Peugeot 307 SW 2005 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 185

Les ouvertures106 -
28-02-2005
107Les ouvertures-
28-02-2005
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
1. Commande de lève-vitre électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre électrique passager.
3. Commande de lève-vitre électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes de lève-vitres
électriques situées aux places
arrière (sécurité enfants).
Vous disposez de deux possibilités : Fonctionnement automatique :

Appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le,
au-delà du point de résistance : la vitre
s’ouvre ou se ferme complètement
après avoir relâché l’interrupteur.
Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Remarque : environ 45 secondes
après avoir retiré la clé du contact,
aucune des vitres ne pourra être
ouverte ou fermée. Vous devez
remettre le contact pour ouvrir ou
fermer les vitres.
Retirez toujours la clé
de contact en quittant le
véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne
les commandes des lève-vitres
passagers, le conducteur doit
s’assurer qu’aucune personne
n’empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
Remarque :
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture (par
exemple, en cas de gel), appuyez
sur la commande jusqu’à l’ouverture
complète, puis tirez-la aussitôt jusqu’à
la fermeture. Maintenez encore la
commande pendant environ une
seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande
5 pour
neutraliser les commandes des
lève-vitres arrière quelle que soit leur
position.
Bouton enfoncé, la neutralisation
est activée. Bouton relevé, la
neutralisation est désactivée.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement :
- relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture
complète,
- maintenez encore la commande pendant environ une seconde après
la fermeture,
- appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement
la vitre,
- une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la
commande pendant environ une
seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Fonctionnement manuel :
Appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le,
sans dépasser le point de résistance.
La vitre s’arrête dès que vous
relâchez l’interrupteur.

Page 112 of 185

Les ouvertures108 -
28-02-2005
109Les ouvertures-
28-02-2005
Ouverture des portes de
l’intérieur
La commande d’ouverture des portes
avant permet un déverrouillage
complet du véhicule.
Par contre, la commande d’ouverture
des portes arrière déverrouille
uniquement la porte actionnée.
Remarque : les commandes
d’ouverture des portes sont
inopérantes lorsque le véhicule est
super-verrouillé. Verrouillage / Déverrouillage de
l’intérieur
L’appui sur le bouton
A vous permet
de verrouiller ou déverrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume
au verrouillage et s’éteint au
déverrouillage.
Remarque : si le véhicule est
verrouillé ou super-verrouillé de
l’extérieur, le voyant rouge clignote
et le bouton A est inopérant.
Dans ce cas, utilisez la clé ou la
télécommande pour déverrouiller.
LES PORTES
Ouverture des portes de
l’extérieur Activation
Effectuez un appui long sur le
bouton
A.
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Au-dessus de 10 km/h, pour
déverrouiller momentanément les
portes, effectuez un appui court sur
le bouton A.
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction. Neutralisation
Effectuez un appui long sur le
bouton
A.
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Alerte «porte ouverte»
Lorsqu’une porte est mal fermée :
- moteur tournant , vous êtes alerté
par un dessin et un message
sur l’écran multifonction pendant
quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), le témoin de
service s’allume. Il est accompagné
d’un signal sonore, d’un message et
d’un dessin sur l’écran multifonction
pendant quelques secondes.
Remarques :
Si l’une des portes est ouverte,
le verrouillage de l’intérieur et le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectuent pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes
est actif.

Page 113 of 185

Les ouvertures108 -
28-02-2005
109Les ouvertures-
28-02-2005
Sécurité enfants
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur,
de chacune des portes arrière.
F Tournez la commande d’un quart de
tour à l’aide de la clé de contact. Alerte «coffre ouvert»
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
-
moteur tournant , vous êtes alerté
par un dessin et un message
sur l’écran multifonction pendant
quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supé-
rieure à 10 km/h), le témoin de
service s’allume. Il est accompagné
d’un signal sonore, d’un dessin et un
message sur l’écran multifonction.LE COFFRE
Verrouillage ou déverrouillage
simultané du volet de coffre et
des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage
du volet de coffre est effectué avec
la télécommande ou la serrure de la
porte conducteur.
Pour l’ouvrir, tirez sur la poignée A et
soulevez le volet de coffre.
Remarque : le coffre se verrouille
automatiquement en roulant au-
dessus de 10 km/h. Il se déverrouille
à l’ouverture d’une des portes ou d’un
appui sur le bouton de verrouillage/
déverrouillage centralisé intérieur
(vitesse inférieure à 10 km/h).

