ad blue Peugeot 308 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Page 5 of 416
.
308_es_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Retrovisores 178
Alumbrado
1
81
Luces diurnas
1
85
Encendido automático de las luces
1
86
Reglaje de los faros
1
88
Limpiaparabrisas y limpialuneta
1
89
Barrido automático
1
91
Luces de techo
1
93
Iluminación ambiental
1
94Kit de reparación provisional
de neumáticos 2 29
Cambio de una rueda
2
35
Cadenas para nieve
2
42
Cambio de una lámpara
2
43
Cambio de un fusible
2
53
Batería de 12
V
2
59
Modo economía de energía
26
3
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
2
64
Remolcado
265
Pantalla gran frío
2
67
Enganche de un remolque
2
68
Montaje de las barras de techo
2
70
Accesorios
2
72
Capó
275
Motor gasolina
2
76
Motor diésel
2
77
Inmovilización por falta de carburante (Diésel)
2
78
Aditivo AdBlue
® y sistema SCR
(diésel Blue HDi) 2 79
Revisión de los niveles
2
88
Controles
2
91Motorizaciones
293
Masas
293
Dimensiones
294
Elementos de identificación
2
96
Indicadores de dirección
1
95
Señal de emergencia
1
95
Llamada de urgencia o de asistencia
1
96
Claxon
19 6
Detección de subinflado
1
97
Sistema ESC
2
01
Cinturones de seguridad
2
04
Airbags
207
Asientos para niños
2
12
Neutralización del airbag frontal del acompañante
215
Sillas infantiles ISOFIX
2
21
Seguro para niños
2
28
Visibilidad
Seguridad Información práctica
Revisiones Características Técnicas
Urgencia o asistencia 2
97
Equipamiento DENON
2
99
Pantalla táctil de 7
pulgadas
3
01
WIP Sound
3
73
Audio y Telemática
Índice alfabético
Índice
Page 7 of 416
5
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Interior
Acondicionamiento del maletero 94
Triángulo de preseñalización (almacenamiento)
98
AdBlue
279 -287
Cinturones de seguridad
2
04-206
Asientos delanteros
7
9-84
-
r
eglajes manuales
-
r
eglajes eléctricos
-
reposacabezas
-
a
sientos térmicos
-
r
eglaje lumbar eléctrico
- masaje
PEUGEOTi-Cockpit 79
Sillas infantiles
2
12-227
Sillas infantiles ISOFIX
2
21-226
Seguro mecánico para niños
2
28 Airbags
2
07-211
Reglaje del volante
7
9
Acondicionamiento del interior
8
8-92
-
alfombrillas
-
r
eposabrazos delantero
-
t
oma de accesorios 12 V
-
t
oma USB / Jack
-
t
oma 230 V
Neutralización del airbag frontal del acompañante
2
08, 215
Asientos traseros
8
5
Reposabrazos traseros, trampilla para esquís
9
3
Berlina
.
Ayuda visual
Page 8 of 416
6
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Acondicionamiento del maletero 95
Oculta-equipaje 9 6-97
Red de retención de carga superior
9
7
Triángulo de preseñalización (almacenamiento)
98
AdBlue
279 -287
Cinturones de seguridad
2
04-206
Asientos delanteros
7
9-84
-
r
eglajes manuales
-
r
eglajes eléctricos
-
reposacabezas
- a sientos calefactados
- r egalje lumbar eléctrico
- masaje
PEUGEOT i- Cockpit
7
9
Sillas infantiles
2
12-227
Sillas infantiles ISOFIX
2
21-226
Seguro mecánico para niños
2
28 Airbags
2
07-211
Reglaje del volante
7
9
Acondicionamiento interior
8
8-92
-
alfombrillas
-
r
eposabrazos delantero
-
t
oma de accesorios 12 V
-
t
oma USB / Jack
-
t
oma 230 V
Neutralización airbag frontal acompañante
2
08, 215
Asientos traseros
8
6-87
Reposabrazos trasero, trampilla para esquís
9
3
SW
Ayuda visual
Page 11 of 416
9
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Mantenimiento-Características
Dimensiones 294-295
Elementos de identificación 2 96
Inmovilización por falta
de carburante diésel
2
78
Revisión de los niveles
2
88 -290
-
aceite
-
l
íquido de frenos
-
l
íquido de refrigeración
-
l
íquido lavaparabrisas, lavafaros
-
a
ditivo (diésel con filtro de partículas)
Control de los elementos
2
91-292
-
batería
-
f
iltro de aire/habitáculo
-
f
iltro de aceite
-
f
iltro de partículas (diésel)
-
p
astillas/discos de freno
Cambio de una lámpara
2
43-252
-
delantera
-
trasera Batería de 12 V
2
59 -262
Modo de corte de la alimentación, economía de energía
26
3
Fusibles en el compartimento motor
25
3, 257-258
Apertura del capó
2
75
Compartimento motor gasolina
2
76
Compartimento motor diésel
2
77
Motorizaciones
2
93
AdBlue
279 -287 Masas
293
.
