Peugeot 307 SW 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 199

10
124
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Fusibles compartimento
motor
Para acceder a los fusibles situados
en el compartimento motor (al lado
de la batería), suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva a
cerrar con cuidado la tapa para ga-
rantizar la estanqueidad de la caja
de fusibles.

Fusible N° Intensidad
Funciones

F1 20 A Alimentación del calculador motor y de los relés gran velocidad GMV.

F2 15 A Bocina.

F3 10 A Lavaparabrisas delantero y lavalunas trasero.

F4 20 A Lavafaros.

F5 15 A Bomba de carburante y electroválvula de purga Canister (gasolin a 2 litros).

F6 10 A Calculador caja automática cuatro velocidades, mando bloqueo
palanca caja de cambios
automática, contactor mando impulsional, relé gran velocidad GMV , faros lámpara de
xenón derecho e izquierdo.

F7 10 A Calculador ABS/ESP, calculador grupo electrobomba dirección asistid a.

Page 142 of 199

10
125
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Fusible N° Intensidad
Funciones

F8 25 A Mando del arranque.

F9 10 A Cajetín de calentamiento adicional (Diesel), contactor ni vel agua.

F10 30 A Accionadores calculador motor (bobina de encendido, electroválvula
s, sondas de oxígeno,
calculadores, inyectores, calentadores), electroválvulas purga Caniste r (gasolina 1,6 litros).

F11 40 A Pulsador aire acondicionado.

F12 30 A Pequeña/gran velocidad limpiaparabrisas delantero.

F13 40 A Alimentación cajetín de servicio inteligente (+ después conta cto).

F14 30 A Bomba de aire (gasolina 2 litros).

F15 10 A Luz de carretera derecha.

F16 10 A Luz de carretera izquierda.

F17 15 A Luz de cruce izquierda.

F18 15 A Luz de cruce derecha.

F41 15 A Calculador caja de cambios automática seis velocidades.

Page 143 of 199

10
126
INFORMACIÓN PRÁCTICA
* Los maxi fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Toda intervención debe efectuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT.
El circuito eléctrico de su vehículo está concebido para funciona r con los equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en su vehículo, consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
PEUGEOT declina toda responsabilidad en cuanto a gastos ocasio nados por la reparación de su vehículo o los
disfuncionamientos que resultasen de la instalación de accesorio s auxiliares no suministrados y no recomendados por
PEUGEOT y no instalados según sus prescripciones, en particular cuando el consumo del conjunto de los aparatos suple-
mentarios conectados sobrepase los 10 miliamperios.
Fusible N° Intensidad
Funciones

MF1 *
30 A Grupo motoventilador 200 W.

50 A Grupo motoventilador 400 W y 460 W.

MF2 * 30 A Bomba ABS/ESP.

MF3 * 30 A Electroválvulas ABS/ESP.

MF4 * 80 A Alimentación cajetín servicio inteligente.

MF5 * 80 A Alimentación cajetín servicio inteligente.

MF6 * 80 A Caja de fusibles habitáculo.

MF8 * 70 A Grupo electrobomba dirección asistida.

Page 144 of 199

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
Posición particular del
limpiaparabrisas delantero

 Menos de un minuto después de
haber quitado el contacto, accio-
ne el mando del limpiaparabrisas
para posicionar las escobillas en
el centro del parabrisas (posición
mantenimiento).
Sustitución de una escobilla

 Levante el brazo, después suelte
la escobilla y desmóntela.

 Monte la nueva escobilla y abata
el brazo.

Observación : la escobilla más corta
se monta en el brazo del limpiapara-
brisas del lado derecho del vehículo.

