Peugeot 307 SW 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 199

10
115
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Estacionamiento del vehículo

 En la medida de lo posible, inmo-
vilice el vehículo sobre suelo ho-
rizontal, estable, y no deslizante.

 Eche el freno de estacionamien-
to, quite el contacto y meta la pri-
mera velocidad o la marcha atrás
(posición P para la caja de cam-
bios automática). Acceso a la rueda de repuesto

 Abra el maletero.

 Abra la tapa para desbloquear el
torno y acceder a su tuerca de
mando.

 Desatornille la tuerca hasta el i -
nal, con la ayuda de la llave des-
monta-rueda 1 , para desenrollar
el cable del torno.
Utillaje a su disposición
Los utillajes siguientes se encuentran :
- en el guarnecido derecho del ma-
letero,

1. Llave desmonta-rueda.

2. Anillo amovible de remolcado.

3. Llave especial para tornillos
antirrobo.
- en la caja situada en el centro de la rueda de repuesto,

4. Gato con manivela.

5. Guía de centrado.

6. Útil "tapones" de tornillos.
CAMBIO DE UNA RUEDA

Page 132 of 199

10
116
INFORMACIÓN PRÁCTICA

 Quite el conjunto rueda/caja por
detrás del vehículo.

 Quite el gancho con muescas
para poder liberar la rueda, con-
forme a la ilustración. Desmontaje de la rueda

 Mueva la tapa de la caja para ac-
ceder a las herramientas.

 Coloque una cala si necesario
debajo de la rueda diagonalmen-
te opuesta a la que va a cam-
biar.

 Quite el embellecedor con la ayu-
da de la llave desmonta-rueda 1
tirando a nivel del paso de la vál-
vula (para los vehículos equipa-
dos con ruedas de chapa).

 Desbloquee los tornillos de la
rueda (ver § "Particularidades li-
gadas a las ruedas de aluminio"
para los vehículos equipados).
Observación : puede utilizar el
otro extremo de la herramienta 6
para desatornillar los tornillos de
la rueda.
 Coloque el gato 4 de tal manera
que esté en contacto con los cua-
tro emplazamientos A previstos en
los bajos, lo más cerca posible de
la rueda que tiene que cambiar.

 Despliegue el gato 4 hasta que su
plantilla esté en contacto con el
suelo. Asegúrese que el eje de la
plantilla del gato está en el lugar
del emplazamiento A utilizado.

 Levante el vehículo.

 Retire un tornillo e instale la guía
de centrado 5 en su lugar.

 Retire los otros tornillos y quite la
rueda.

Page 133 of 199

10
117
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Montaje de la rueda

 Ponga la rueda en su sitio ayudán-
dose de la guía de centrado 5 .

 Apriete los tornillos con la mano y
retire la guía de centrado 5 .

 Efectúe un apriete previo con la
llave desmonta-rueda 1 .

 Pliegue a fondo el gato 4 y retírelo.

 Bloquee los tornillos de la rueda
con la llave desmonta-rueda 1 .

 Vuelva a poner el embellecedor
colocándolo primero en su ranura
teniendo cuidado con la válvula,
y empújelo con la palma de la
mano.

 Guarde la herramienta corres-
pondiente en la caja y ciérrela.

 Ponga la caja en el suelo y centre
la rueda de repuesto encima.

 Pase el gancho con muescas en
la tapa de la caja.

 Vuelva a poner la rueda debajo
del vehículo atornillando la tuerca
de mando del torno con la llave
desmonta-rueda 1 .

 Apriete a fondo y verii que que
la rueda está bien puesta hori-
zontalmente contra el suelo de
la parte trasera .

 Cierre la tapa con el racor para
bloquear el torno.

 Guarde el resto de las herramien-
tas en el guarnecido derecho del
maletero. Para su seguridad, efectúe
siempre un cambio de
rueda :
- sobre suelo horizontal, estable y no deslizante,
- freno de estacionamiento echa- do, contacto quitado,
- la primera velocidad o la marcha atrás metida (posición P para la
caja de cambios automática),
- vehículo calzado.

No se meta debajo del vehículo
cuando esté levantado por un gato
(utilice una borriqueta).

Nunca colocar la caja bajo el vehí-
culo sin la rueda de repuesto.

