Peugeot 308 2007.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 51 of 228

ii
51
O ar condicionado só pode funcionar com o motor ligado
O condutor e o seu passageiro da frente podem regular sepa-radamente a temperatura con-soante as suas conveniências.
 Girar o comando 2 ou 3 para a es-querda ou para a direita para, res-pectivamente, diminuir ou aumentar este valor.
Um ajuste em redor do valor 21 permite obter um conforto optimizado. Todavia, consoante a sua necessidade, um ajus-te entre 18 e 24 é habitual.
Para um conforto optimizado, preco-niza-se evitar uma diferença de ajuste esquerda/direita superior a 3.
4 Programa automático visibilidade
Para desembaciar ou descon-gelar rapidamente o pára-brisas e os vidros laterais (humidade, passageiros numerosos, gea-da...), o programa automático conforto pode ser insufi ciente.
 Seleccionar então o programa auto-mático de visibilidade.
O sistema gere automaticamente a re-frigeração, o fl uxo de ar, a entrada de ar e distribui a ventilação de maneira op-timizada para o pára-brisas e os vidros laterais.
Funcionamento automático
1. Programa automático conforto
 Carregar na tecla "AUTO". A luz avisadora da tecla acende-se.
2. Regulação do lado do condutor
3. Regulação do lado do passageiro
O AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA
Recomendamos a utilização deste modo: ele regula automaticamente e de maneira optimizada o conjunto das funções, a temperatura no habitáculo, o fl uxo de ar, a distribuição de ar e re-circulação do mesmo, de acordo com o valor de conforto que seleccionou.
Este sistema foi previsto para funcio-nar efi cazmente em todas as estações, com os vidros fechados.
O valor indicado no ecrã corresponde a um nível de conforto e não a uma tempe-ratura em graus Celsius ou Fahrenheit.
 Para o parar, premir de novo a tecla "visibilidade" ou na tecla "AUTO",a luz avisadora da tecla apaga-se e a da tecla "AUTO" acende-se.

Page 52 of 228

!
!
i
52
Funcionamento manual
Pode-se, se quiser, fazer uma escolha diferente da que é proposta pelo siste-ma modifi cando a regulação. As outras funções continuarão a ser geridas auto-maticamente.
 Um impulso na tecla AUTO permite voltar ao funcionamento automático.
 Um impulso nesta tecla permi-te desligar o ar condicionado.
6. Ajustes da repartição do ar
 Impulsos sucessivos numa ou em várias teclas permi-tem dirigir o fl uxo de ar para:
7. Ajuste do fl uxo de ar
 Rode o manípulo para a esquerda para diminuir o fl uxo de ar ou para a direita para o aumentar.
8. Entrada de ar/Recirculaçãodo ar
Neutralização do sistema
 Rodar o manípulo do fl uxo de ar para a esquerda até que todas as luzes avisa-doras se apaguem.
Esta acção neutraliza todas as funções do sistema
O conforto térmico deixa de ser assegurado. Um ligeiro fl uxo de ar, devido ao movimento do veículo, permanece todavia perceptível
 Rodar o manípulo do fl uxo de ar para a direita ou premir a tecla AUTO reactiva o sistema com os valores precedendo a neutralização.
 Um impulso nesta tecla permite fazer recircular o ar interior. A luz avisadora da tecla acende-se.
5. Ligar/Desligar a refrigeração
- o pára-brisas e os vidros laterais (de-sembaciamento ou descongelamento),- o pára-brisas, os vidros laterais e os ventiladores,- o pára-brisas, os vidros laterais, os ventila-dores e a zona dos pés dos passageiros,- os ventiladores e a zona dos pés dos passageiros,- os ventiladores,- a zona dos pés dos passageiros,- o pára-brisas, os vidros laterais e a zona dos pés dos passageiros.
As luzes avisadoras do fl uxo de ar, entre as duas hélices, acendem-se progressi-vamente em função do valor pedido.
 Assim que possível, premir de novo esta tecla para permitir a entrada de ar exterior e evitar o embaciamento. A luz avisadora da tecla apaga-se.
9. Monozona/Bizona
 Premir esta tecla para igualar o valor de confor-to do lado do passageiro com o lado do condutor (monozona). A luz avisa-dora da tecla acende-se.
A recirculação do ar permite isolar o ha-bitáculo dos cheiros e fumos exteriores.
Evitar a utilização prolongada deste modo (humidade, embaciamento).
 Premir de novo esta tecla para regres-sar ao funcionamento automático do ar condicionado. A luz avisadora da tecla "A/C" acende-se.

