Peugeot 308 2016 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Page 131 of 398
129
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Innta en normal, vertikal sittestilling.
Juster sikkerhetsbeltet riktig og spenn det
fast.
Påse at det ikke plasseres noe mellom
kroppen og kollisjonsputen (barn, dyr,
gjenstand, osv.), hverken fest eller lim
noe i nærheten eller på utgangsretningen
til kollisjonsputene, dette kan medføre
sårskader når de løser seg ut.
Foreta aldri endringer på den opprinnelige
versjonen til bilen din, spesielt i det direkte
området rundt kollisjonsputene.
et
ter en ulykke eller dersom bilen har vært
stjålet, få systemene til kollisjonsputene
kontrollert.
Alle inngrep på kollisjonsputesystemene
skal utelukkende utføres av P
e
ugeot
-
f
orhandlernett eller et kvalifisert verksted.
Selv om man overholder alle de
forholdsreglene som oppgis, finnes det
likevel en risiko for lette brannskader på
hode, bryst eller armer ved utløsing av
kollisjonsputen. Puten utløses så og si
umiddelbart (noen tusendels sekunder), og
tømmes deretter med en gang for varm gass
gjennom hullene i puten.Sidekollisjonsputer
Bruk kun godkjente setetrekk, kompatible
med utløsing av sidekollisjonsputene.
For å bli kjent med utvalget av setetrekk
som passer til bilen din, ta kontakt med
P
e
ugeot
-
forhandlernett.
Se avsnittet "
ti
lbehør".
Ingen gjenstander må festes eller limes
på seteryggene (klær, osv.), da dette kan
medføre skader på overkropp eller armer
ved utløsing av sidekollisjonsputen.
Sitt ikke med overkroppen nærmere døren
enn det som er nødvendig.
Kollisjonsputer foran
Hold ikke i eikene på rattet når du kjører og
legg ikke hendene på midtdekslet.
Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
Røyk ikke i bilen fordi utløsing av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipen.
Stikk ikke hull på rattdekslet, demonter det
ikke og påse at det ikke utsettes for kraftige
støt.
Hverken fest eller lim noe på rattet eller
dashbordet, da dette kan forårsake skader
under utløsing av kollisjonsputene.
For at kollisjonsputene skal være effektive, må følgende forholdsregler overholdes:
Hodekollisjonsputer i tak
Ingen gjenstander må festes eller limes til
taket, da det kan medføre skader på hodet
når hodekollisjonsputene utløses.
Demonter ikke håndtakene i taket hvis
bilen har dette utstyret. De er en del av
festesystemet til hodekollisjonsputene.
5
Sikkerhet
Page 132 of 398
130
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
generelt om barneseter
For å oppnå størst mulig sikkerhet, skal
følgende forholdsregler overholdes:
-
I h
enhold til det europeiske regelverket,
skal alle barn under 12
år eller som er
under 1,50
meter høye sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som er
tilpasset deres vekt , på plassene som
er utstyrt med sikkerhetsbelter eller med
IS
oF
IX-fester*,
-
s
tatistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn ,
-
b
arn under 9 kg skal alltid transpor teres
i posisjon med "r yggen i kjøreretning",
enten det er foran eller bak i bilen. PEUGEOT
anbefaler at du transporterer
barna på baksetene i bilen:
-
m
ed "ryggen i kjøreretning"
inntil
3 år.
-
m
ed "ansiktet i kjøreretning"
fra
3 år.
P
e
ugeot tenker hele tiden på barnas sikkerhet ved utvikling av bilen din, men den er også ditt
ansvar.
*
R
egelverket for transport av barn er spesifikt
i hvert land.
g
j
ør deg kjent med gjeldende
regelverk i det landet du bor.
Sikkerhet
Page 133 of 398
131
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Barnesete foran
"Ryggen i kjøreretning"
Når et barnesete med "ryggen i kjøreretning"
er installert på passasjersetet bak, skyv
bilsetet foran fremover, rett opp seteryggen slik
at barnesetet med "ryggen i kjøreretning" ikke
kommer i kontakt med setet foran i bilen.