Page 114 of 185

Les ouvertures108 -
28-02-2005
109Les ouvertures-
28-02-2005
Sécurité enfants
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur,
de chacune des portes arrière.
F Tournez la commande d’un quart de
tour à l’aide de la clé de contact. Alerte «coffre ouvert»
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
-
moteur tournant , vous êtes alerté
par un dessin et un message
sur l’écran multifonction pendant
quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supé-
rieure à 10 km/h), le témoin de
service s’allume. Il est accompagné
d’un signal sonore, d’un dessin et un
message sur l’écran multifonction.LE COFFRE
Verrouillage ou déverrouillage
simultané du volet de coffre et
des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage
du volet de coffre est effectué avec
la télécommande ou la serrure de la
porte conducteur.
Pour l’ouvrir, tirez sur la poignée A et
soulevez le volet de coffre.
Remarque : le coffre se verrouille
automatiquement en roulant au-
dessus de 10 km/h. Il se déverrouille
à l’ouverture d’une des portes ou d’un
appui sur le bouton de verrouillage/
déverrouillage centralisé intérieur
(vitesse inférieure à 10 km/h).

Page 115 of 185

Les ouvertures108 -
28-02-2005
109Les ouvertures-
28-02-2005
Sécurité enfants
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur,
de chacune des portes arrière.
F Tournez la commande d’un quart de
tour à l’aide de la clé de contact. Alerte «coffre ouvert»
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
-
moteur tournant , vous êtes alerté
par un dessin et un message
sur l’écran multifonction pendant
quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supé-
rieure à 10 km/h), le témoin de
service s’allume. Il est accompagné
d’un signal sonore, d’un dessin et un
message sur l’écran multifonction.LE COFFRE
Verrouillage ou déverrouillage
simultané du volet de coffre et
des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage
du volet de coffre est effectué avec
la télécommande ou la serrure de la
porte conducteur.
Pour l’ouvrir, tirez sur la poignée A et
soulevez le volet de coffre.
Remarque : le coffre se verrouille
automatiquement en roulant au-
dessus de 10 km/h. Il se déverrouille
à l’ouverture d’une des portes ou d’un
appui sur le bouton de verrouillage/
déverrouillage centralisé intérieur
(vitesse inférieure à 10 km/h).

Page 116 of 185

Les ouvertures110 -
28-02-2005
111Les ouvertures-
28-02-2005
Commande de secours
Elle permet en cas d’incident de
fonctionnement de la condamnation
centralisée de déverrouiller le coffre.
- Rabattez les sièges arrière ain d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre,
- Introduisez un petit tournevis dans l’oriice A de la serrure pour
déverrouiller le coffre. Antipincement
En in de course, lorsque le volet
rencontre un obstacle à la fermeture,
il s’arrête et recule légèrement.
LE TOIT PANORAMIQUE
Vous disposez d’un toit panoramique
en verre teinté qui augmente
la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Son volet d’occultation
électrique améliore le confort
thermique.
Pour l’ouvrir :
appuyez sur la
partie A de la commande.
Pour le fermer : appuyez sur la
partie B de la commande.
Manuellement : appuyez sur la
commande sans dépasser le point
de résistance ; le volet s’arrête dès
que vous la relâchez.
Automatiquement : appuyez sur
la commande au-delà du point de
résistance ; une impulsion ouvre ou
ferme complètement le volet. Une
nouvelle action sur la commande
arrête le volet. Remarques
En cas de coupure d’alimentation du
volet, pendant son mouvement ou
aussitôt après son arrêt, vous devez
réinitialiser l’antipincement :
- appuyez sur la partie
B de la
commande jusqu’à la fermeture
complète du volet (fermeture par
palier de quelques centimètres).
En cas d’ouverture intempestive du
volet à la fermeture, et aussitôt après
l’arrêt du volet :
- appuyez sur la partie A de la
commande jusqu’à l’ouverture
complète du volet,
- relachez la partie A et appuyez
aussitôt après sur la partie B de
la commande jusqu’à la fermeture
complète du volet (fermeture par
palier de quelques centimètres).
Pendant ces opérations, la fonc-
tion antipincement est inopé-
rante.

Page 117 of 185

Les ouvertures110 -
28-02-2005
111Les ouvertures-
28-02-2005
Commande de secours
Elle permet en cas d’incident de
fonctionnement de la condamnation
centralisée de déverrouiller le coffre.
- Rabattez les sièges arrière ain d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre,
- Introduisez un petit tournevis dans l’oriice A de la serrure pour
déverrouiller le coffre. Antipincement
En in de course, lorsque le volet
rencontre un obstacle à la fermeture,
il s’arrête et recule légèrement.
LE TOIT PANORAMIQUE
Vous disposez d’un toit panoramique
en verre teinté qui augmente
la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Son volet d’occultation
électrique améliore le confort
thermique.
Pour l’ouvrir :
appuyez sur la
partie A de la commande.
Pour le fermer : appuyez sur la
partie B de la commande.
Manuellement : appuyez sur la
commande sans dépasser le point
de résistance ; le volet s’arrête dès
que vous la relâchez.
Automatiquement : appuyez sur
la commande au-delà du point de
résistance ; une impulsion ouvre ou
ferme complètement le volet. Une
nouvelle action sur la commande
arrête le volet. Remarques
En cas de coupure d’alimentation du
volet, pendant son mouvement ou
aussitôt après son arrêt, vous devez
réinitialiser l’antipincement :
- appuyez sur la partie
B de la
commande jusqu’à la fermeture
complète du volet (fermeture par
palier de quelques centimètres).
En cas d’ouverture intempestive du
volet à la fermeture, et aussitôt après
l’arrêt du volet :
- appuyez sur la partie A de la
commande jusqu’à l’ouverture
complète du volet,
- relachez la partie A et appuyez
aussitôt après sur la partie B de
la commande jusqu’à la fermeture
complète du volet (fermeture par
palier de quelques centimètres).
Pendant ces opérations, la fonc-
tion antipincement est inopé-
rante.

