timbres de llamada, deinir las op-
ciones de los timbres de llamada y
conigurar el número de desvío de
llamada.

Page 69 of 195

El audio y la telemática64 -
28-02-2005
65El audio y la telemática-
28-02-2005
En el interior de cada menú :
Desplácese pulsando las teclas 5 o
6 o girando el mando multi-menú y
valide pulsándolo para seleccionar
una función.
Anule una operación con la tecla
"ESC".Utilización del teclado
alfanumérico
Efectuando sucesivos impulsos en
una tecla, captura un carácter del
segundo rango y más.
Introducir la tarjeta SIM
(no suministrada)
Abra la trampilla pul-
sando con la ayuda
de la punta de un
lápiz en la apertura
circular situada enci-
ma de ésta.
Introduzca su tarjeta SIM (disponible
a través de un operador de telefonía
móvil), en el soporte tal como viene
indicado en el dibujo, y después cie-
rre el soporte.
Observación : sólo podrá retirar o
introducir la tarjeta SIM cuando el ra-
dioteléfono GPS RT3 esté apagado.
Manipule la tarjeta SIM con precau-
ción.
Teclas Carácteres asociados
[1]
1 ó espacio
[2]2 ó A B C 2 ó a b c 2
[3] 3 ó D E F 3 ó d e f 3
[4] 4 ó G H I 4 ó g h i 4
[5]5 ó J K L 5 ó j k l 5
[6]6 ó M N O 6 ó m n o 6
[7]7 ó P Q R S 7 ó p q r s 7
[8]8 ó T U V 8 ó t u v 8
[9]9 ó W X Y Z 9 ó w x y z 9
[0]0 ó + (impulso largo)
[#]# o validación
[*]* o borrado de último carácter
capturado (impulso largo)

Page 70 of 195

El audio y la telemática64 -
28-02-2005
65El audio y la telemática-
28-02-2005
Introducir el código PIN
El código PIN es solicitado cada vez
que pone el contacto, excepto si ha
memorizado el código PIN o si la
protección por código PIN no está
activada en la tarjeta SIM.
Introduzca su código PIN con la ayu-
da del teclado alfanumérico y valide
pulsando el mando multi-menú o
pulsando la tecla # para acceder a
la red. La conexión a la red se valida
por la aparición de un icono en la
pantalla multifunción.
Si comete tres errores sucesivos a la
hora de introducir su código PIN, su
tarjeta SIM se bloqueará. Para des-
bloquearla tendrá que introducir el
código PUK. El código PUK se lo fa-
cilitará el vendedor de su tarjeta SIM
(el código PUK permite 10 errores
sucesivos a la hora de introducirlo;
después de esto, la tarjeta SIM es
deinitivamente inutilizable).Desactivación de la solicitud del
código PIN
En el menú "Funciones del teléfono",
seleccione "Seguridad", y "Adminis-
trar el código PIN", y después valide
la función "Desactivar".
Consejo : no pierda su tarjeta SIM,
sino cualquier persona que la en-
cuentre podrá llamar sin restriccio-
nes.
Pantallas de la función
teléfono
Fuera de comunicación
La pantalla le indicará la presencia
de mensajes cortos de textoSMS
que no haya consultado, el tiempo de
comunicación desde la última puesta
a cero y el estado de su teléfono.
En comunicación
La pantalla le indicará el tiempo que
lleva desde la primera comunicación,
así como el número* o el nombre de
la persona que le llama (si está gra-
bado en la agenda) y el estado de su
teléfono.
* Si opción y servicio disponibles.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 200 next >