Peugeot 308 2007.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 201 of 228

188
8811
22
33
DELETE
OK
FUNKCJA JUKEBOX
SŁUCHANIE JUKEBOX
Naciskać kolejno na przycisk SOURCE i wybrać funkcj
JUKEBOX.
Nacisn"ć na przycisk LIST.
Przy pomocy pokr
tła wybrać pliki.
Nacisn"ć na przycisk ESC aby powrócić do pierwszego poziomu plików.
JUKEBOX
Wybrać OK i nacisn"ć na pokr
tło dla zatwierdzenia.
Aby zmienić nazwy plikom w albumie, naleGy post
pować w taki sam sposób, wybieraj"c utwory do zmiany nazwy.Przycisk ESC powoduje wyj;cie z listy utworów.
Wybrać funkcj
DELETE (KASOWANIE), aby usun"ć album lub utwór z Jukebox.

Page 202 of 228

189
11
22
33
44
55
Istnieje moGliwo;ć podł"czenia urz"dzenia wideo (kamery, aparatu cyfrowego, odtwarzacza DVD...) do trzech gniazd audio/wideo, znajduj"cych si
schowku przednim.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
VIDEO.
Po podł"czeniu urz"dzenia wideo, nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
ACTIVATE VIDEO MODE (WŁCZENIE TRYBU WIDEO), aby wł"czyć/wył"czyć wideo.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
ACTIVATE VIDEO MODE
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Naciskanie przycisku "SOURCE" umoGliwia wybór inneg o Eródła dEwi
ku.
Naci;ni
cie przycisku "MODE" lub "DARK" wył"cza wy;wietlanie wideo.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
VIDEO PARAMETERS (PARAMETRY WIDEO), aby ustawić format wy;wietlacza, jasno;ć, kontrast i kolory.
VIDEO PARAMETERS
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MENU WIDEO
Wy;wietlanie wideo moGliwe jest wył"cznie na postoju.

Page 203 of 228

190
11
22
11
33
22
Nacisn"ć przycisk MENU, nast
pnie wybrać funkcj
CONFIGURATION (KONFIGURACJA), nast
pnie SOUND (DDWI&K), a nast
pnie ACTIVATE AUX INPUT CONFIGURATION (KONFIGURACJA), nast
pnie CONFIGURATION (KONFIGURACJA), nast
pnie
(WŁCZYĆ WEJ:CIE AUX), aby wł"czyć wej;cie dodatkowe SOUND (DDWI&K), a nast
pnie ACTIVATE AUX INPUT SOUND (DDWI&K), a nast
pnie ACTIVATE AUX INPUT
radiotelefonu GPS RT4.
Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazd audio (biały i czerwony, typu RCA) umieszczony w schowku przednim za pomoc" kabla audio JACK/RCA.
Naciskać kilkakrotnie przycisk SOURCE i wybrać AUX.
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYT CD (NIE ODTWARZA MP3)
WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do zmieniarki.Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER.
Nacisn"ć na jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD.
Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wyposaGenie przeno;ne.
Nie ma moGliwo;ci kopiowania plików poprzez dodatko we zł"cze.
Nie ma moGliwo;ci skopiowania plików na twardy dysk ze zmieniarki CD.
UFYWANIE WEJ:CIA DODATKOWEGO (AUX)
BRAK KABLA AUDIO JACK / RCA

Page 204 of 228

191
1
22
33
11
22
06
WKŁADANIE KARTY SIM
(BRAK W ZESTAWIE)WPISANIE KODU PIN
Otworzyć gniazdo naciskaj"c ko1cówk" długopisu przycisk.
WłoGyć kart
SIM do uchwytu, a nast
pnie do gniazda.
Aby wyj"ć kart
SIM, naleGy post
pować jak w punkcie 1.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM naleGy wykonywać po wył"czeniu radiotelefonu GPS RT4, przy wył"czonym zapłonie.
Wpisać kod PIN za pomoc" klawiatury.
Zatwierdzić kod PIN naciskaj"c przycisk #.
PIN CODE
Po wpisaniu kodu PIN, zaznaczyć opcj
STORE PIN (za pami
taj kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczno;ci powtórnego wpisywania kodu przy nast
pnym podł"czeniu.
TELEFON

Page 205 of 228

192
11
22
33
44
55
66
06TELEFON
WYBRANIE NUMERU
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
DIAL (wybierz).
Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby wy;wietlić menu telefonu.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wpisać numer telefonu rozmówcy za pomoc" klawiatury alfanumerycznej.
Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby wywołać wpisany numer.
Nacisn"ć przycisk REJECT aby zako1czyć poł"czenie.
ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁCZENIA
Nacisn"ć przycisk ACCEPT aby odebrać poł"czenie.
Nacisn"ć przycisk REJECT, aby odrzucić.
DIAL
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć menu telefonu: lista poł"cze1, ksi"Gka telefoniczna, poczta głosowa.