Page 118 of 185

Les ouvertures110 -
28-02-2005
111Les ouvertures-
28-02-2005
Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l’arrêt .
F Ouvrez la trappe à carburant.
F Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
F Retirez le bouchon et accrochez-
le à la patte située sur la face
intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l’intérieur de
la trappe vous rappelle le type de
carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein du
réservoir, n’insistez pas au-delà
de la 3ème coupure du pistolet.
Ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est
d’environ 60 litres.
F Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refermez
la trappe.
LE REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Niveau mini carburant
Lorsque le niveau
mini du réservoir
est atteint, ce
témoin s’allume au
combiné.
Il vous reste environ 50 km
d’autonomie. Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’aiguille de l’indicateur
de niveau de carburant restant
ou revenant en position repos
(en dessous de zéro) indique un
dysfonctionnement de la jauge à
carburant.
Consultez un Point Service PEUGEOT.

Page 119 of 185

La visibilité114 -
28-02-2005
115La visibilité-
28-02-2005
LE RÉGLAGE DES
PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre
véhicule, il est recommandé de
corriger le faisceau des phares.
0. 1 ou 2 personnes aux places
avant.
-. 3 personnes.
1. 5 ou 7 personnes.
2. 5 ou 7 personnes + charges
maximales autorisées.
3. Conducteur + charges
maximales autorisées.
Réglage initial en position 0.
LA COMMANDE D’ESSUIE-
VITRE
Essuie-vitre avant avec balayage
automatique
2 Balayage rapide (fortes
précipitations).
1 Balayage normal (pluie
modérée).
I Balayage intermittent.
0 Arrêt.
AUTO â Balayage automatique ou
coup par coup (appuyez
vers le bas).
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.
En mode AUTO, la cadence de
balayage est proportionnelle à
l’intensité des précipitations. La
première impulsion vers le bas sur
la commande active le balayage
automatique.
Les impulsions suivantes déclen-
chent un balayage coup par coup.
Essuie-vitre avant avec balayage
intermittent
2
Balayage rapide (fortes
précipitations).
1 Balayage normal (pluie
modérée).
I Balayage intermittent.
0 Arrêt.
â Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.

Page 120 of 185

La visibilité114 -
28-02-2005
115La visibilité-
28-02-2005
Position particulière de l’essuie-
vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la
commande d’essuie-vitre positionne
les balais en milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais
d’être positionnés pour le parking
hivernal, d’être nettoyés ou changés
(Voir chapitre «Les informations
pratiques - § Changer un balai
d’essuie-vitre»).
Pour remettre les balais après
intervention, mettez le contact et
manoeuvrez la commande.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent égale-
ment si les feux de croisement ou
les feux de route sont allumés.Balayage à cadencement
automatique
En mode AUTO, l’essuie-vitre fonctionne
automatiquement et adapte sa vitesse
à l’intensité des précipitations .
Ne pas masquer le capteur
de pluie, situé sur le pare-
brise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage automa-
tique, coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-
brise avant d’actionner le balayage
automatique.
Activation
L’activation de la fonction est accom-
pagnée d’un message sur l’écran
multifonction.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion
vers le bas sur la commande.
Essuie-vitre arrière
Tournez la bague
A jusqu’au
premier cran, pour obtenir
un balayage intermittent.
Au passage de la marche arrière,
si l’essuie-vitre avant fonctionne,
l’essuie-vitre arrière se mettra en
marche.
Pour activer ou neu-
traliser cette fonction,
passez par le menu de
coniguration de l’écran
multifonction.
En cas de neige ou de givre
important et lors de l’utilisation d’un
porte-vélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique en
passant par le menu de coniguration
de l’écran multifonction.
Lave-vitre arrière
Tournez la bague A au-
delà du premier cran, le
lave-vitre puis l’essuie-vitre
fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Neutralisation
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
La fonction est neutralisée quand
la commande d’essuie-vitre est
actionnée en position
I, 1 ou 2.
En cas de dysfonctionnement
du balayage à cadencement auto-
matique, l’essuie-vitre fonctionnera
en mode intermittent.
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour vériication du système.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 190 next >