Para colocar las escobillas, ponga
el contacto y accione el mando del
limpiaparabrisas.
BATERÍA
Para recargar la batería con
un cargador de batería :
- desconecte la batería empezan-
do por el borne (-),
- respete las instrucciones de utili- zación dadas por el fabricante del
cargador,
- compruebe la limpieza de los bornes y de los terminales ; si es-
tán cubiertos de sulfato (depósito
blanquecino o verdoso), desmón-
telos y límpielos,
- conecte la batería empezando por el borne (-). Antes de desconectar la
batería, debe esperar 2 mi-
nutos después de quitar el
contacto.
No desconecte los terminales estan-
do el motor en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Cierre las lunas y la persiana de
ocultación del techo antes de des-
conectar la batería. Si las lunas y la
persiana no funcionan normalmente
después de haber conectado la ba-
tería, debe reiniciarlas (ver capítulo
"Reiniciación de los elevalunas eléc-
tricos" y "Techo panorámico").
Después de volver a conectar la
batería, ponga el contacto y espere
1 minuto antes de arrancar, con el
i n de permitir la iniciación de los
sistemas electrónicos. No obstante,
si después de esta manipulación,
subsisten ligeras perturbaciones,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Después de desconectar la batería,
debe reiniciar la llave con telemando
y el sistema de guiado embarcado
GPS (ver capítulo correspondiente).

Se aconseja, cuando deje esta-
cionado el vehículo más de un
mes, desconectar la batería.
Para arrancar con otra batería
auxiliar :
- conecte el cable rojo en los bor-
nes (+) de las dos baterías,
- conecte un extremo del cable verde o negro al borne (-) de la
batería auxiliar,
- conecte el otro extremo del ca- ble verde o negro en un punto de
masa del vehículo averiado, lo
más lejos posible de la batería,
- accione el arranque, deje girar el motor,
- espere a que vuelva al ralentí y desconecte los cables. Las baterías contienen sus-
tancias nocivas como el ácido
sulfúrico y el plomo. Deben
eliminarse según las prescrip-
ciones legales y no deben en ningún
caso tirarse en la basura.
Lleve las pilas y las baterías usadas
en un punto de colecta.
CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS

Page 145 of 199

10
128
INFORMACIÓN PRÁCTICA
FUNCIÓN MODO ECONOMÍA
Después de la parada del motor,
ciertas funciones (limpiaparabrisas,
elevalunas, techo corredizo, luces de
techo, autorradio, teléfono, luces de
cruce, etc.) solamente se pueden uti-
lizar durante un acumulado de treinta
minutos aproximadamente, con el i n
de no descargar la batería.
Una vez pasados estos treinta minu-
tos, un mensaje de entrada en modo
economía de energía aparece en la
pantalla multifunción y las funciones
activas se ponen en vigilancia.
Estas funciones se reactivarán au-
tomáticamente en la próxima utiliza-
ción del vehículo.
Para volver a tener el uso inmediato
de estas funciones, hay que proce-
der al arranque del motor y dejar que
gire unos instantes.
El tiempo que dispondrá será enton-
ces el doble de tiempo de arranque
del motor. No obstante, este tiempo
estará comprendido siempre entre
cinco y treinta minutos. Una batería descargada no
permite el arranque del motor.
LA FUNCIÓN DESLASTRADO
Vehículo en marcha, ciertas funcio-
nes (climatización, luneta trasera
térmica, sistema de calefacción del
habitáculo de los vehículos Diesel,
etc), pueden ser neutralizadas tem-
poralmente, en función del estado de
carga de la batería.
La reactivación de las funciones neu-
tralizadas es automática, en cuanto
la carga de la batería lo permita.

Observación: con riesgo de des-
carga de la batería, las funciones
neutralizadas se pueden reactivar
manualmente.

Observación : si se realiza
una comunicación telefónica
en el momento de la puesta
en vigilancia, se podrá conti-
nuar hasta que se termine.

Page 146 of 199

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
Sin elevación (las cuatro
ruedas en el suelo)
Siempre debe utilizar una barra de
remolcado.
El anillo amovible de remolcado está
situado en el guarnecido derecho del
maletero. Por la parte delantera :

 Suelte la tapa empujando en la
parte inferior de ésta,

 Enrosque el anillo amovible de
remolcado hasta el tope. Con elevación (2 ruedas en el
suelo solamente)
Es preferible levantar el vehículo con
la ayuda de un útil de elevación pro-
fesional.
En un remolcado motor pa-
rado, no hay asistencia de
frenos ni de dirección.
REMOLCADO DE SU VEHÍCULO
Por la parte trasera :

 Suelte la parte superior de la tapa
con la ayuda de una moneda,

 Enrosque el anillo amovible de
remolcado hasta el tope. Particularidades de la caja de
cambios automática
Cuando se remolca con las cuatro
ruedas en el suelo, es imperativo
respetar las reglas siguientes :
- palanca selectora en posición
N ,
- remolque el vehículo a una veloci- dad inferior a 50 km/h en un reco-
rrido limitado a 50 km. máximo.
- no añada aceite en la caja de cambios.

