Peugeot 308 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 351 of 416

349
308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
1. szint2. szint Megjegyzések
Configuration
második oldal Languages Validate
Nyelv kiválasztása, majd jóváhagyás
Configuration
második oldal Calculator
Számológép kiválasztása
Configuration
második oldal Calendar
Naptár kiválasztása

Page 352 of 416

06KONFIGURÁLÁS
- Ambiance (6 választható hangzás)
-
Bass (Mély)
-


T
reble (Magas)
-

Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
-

Distribution (Hangelosztás): Driver (V

ezető), All passengers
(Minden utas), Front only (Csak elöl),
-

Audible response from touch screen
(Érintőképernyő
hangjelzései)
-

V
olume linked to vehicle speed: (Sebességfüggő hangerő -
bekapcsolás/kikapcsolás)
Az Ambiance (Hangzásvilág), Bass (Mély), Treble (Magas) és
Loudness (Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás
esetében különbözőek, és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén azonos. A hangelosztás (vagy az Arkamys
© rendszer biztosította térbeli
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a
hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Kizárólag 6

hangszórót tartalmazó konfiguráció esetén áll
rendelkezésre. Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys
©-tól.
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az
utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek
természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a színpad közelségét
és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a
médialejátszók (rádió, CD- és MP3-lejátszó, stb.) digitális jeleit úgy
dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben változatlanok
maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében
figyelembe veszi az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys
© szoftver valamennyi
médialejátszó (rádió, CD- és MP3-lejátszó, stb.) digitális jeleit képes
feldolgozni, és olyan természetes hanghatást teremt, melyben a
hangszerek és az énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő
magasságában - harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Hangbeállítások
Válassza az „ Audio-beállítások ” pontot. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Configuration (Konfigurálás) gombot.
Válassza az Ambiance (Hangzásvilág),
Distribution (Hangelosztás), Sound
effects (Hangeffektusok), Ringtones
(Csengőhang) vagy Voice (Emberi hang)
pontot.
350

Page 353 of 416

06KONFIGURÁLÁS
Témák
Válassza a „Témák” pontot. Az elsődleges oldal megjelenítéséhez nyomja
meg a Configuration gombot.
Válasszon a képi világok listájából, majd
nyomja meg a „Validate” (Jóváhagyás)
gombot.
Ha megváltoztatja a képi világot, az érintőképernyős tablet
rendszere újraindul, és a képernyő egy rövid időre elsötétül.
Biztonsági okokból a képi világ megváltoztatása csak a gépjármű
álló helyzetében lehetséges. Válassza az Interactive help (Interaktív
útmutató) pontot. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Configuration
(Konfigurálás) gombot.
Az érintőképernyőről elérhető interaktív kezelési útmutató
alkalmazás nem helyettesíti a jóval gazdagabb tartalmú nyomtatott
dokumentumot.
Interactive help (Interaktív útmutató)
Biztonsági okokból az Ön kezelési útmutatója csak a gépjármű álló
helyzetében tekinthető meg. 351

Page 354 of 416

06
Rendszerparaméterek módosítása
Rendszer
Válassza a „System Settings” (Rendszer
beállítása) pontot. Az elsődleges oldal megjelenítéséhez nyomja
meg a Configuration (Konfigurálás) gombot,
majd nyomja meg a másodlagos oldalt.
A távolság, fogyasztás és hőmérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a „Units” (Mértékegységek) pontot.
Az eredeti beállítások visszaállításához
válassza a "Factory settings" (Gyári
beállítások) pontot. Az utolsó úti célok listájának, a saját fontos
helyeknek és a címjegyzékben tárolt
névjegykártyáknak a törléséhez válassza a
„Delete data” (Adatok törlése) pontot.
Jelölje be a beállítás(oka)t, majd válassza a
„Delete” (Törlés) pontot.
KONFIGURÁLÁS
Válassza a „Screen settings” (Kijelző
beállítása) pontot. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg
a Configuration (Konfigurálás) gombot, majd
nyomja meg a második oldalt.
Kapcsolja be vagy ki az „Activate automatic
text scrolling” (Automatikus szöveggördítés
bekapcsolása) és az „Activate animations”
(Animációk aktiválása) funkciókat.
352