Page 206 of 228

193
POŁCZENIE ALARMOWE
* Pod warunkiem podpisania darmowej, bezterminowej umowy Peugeot Urgence. Skontaktować si
z ASO PEUGEOT.
W nagłym przypadku, nacisn"ć na przycisk SOS i przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału i wy;wietlenia na ekranie VALIDATE / DEVALIDATE (ZATWIERDZENIE / ANULOWANIE) (jeGeli włoGona jest aktywna karta SIM).Nawi"zywane jest poł"czenie alarmowe (112).W niektórych krajach*, poł"czenie przekierowywane jest bezpo;rednio do platformy Peugeot Urgence, która lokalizuje samochód i zawiadamia jak naszybciej odpowiednie słuGby pomocy.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRE CONTACT CLIENT
Po podpisaniu umowy Peugeot Urgence, zaleca si
wyk onanie pierwszego poł"czenia do platformy Peugeot Urgence.
KORZYSTANIE Z USŁUG
Nacisn"ć na przycisk LWA aby przej;ć do usług PEUGEOT*.
Wybrać CENTRE CONTACT CLIENT (CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA), aby uzyskać informacje na temat marki Peugeot.
Wybrać PEUGEOT ASSISTANCE, aby uruchomić poł"czenie alarmowe.
* Usługi oraz opcje zaleGne s" od warunków oraz dost
pno;ci.

Page 207 of 228

194
07
RADIO : wybór poprzedniej zapami
tanej stacji.MP3 / JUKEBOX : wybór poprzedniego katalogu.CD / ZMIENIARKA CD : wybór poprzedniej płyty CD.Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO : wybór nast
pnej zapami
tanej stacji.MP3 / JUKEBOX : wybór nast
pnego katalogu.ZMIENIARKA CD : wybór nast
pnej płyty CD.Wybór nast
pnego elementu z menu.
RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali.CD / MP3 / JUKEBOX / ZMIENIARKA CD : wybór nast
pnego utworu.CD / ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.CD / MP3 / JUKEBOX / ZMIENIARKA CD : wybór poprzedniego utworu.CD / ZMIENIARKA CD : naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku.- Zatwierdzenie wyboru.- Odebranie/zako1czenie poł"czenia.- Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.

Page 208 of 228

195
22
11
LEVEL 1display
previous/next discrandom playlisttrack numberprevious/next trackrepeatscan
read
track numberprevious/next trackdirectory (MP3 CD)
scan
stop/resumedirectoryshow
autostorelistmemoryprevious/nextdisplayreadvoice message servicedirectory
LEVEL 2audioguidancenavigationtrip computertelephonechanger1…20
traffi c infoCD player/jukebox
1..20
previous/nextrepeat
zoom out/in
destinationdescriptionvehicle
1…6
telephone
description
LEVEL 3
calldescription
disc numberguide todescription
displayrandom playlistnavigation
radio
SMS/message
voice mailboxlast number
Nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy Nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy kierownicy aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu.kierownicy aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu.Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy rozpoznanie słowa.PoniGsza lista nie jest kompletna.
KOMENDY GŁOSOWE
WY:WIETLENIE LISTY I ICH UFYWANIE
Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c na kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna powiedzieć).
Aby wykonać tak" sam" operacj
, naleGy nacisn"ć na przycisk MENU, i wybrać funkcj
VOICE COMMANDS LIST (lista komend głosowych).
VOICE COMMANDS LIST

Page 209 of 228

196
11
22
33
44
55
66
77
88
08KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
CONFIGURATION (KONFIGURACJA).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURACJA WY:WIETLACZA).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (USTAW DAT& I GODZIN&).

Page 210 of 228

197
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current placesearch by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert route
chosen destination
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
set speech synthesis
activate / deactivate road names
map data base description
delete last destinations
STOP / RESUME GUIDANCE
MAP
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vinyards
NAVIGATION - GUIDANCE
FUNKCJA GŁÓWNAWYBÓR ASELECT DESTINATIONSELECT DESTINATIONwybór A1wybór A2enter an addressenter an addressWYBÓR B...
NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
wpisanie adresu
kraj:
miasto:
ulica:
nr /_:
aktualne miejsce
Zapisz
POI
blisko
na trasie
wokół aktualnego miejsca
wyszukiwanie wg nazw
współrz'dne gps
katalog
ostatnie punkty docelowe
ETAPY I TRASA
dodanie etapu
wpisanie adresu
katalog
ostatnie punkty docelowe
dodanie / usuni'cie etapów
objazd dla trasy
wybrany punkt docelowy
OPCJE NAWIGACJI
okrelenie kryteriów obliczania trasy
najszybsza
najkrótsza
odległo;ć/czas
z płatnymi autostradami
z transportem kolejowym
informacje drogowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANUNAVIGATION - GUIDANCENAVIGATION - GUIDANCE
regulacja syntezy mowy
wł"czenie / wył"czenie nazw ulic
opis bazy kartografi cznej
usuni'cie ostatnich punktów docelowych
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE NAWIGACJI
MAPA
ORIENTACJA MAPY
samochód na rodku
orientacja północna
widok 3d
SZCZEGÓŁY MAPY
administracja i bezpiecze1stwo
urz
dy miasta, centrum miasta
uniwersytety, szkoły wyGsze
szpitale
hotele, restauracje i centra handlowe
hotele
restauracje
winnice

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 next >