Page 147 of 199

10
130
INFORMACIÓN PRÁCTICA Consejos de conducción
Reparto de las cargas :
reparta la carga en el remolque para
que los objetos más pesados se en-
cuentren lo más próximo posible al
eje y que el peso en la lanza sea lo
más próximo posible al autorizado,
sin, no obstante sobrepasarlo.
Refrigeración :
remolcar un remolque en cuesta au-
menta la temperatura del líquido de
refrigeración.
Al estar accionada eléctricamente la
ventilación, su capacidad de refrige-
ración no depende del régimen mo-
tor.
Para bajar el régimen motor, reduzca
su velocidad.
La carga máxima remolcable en
pendiente prolongada depende de
la inclinación de la pendiente y de la
temperatura exterior.
En todos los casos, esté atento a la
temperatura del líquido de refrigera-
ción.
En caso de encenderse el testigo de
alerta, detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible. Neumáticos :
verii que la presión de los neumáti-
cos del vehículo que remolca y del
remolque, respetando las presiones
de inl ado recomendadas.
Frenos :
remolcar aumenta la distancia de fre-
nada.
Iluminación :
verii que la señalización eléctrica del
remolque.
Viento lateral :
tenga en cuenta el aumento de la
sensibilidad con el viento.
ENGANCHE DE UN REMOLQUE, DE UNA CARAVANA, DE UN BARCO...
Su vehículo está, esencialmente,
concebido para el transporte de per-
sonas y maletas pero también puede
remolcar un remolque.
Le recomendamos que utilice los en-
ganches y cables originales PEUGEOT
que han sido probados y homologados
a la concepción de su vehículo y que
confíe el montaje de este dispositivo a
un Punto de Servicio PEUGEOT.
En caso de realizar el montaje en
otro sitio que no sea en un Punto de
Servicio PEUGEOT, éste debe efec-
tuarse utilizando imperativamente
las pre-disposiciones eléctricas im-
plantadas en la parte de atrás del
vehículo y siguiendo las recomenda-
ciones del fabricante.
La conducción con remolque some-
te al vehículo que remolca a circu-
lar con solicitudes más importantes
y exige a su conductor prestar una
atención especial.
La densidad del aire disminuye con
la altitud, reduciendo así las pres-
taciones del motor. Por encima de
los 1 000 metros de altura reduz-
ca la carga máxima remolcable en
un 10 % y así sucesivamente cada
1 000 metros de altitud.
La función de ayuda al estaciona-
miento trasero se neutralizará auto-
máticamente en caso de enganchar
un remolque.

Page 148 of 199

10INFORMACIÓN PRÁCTICA
Para instalar las barras de techo
transversales, respete su posiciona-
miento.
Está materializado por marcas en cada
una de las barras longitudinales.
Utilice los accesorios recomendados
por PEUGEOT respetando las con-
signas de montaje del fabricante.
Peso máximo autorizado
en la baca de techo, para
una altura de carga que no
sobrepase 40 cm (excepto
porta-bicicletas) : 100 kg.

Si la altura sobrepasa 40 cm,
adapte la velocidad del vehículo
en función del peri l de la carrete-
ra, con el i n de no deteriorar las
barras de techo y las i jaciones del
techo.
MONTAJE DE UNAS BARRAS DE TECHO
La rejilla gran frío se instala en la
parte inferior del paragolpes delante-
ro, para evitar el amontonamiento de
nieve a nivel del ventilador de refri-
geración del radiador.

Fuera de los periodos de nieve
(temperatura superior a 10 ºC), re-
tire la rejilla gran frío.
REJILLA GRAN FRÍO *
MONTAJE

 Ponga la rejilla gran frío en frente
del paragolpes delantero .