No utilice una atornilladora en vez
de la llave desmonta-rueda, para
enrollar o desenrollar el torno. Recomendaciones a la hora de
utilizar una rueda de repuesto
temporal *
Su vehículo puede ir equipado con
una rueda de repuesto con una llanta
diferente que la rueda estándar.
Después de su utilización, sustitúya-
la lo más rápidamente posible.
Respete las consignas siguientes
para no alterar el comportamiento
del vehículo :
- no circule por encima de
80 km./h ,
- no ponga embellecedores,
- conduzca con prudencia,
- controle la presión de inl ado indi- cada en el adhesivo.
* Según versión y destino.
Después de cambiar una rueda :
- haga que le comprueben el buen placaje de la rueda pinchada, el
apriete de los tornillos y la pre-
sión de la rueda de repuesto en
un Punto Servicio PEUGEOT,
- repare la rueda pinchada y susti- túyala inmediatamente en su ve-
hículo,
- haga que le comprueben el buen placaje de la rueda de repuesto
en un Punto Servicio PEUGEOT.
Ruedas equipadas con el sistema
de Detección de Subinfl ado
Para más información ver "La detec-
ción de subinl ado" en la parte segu-
ridad.

Page 134 of 199

10
118
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Tapones de los tornillos
Los tornillos de las ruedas de alumi-
nio están cubiertos por tapones cro-
mados.
Retírelos con el útil amarillo 6 antes
de al ojar los tornillos. Si su vehículo está equipado con
una rueda de repuesto de chapa,
cuando la i je, es
normal , a la hora
de apretar los tornillos, constatar
que las arandelas no tocan la llanta.
La sujeción de la rueda de repuesto
está asegurada por el apoyo cónico
de cada uno de los tornillos.
Montaje de neumáticos de nieve
Si equipa su vehículo con neumáti-
cos de nieve montados en llantas de
chapa, es imperativo utilizar torni-
llos especíi cos disponibles en la red
PEUGEOT.
Particularidades ligadas a las
ruedas de aluminio
Montaje de la rueda de repuesto
Tornillos antirrobo
Si sus ruedas están equipadas con
tornillos antirrobo (uno por rueda),
debe quitar el tapón cromado antes
de al ojar el tornillo con la llave es-
pecial antirrobo y la llave desmonta
ruedas.
Esta llave especial antirrobo le fue
entregada cuando le dieron el vehí-
culo con el doble de las llaves y la
tarjeta coni dencial.
Anote cuidadosamente el número de
código grabado en la cabeza de la
llave especial antirrobo. Este código
le permitirá que la red le facilite un
nuevo doble de esta llave especial.

Page 135 of 199

10
119
INFORMACIÓN PRÁCTICA
1. Luces de cruce (H1-55 W o lámpara de xenón).

ATENCIÓN : RIESGO DE ELEC-
TROCUCIÓN
El cambio de una lámpara de xenón
se debe efectuar en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
2. Luces de carretera (H7-55 W).

 Retire la tapa de protección co-
rrespondiente a la lámpara de-
fectuosa.

 Desconecte el conector.

 Presione en el extremo de cada
grapa de i jación. Sustituya la
lámpara.
Durante el montaje, asegúrese de la
correcta posición de las muescas de
orientación y del correcto bloqueo de
las grapas de i jación.
 Vuelva a conectar el conector.

 Monte la tapa de protección.
Luces delanteras
En el compartimento motor, lado de-
recho, desmonte el embellecedor de
estilo * :
- pulse en el centro de cada clavo de plástico A ,
- retire cada clavo de plástico,
- retire el embellecedor de estilo.
Después de la intervención, no olvi-
de volver a poner correctamente en
su sitio :
- el embellecedor de estilo * ,
- cada clavo de plástico A pulsan-
do encima. Manipule las lámparas con
un trapo seco.
Los faros están equipados
con cristales de policarbona-
to revestidos con un barniz protector.
No se deben limpiar con un trapo
seco o abrasivo, ni con un produc-
to detergente o disolvente.
Utilice una esponja y agua jabonosa.
CAMBIO DE UNA LÁMPARA
* Según motorización.

Page 136 of 199

10
120
INFORMACIÓN PRÁCTICA
3. Luces de posición (W 5 W).

 Retire la tapa de protección co-
rrespondiente a la lámpara de-
fectuosa.

 Desconecte el conector.

 Retire la lámpara y sustitúyala.
4. Indicadores de dirección (Intermitentes)
(PY 21 W ámbar).

 Gire un cuarto de vuelta el porta-
lámparas y retírelo.

 Sustituya la lámpara.