Page 355 of 416

06
353
Válasszon a következők közül:
-



Time/Date”: az időzóna
megváltoztatásához, a GPS-
szinkronizáláshoz, a pontos idő, az
időformátum és a dátum beállításához.
-



Languages”: nyelvváltáshoz.
-



Calculator”: a számológép
megjelenítéséhez.
-



Calendar”: a naptár megjelenítéséhez.
Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg
a Configuration
(Konfigurálás) gombot, majd
nyomja meg a második oldalt.
KONFIGURÁLÁS

Page 356 of 416

07
354
ONLINE SZOLGÁLTATÁSOK
1. szint2. szint
„Connected services”
(Online szolgáltatások)
Első oldal
Vezetéstámogató
alkalmazások, ld. a
következő oldalon:
„PEUGEOT CONNECT
APPS”*. Identification (Azonosítás)
DUN connection settings

(DUN beállítások)
Transfer rate (Átviteli sebesség)
Előfordulhat, hogy egyes új
generációs okostelefonok nem
fogadják el ezt a szabványt.
Második oldal

Navigáció az interneten
a Bluetooth telefon Dial-
Up Networking (DUN)
alkalmazásán keresztül.
* Országtól függően.

Page 357 of 416

07PEUGEOT CONNECT APPS
Az alkalmazások a gépjármű
adatai (pillanatnyi sebesség,
megtett kilométerek száma,
hatótávolság, GPS-pozíció)
alapján hasznos információkkal
szolgálnak.
Csatlakoztassa a PEUGEOT CONNECT APPS szolgáltatás
igénybevételéhez szükséges modemet az egyik USB-portra.
A jobb vétel érdekében javasoljuk, hogy a PEUGEOT CONNECT
APPS modemet a kesztyűtartóban található USB-portra kösse
(felszereltségi szinttől függően áll rendelkezésre).
A „MyPeugeot” alkalmazás
kapcsolatot biztosít a felhasználó,
a márka és a hálózat között.
Elérhetővé teszi az ügyfél
számára a gépjárművére
vonatkozó karbantartási tervet,
a tartozékkínálatot, az előfizetett
szolgáltatásokat stb.
Segítségével a felhasználó
eljuttathatja a gépjármű
futásteljesítményét a „MyPeugeot”
honlapra, illetve megkereshet egy
adott szervizt.
A „PEUGEOT CONNECT APPS” olyan valós idejű vezetéstámogató alkalmazásokat kínál, melyek segítségével a vezető hasznos
információkat kaphat a közlekedési helyzetről, a veszélyes területekről, üzemanyagárakról, szabad parkolóhelyekről, idegenforgalmi
látványosságokról, az időjárásról, a hasznos címekről stb.
A szolgáltatás tartalmazza az alkalmazások használatához szükséges mobilhálózathoz való hozzáférést. „PEUGEOT CONNECT APPS”
szolgáltatási szerződést a PEUGEOT hálózatban lehet kötni, akár a gépjármű átadását követő későbbi időpontban is. A szolgáltatás
elérhetősége függ az adott országtól és az érintőképernyő típusától.
Biztonsági okokból egyes funkciók csak a gépjármű álló helyzetében
érhetők el.
Az alkalmazások megjelenítéséhez nyomja meg a „Connected
services” (Online szolgáltatások) menüt.
355

Page 358 of 416

08TELEFON
1. szint2. szint3. szint
Contacts (Névjegyek) Call log (Hívásnapló)
Telephone (Telefon)
Elsődleges oldal
356

Page 359 of 416

357
308_hu_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
Telephone Call log All calls
A különböző választások után hívás kezdeményezése.
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Zoom
See
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
A különböző választások után hívás kezdeményezése.
Add contact
Add
Modify
Delete
Delete all
Search by name
Confirm
Navigate to
Search contact
Call

Page 360 of 416

08
358
TELEFON
1. szint2. szint3. szint
Bluetooth (készülékek)
Telefon opciók
Érzékelt készülékek
Telephone connection

(Telefon csatlakoztatása)
Telephone
(Telefon)
Másodlagos oldal

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 420 next >