Ayuda visual
Page 13 of 416
11
308_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
A
ntes de realizar un trayecto largo.
-
E
n cada cambio de estación.
-
D
espués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
.
Eco-conducción
Page 21 of 416
19
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Servicio encendido temporal Detección de anomalías leves que no
disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje
asociado:
-
n
ivel mínimo de aceite del motor;
-
n
ivel mínimo del depósito de líquido
lavaparabrisas/lavafaros;
-
p
ila del mando a distancia gastada;
-
d
isminución de la presión de los neumáticos;
-
l
a saturación del filtro de partículas (FAP) en los
vehículos diésel.
Para más información relativa al FAP, consulte
el apartado "Revisiones - Controles - Filtro de
partículas".
Para las demás anomalías, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías graves que
no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje que
aparece y contacte imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, asociado
al encendido
intermitente y luego
fijo de la llave de
mantenimiento El plazo para la revisión se ha
superado.
Solo con las versiones diésel BlueHDi.
La revisión del vehículo debe realizarse lo antes
posible.
1
Control de marcha
Page 28 of 416
26
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Aditivo AdBlue®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puetsa
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600
y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de AdBlue®: acuda
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación consultando el apartado
correspondiente.
+ intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería : consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación consultando el apartado correspondiente.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El aditivo AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo AdBlue®:
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación
consultando el apartado correspondiente.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de AdBlue
® al depósito de aditivo.
Testigo de la pantalla del
cuadro de a bordo
Estado
Causa Acciones/Observaciones
Control de marcha
Page 29 of 416
27
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Testigo de la pantalla del
cuadro de a bordoEstado
Causa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)fijo desde la puesta del
contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigos
SERVICE y sistema de
autodiagnosis motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema de
autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
1
Control de marcha
Page 31 of 416
29
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Indicador de mantenimiento
Se trata de un contador asociado a los
intervalos de mantenimiento indicados por el
Plan de mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y
3.000
km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5
segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800
km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces los kilometrajes total y parcial.
Solo en las versiones diésel Blue HDi
(según destino), también se tiene en
cuenta el nivel de degradación del
aceite motor.
1
Control de marcha
Page 32 of 416
30
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kilometraje previsto para la
revisión sobrepasado
El kilometraje restante puede estar
ponderado por el factor tiempo, en
función de los hábitos de circulación del
c o n d u c t o r.
La llave puede encenderse en caso
de que haya superado el plazo para la
proxima revisión indicado en el Plan de
mantenimiento del fabricante.
En las versiones Blue HDi, la llave
puede encenderse de manera
anticipada, en función del nivel de
degradación del aceite motor, que
depende de las condiciones de
conducción del vehículo.
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida
.
En las versiones diésel Blue HDi, el tetsigo
Service también se enciende al poner el
contacto. Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea durante 5
segundos para avisarle de
que debe efectuar la revisión enseguida.
Ejemplo: Ha superado en 300
km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5
segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.
Control de marcha