Page 53 of 228

!
i
i
53
AMBIENTADOR
Sistema que permite difundir um perfu-me no habitáculo, graças ao manípulo de regulação e aos diferentes cartu-chos de ambientador disponíveis.
Colocar o cartucho
 Retirar o mecanismo de isolamento.
 Instalar o cartucho no painel de bor-do (fl or em cima à direita).
 Premir o manípulo e rodá-lo um quarto de volta para a direita.
Manípulo de regulação
Este manípulo permite regular a inten-sidade de difusão do ambientador.
 Rodar o manípulo para a direita para permitir a difusão do perfume (posi-ção horizontal).
 Rodar o manípulo para a esquerda para parar a difusão do perfume (po-sição vertical).
Cartucho de ambientador
Este cartucho é facilmente amovível.
Pode retirá-lo a qualquer momento e guardá-lo graças ao mecanismo de iso-lamento que permite guardá-lo fechado depois de aberto.
Pode adquirir diferentes cartuchos de ambientador através de um Represen-tante Autorizado PEUGEOT.
Retirar o cartucho
 Rodar o manípulo um quarto de vol-ta a fundo para a esquerda.
 Retirar o cartucho do painel de bordo.
 Recolocar o mecanismo de isola-mento.

Page 54 of 228

54
BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, um encosto e um encosto de cabeça regu-láveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condu-ção e conforto.
Regulação longitudinal
 Elevar o comando e fazer deslizar o banco para a frente ou para trás.
Regulação em altura do banco do condutor ou do passageiro
 Puxar o comando para cima empur-rá-lo para baixo, as vezes necessá-rias para obter a posição pretendida.
Regulação da inclinação do banco
 Empurrar o comando para trás.
Regulações manuais

Page 55 of 228

i
55
BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, um encos-to e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melho-res condições de condução e conforto.
Regulação longitudinal
 Empurrar o comando para a frente ou para trás para fazer deslizar o banco.
Regulação em altura e em inclinação do banco
 Inclinar a parte de trás do comando para cima ou para baixo para obter a altura pretendida.
 Inclinar a parte da frente do coman-do para cima ou para baixo para ob-ter a inclinação pretendida.
Regulação da inclinaçãodo encosto do banco
 Inclinar o comando para a frente ou para trás para regular a inclinação do encosto.
Regulações eléctricas do banco do condutor

Page 56 of 228

!
!
56
Acesso aos lugares traseiros(3 portas)
 Puxar o comando para cima para re-bater o encosto e deslocar o assento.
Quando se endireita o encosto, o as-sento volta à posição inicial.
Regulação em altura e em inclinação do encosto de cabeça
 Para o fazer subir, retirá-lo simultane-amente para a frente e para cima.
 Para o retirar, premir o pino A e puxá-lo para cima.
 Para o voltar a colocar no lugar, co-locar as hastes do encosto de cabe-ça nos orifícios encaixando bem no eixo do encosto do banco.
 Para o fazer descer, premir simulta-neamente o pino A e o encosto de cabeça.
 Para o inclinar, inclinar a parte de baixo para a frente ou para trás.
Regulação lombar
 Rodar o manípulo para obter uma posição correcta ao nível lombar.
Regulações complementares
 Baixar o suporte B integrado no co-mando para colocar o cinto por cima. Deste modo é mais fácil recuperar o cinto quando o pretender colocar.