 Póngala en su sitio pulsando a
nivel de cada clip .
DESMONTAJE

 Meta un destornillador a nivel del
agujero situado cerca de cada
clip.

 Efectúe un movimiento de palan-
ca para soltar vuelta a vuelta los
clips.
* Según destino.

Page 149 of 199

10
132
INFORMACIÓN PRÁCTICA
ACCESORIOS DE DU 307SW
La Red le propone una amplia gama
de piezas originales y accesorios re-
comendados por PEUGEOT.
Todos ellos se benei cian de la ga-
rantía PEUGEOT.
Estos accesorios y piezas después
de haber sido probados y aprobados
en i abilidad y en seguridad, han sido
adaptados a su vehículo PEUGEOT.
Esta oferta de la Boutique PEUGEOT
está estructurada alrededor de 5 familias :
PROTECCIÓN - CONFORT - AUDIO -
DESIGN - TECNIC, se dedica a :
"Confort" :
percha i ja en el reposa-
cabezas, alfombras, pro-
tectores de umbrales en
aluminio o PVC.
Para el ocio : barras de te-
cho transversales, acceso-
rios de transporte (porta-bicicletas,
porta-esquís), maletero de techo, re-
alces y asientos para niños, asientos
suplementarios, persiana de luneta
trasera, persianas laterales, repo-
sabrazos central delantero, porta-
CD, módulo isotérmico.
Enganche de remolque que tiene
que ser imperativamente montado
por la Red PEUGEOT.
El montaje de un equipa-
miento o de un accesorio
eléctrico no recomendado
por Automobiles PEUGEOT,
puede provocar una avería en el sis-
tema electrónico de su vehículo.
Le agradecemos que tenga en cuen-
ta esta particularidad y, le aconseja-
mos que se ponga en contacto con
un representante de la Marca para
que le muestre la gama de los equi-
pamientos o accesorios recomenda-
dos. "Tecnic" :
líquido lavaparabrisas, pro-
ductos de limpieza y de
mantenimiento interior y
exterior.
"Protección" :
alarma antirrobo, sistema
de localización de vehículo
robado, grabado de lunas,
antirrobos de ruedas, bo-
tiquín, triángulo de señali-
zación, chaleco seguridad
alta visibilidad, cadenas
para la nieve. "Audio" :
autorradios, radioteléfono,
altavoces, amplii cadores,
kit manos libres, sistemas
de navegación, cargador
CD, reproductor de DVD, kit
de conexión para reproductor MP3 ó
discman, kit pantalla ocio, ayuda al
estacionamiento trasero. "Design" :
fundas de asientos compa-
tibles con los airbags latera-
les, pomo de aluminio, faros
antiniebla, llantas de alumi-
nio, embellecedores,faldillas
de estilo, del ectores de puertas, esca-
pe deportivo.
Según el país de comercia-
lización, los chalecos alta
seguridad, los triángulos de
señalización y las lámparas
de recambio son obligatorios
a bordo del vehículo.

Las ruedas equipadas con neumá-
ticos de 17 pulgadas no pueden
llevar cadenas para la nieve. Para
cualquier información, consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Observación
Para evitar cualquier riesgo de blo-
queo de los pedales :
- cuide el correcto posicionamiento y
la buena i jación de la alfombrilla,
- no ponga más de una alfombri- lla.

Page 150 of 199

11
133
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS

MODELOS :

Tipos variantes versiones : 3H...
NFUC NFUF NFUC/FF

MOTORES GASOLINA 1,6 litros 16V 110 cv
BioFlex 1,6 l. 16V
Cilindrada (cm 3
) 1 587 1 587
1 997 Diámetro x carrera (mm) 78,5 x 82 78,5 x 82
Potencia máxima : norma CEE (kW/cv) 80/110 80 82
Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 5 800 5 800
Par máximo : norma CEE (Nm) 147 147 153
Régimen de par máximo (r.p.m.) 4 000 4 000
Carburante Sin plomo Sin plomo E85
Catalizador Si Si

CAJA DE CAMBIOS Manual
(velocidades) Automática
(5 velocidades) Manual
(5 velocidades)

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de i ltro) 3,25 3,25
Caja de cambios-Puente 2 - 2

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 200 next >