Observación : en ciertas condi-
ciones climatológicas (temperatura
baja, humedad), es normal la pre-
sencia de vaho en la cara interna
de los cristales de los faros ; des-
aparece algunos minutos después
de encender las luces. 5. Faros antiniebla delanteros
(H11-55 W).
Para el cambio de estas lámparas,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
 Empuje el repetidor hacia ade-
lante y sáquelo.

 Retire el repetidor y sustitúyalo.
Para obtener esta lámpara, contacte
con un Punto de Servicio PEUGEOT.
Las lámparas de color ám-
bar, como los indicadores de
dirección (intermitentes), de-
ben sustituirse por lámparas
de características y color idénticos.
Repetidores laterales de
intermitentes integrados.

Page 137 of 199

10
121
INFORMACIÓN PRÁCTICA
1. Luces de stop (P 21 W).
2. Luces de posici

Page 138 of 199

10
122
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas
en la parte inferior del panel de instru-
mentos (lado conductor) y en el com-
partimento motor (lado izquierdo). Bueno Malo
 Al oje el tornillo un cuarto de vuel-
ta con una moneda (1) y después
quite la tapa, tirando de la parte
superior derecha (2).
Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-
sario conocer la causa del incidente
y haberlo solucionado. Los números
de los fusibles están indicados en la
caja de fusibles.
Sustituya siempre un fusible defec-
tuoso por otro fusible de intensidad
equivalente (mismo color).
Utilice la pinza especial situada en el
interior de la tapa de la caja de fusi-
bles del panel de instrumentos, este
soporte contiene igualmente los fusi-
bles de recambio.
Fusibles panel de instrumentos

Fusible N° Intensidad Funciones

F1 15 A Limpialunas trasero.

F2 30 A Bloqueo y superbloqueo.

F3 5 A Cajetín airbags y pretensores pirotécnicos.

F4 10 A Contactor pedales de freno y de
embrague,contactor nivel agua motor, sensor
ángulo volante, toma diagnosis, sensor ESP,
retrovisor electrocromo, bomba i ltro de partículas
.

F5 30 A Alimentación elevalunas delantero y persiana
de ocultación techo panorámico, retrovisores
con desescarchado.

Page 139 of 199

10
122
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas
en la parte inferior del panel de instru-
mentos (lado conductor) y en el com-
partimento motor (lado izquierdo). Bueno Malo
 Al oje el tornillo un cuarto de vuel-
ta con una moneda (1) y después
quite la tapa, tirando de la parte
superior derecha (2).
Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-
sario conocer la causa del incidente
y haberlo solucionado. Los números
de los fusibles están indicados en la
caja de fusibles.
Sustituya siempre un fusible defec-
tuoso por otro fusible de intensidad
equivalente (mismo color).
Utilice la pinza especial situada en el
interior de la tapa de la caja de fusi-
bles del panel de instrumentos, este
soporte contiene igualmente los fusi-
bles de recambio.
Fusibles panel de instrumentos

Fusible N° Intensidad Funciones

F1 15 A Limpialunas trasero.

F2 30 A Bloqueo y superbloqueo.

F3 5 A Cajetín airbags y pretensores pirotécnicos.

F4 10 A Contactor pedales de freno y de
embrague,contactor nivel agua motor, sensor
ángulo volante, toma diagnosis, sensor ESP,
retrovisor electrocromo, bomba i ltro de partículas
.

F5 30 A Alimentación elevalunas delantero y persiana
de ocultación techo panorámico, retrovisores
con desescarchado.

Page 140 of 199

10
123
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Fusible N° Intensidad
Funciones

F6 30 A Alimentación elevalunas traseros.

F7 5 A Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luz guant
era, mando de la
persiana de ocultación.

F8 20 A Autorradio, radioteléfono, pantalla multifunción, sirena a
larma, cajetín alarma, cajetín de
servicio remolque, alimentación mandos en el volante.

F9 30 A Toma 12 V delantera, toma 12 V trasera.

F10 15 A Calculador caja de cambios automática, contactor STOP, calculado
r de detección de
subinl ado.

F11 15 A Toma diagnosis, contactor antirrobo corriente débil, cajetín i ltro de partículas.

F12 15 A Ayuda al estacionamiento trasero.

F13 5 A Alimentación cajetín servicio motor, sensor de lluvia y de lum inosidad.

F14 15 A Cajetín de servicio remolque, combinado, aire acondicionado a
utomático, cajetín airbags y
pretensores pirotécnicos, kit manos libres.

F15 30 A Alimentación bloqueo y superbloqueo.

F16 - Shunt PARQUE.

F17 40 A Luneta trasera térmica.

F39 20 A Asientos térmicos conductor y pasajero.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 200 next >