Page 57 of 228

i
!
57
Comando dos bancos aquecidos
Com o motor em rotação, os bancos dianteiros podem ser aquecidos sepa-radamente.
 Utilizar o manípulo de regulação, ao lado de cada banco dianteiro, para ligar e seleccionar o nível de aqueci-mento pretendido:
0: Paragem.
1: Fraco.
2: Médio.
3: Forte.
Memorização das posições de condução
Sistema que tem em conta as regula-ções eléctricas do banco do condutor e dos retrovisores exteriores. Permite memorizar até duas posições através das teclas no lado do condutor e outras duas com as duas chaves de teleco-mando.
Chamar uma posição memorizada
Aquando da trancagem do veículo, o banco do condutor e os retrovisores ex-teriores retomam a posição memoriza-da pela chave de telecomando.
Memorização de uma posição
Com as teclas M/1/2
 Ligar a ignição.
 Regular o banco e os retrovisores exteriores.
 Premir a tecla M, e no espaço de qua-tro segundos, premir a tecla 1 ou 2.
É emitido um sinalsonoro que indica a memorização.
Com as chaves de telecomando
Aquando da trancagem do veículo, a cha-ve de telecomando memoriza a posição do banco do condutor e dos retrovisores exteriores.
Cada chave de telecomando pode me-morizar uma regulação específi ca.
Ignição ligada
 Premir brevemente a tecla 1 ou 2 para chamar a posição correspondente.
É emitido um sinal sonoro que indica o fi nal da regulação.
Veículo em circulação
Manter premida a tecla 1 ou 2 até emitir um sinal sonoro o fi nal da re-gulação.

Page 58 of 228

!
58
BANCOS TRASEIROS
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) ou direito (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
Encosto de cabeça traseiro
Este encosto possui uma posição alta (conforto e segurança) e uma posição baixa (visibilidade para trás).
Do mesmo modo, são desmontáveis; para os elevar:
 puxar simultaneamente para a fren-te e para cima até ao batente,
 de seguida, premir o pino A.
Retirar o banco
 Fazer avançar o banco dianteiro cor-respondente.
 Puxar para a frente o punho 1 para elevar o banco 2.
 Inclinar totalmente o banco 2 contra o banco dianteiro.
 Retirar o banco 2 das respectivas fi -xações puxando para cima.
Reinstalar o banco
 Posicionar verticalmente o banco 2 nas respectivas fi xações.
 Rebater o banco 2.
 Premir acima para trancar.

Page 59 of 228

!
i
59
Rebater o banco
Para rebater um banco traseiro semrisco de deterioração, começar sem-pre pelo banco, nunca pelo encosto:
 fazer avançar o banco dianteiro cor-respondente, se necessário,
 puxar para a frente o punho 1 para elevar o banco 2,
 inclinar completamente o banco 2 contra o banco dianteiro,
Reinstalar o banco
Aquando da reinstalação do banco tra-seiro:
 reposicionar o encosto 4 e fi xá-lo,
 rabater o banco 2,
 reinstalar os encostos de cabeça.
 verifi car o posicionamento do cinto no lado do encosto,
 retirar os encostos de cabeça,
 puxar para a frente o comando 3para destrancar o encosto 4,
 inclinar o encosto 4.

Page 60 of 228

!
i
i
60
RETROVISORES
Retrovisores exteriores
Equipados cada um com um espelho regulável que permite a visualização da zona traseira lateral necessária para as situações de ultrapassagem ou de es-tacionamento. Os retrovisores podem ser dobrados para estacionar em pas-sagens estreitas.
Dobrar
 do exterior; trancar o veículo utili-zando o telecomando ou a chave.
 do interior; com a embraiagem liga-da, puxar o comando A para trás.
Regulação
Desdobrar
 do exterior; destrancar o veículo uti-lizando o telecomando ou a chave.
 do interior; com a embraiagem liga-da, puxar o comando A para trás.
 Colocar o comando A à direita ou à esquerda para seleccionar o retrovi-sor correspondente.
 Deslocar o comando B nas quatro di-recções para efectuar a regulação.
 Voltar a colocar o comando A na po-sição central.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 230 next >