"Ansiktet i kjøreretning"
Når et barnesete med "ansiktet i kjøreretning"
er installert på passasjersetet bak , skyv
bilsetet foran fremover, rett opp seteryggen slik
at barnesetet med "ansiktet i kjøreretning" ikke
kommer i kontakt med setet foran i bilen.
Sete i midten bak
et barnesete med støttestang skal aldri
installeres på passasjersetet i midten bak .
Påse at sikkerhetsbeltet er forsvarlig
strammet.
For barneseter med støttestang, påse
at stangen er i stabil kontakt med
gulvet. Juster eventuelt posisjonen for
forsetet i bilen.
5
Sikkerhet
Page 134 of 398
132
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Passasjersetet regulert i høyeste posisjon
og i maksimal lengderegulering bakover.
"Med ryggen i kjøreretning"
Barnesete foran*
"Med ansiktet i kjøreretning"
Sørg for at sikkerhetsbeltet sitter stramt.
For barneseter med støtte, forsikre deg
om at støtten er i stabil kontakt med
gulvet. Reguler passasjersetet hvis
nødvendig.
Hvis barnesetet er montert "med ryggen
i kjøreretning" på passasjersetet foran
,
sett bilens sete i maksimal lengderegulering
bakover, i høy posisjon og med oppreist
seterygg.
Det er påbudt at kollisjonsputen på
passasjersiden er nøytralisert. Hvis ikke,
risikerer barnet å bli alvorlig skadet eller
drept når kollisjonsputen folder seg ut .Hvis et barnesete er montert "med ansiktet
i kjøreretning" på passasjersetet foran
,
sett bilens sete i maksimal lengderegulering
bakover, i høy posisjon, med oppreist seterygg
og la kollisjonsputen forbli aktivert.
*
S
e gjeldende lovgivning i det landet du bor før
installerer et barn på denne plassen.
Sikkerhet
Page 135 of 398
133
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Kollisjonspute på passasjersiden OFF
For ytterligereopplysninger om
nøytralisering av kollisjonsputen på
passasjersiden, se korresponderende
avsnitt.
Deaktivering av kollisjonspute foran på passasjersiden
Installer aldri et barnesikringssystem
med "ryggen i kjøreretning" på et
sete som er beskyttet med en aktivert
kollisjonspute foran.
Dette kan medføre at barnet dør eller
blir alvorlig skadet.Advarseletiketten som sitter på hver side av
solskjermen på passasjersiden påminner om
denne om denne instruksen.
I henhold til gjeldende lovverk, finner du på
etterfølgende to sider denne advarselen på
forskjellige språk.
5
Sikkerhet
Page 136 of 398
134
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtI V AIRBAg. B ARNe t risikerer at blive ALVoR LIg t
K VÆSt et eller DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtI VIeRt eM F ront-Airbag NIeM ALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtI Ve AIRBAg in front of it, DeAtH o r SeR Io uS I NJuR Y to the
CHILD can occur
eSNo INStALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MItte KuN AgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eS I tuR VAPADI on AKt IVe eR I tuD . tu
r vapadja avanemine võib last tÕ SISeLt või eLu oHtL IKuLt vigastada.
FIÄLÄ KoSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR VAtY YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN Ku oLeM AN tai VAK AVAN Lo uK K A ANt uM ISeN .
FRNe JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un Co uS SIN goN FLABLe
frontal ACt IVÉ.
Cela peut provoquer la M
oRt
de l’
eN
FAN
t
ou le BL
eS
S
eR
g
R
AV
eMeNt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNoN installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
At tI VAt o. C iò potrebbe provocare la MoRt e o FeR It e gR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Sikkerhet
Page 137 of 398
135
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LVeNS .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAg is INg eS CHAKeL D. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LeVeN Sg eV A ARLIJK geWoN D R AKeN
NoInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKtI VeRt KoL LISJoN SPu te,
B ARNe t risikerer å bli DRePt eller HARDt SK ADe t.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNuNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAg frontal ACtI VADo.
E sta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RoNu instalati NICIoDAtA u n sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAg
frontal ACtI VAt. A ceasta ar putea provoca MoA Rt eA CoP ILuLuI s au R ANIReA l ui gR AVA.
RuВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSte v ara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIg t.
tRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
5
Sikkerhet
Page 138 of 398
136
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Barneseter som anbefales av Peugeot
Peugeot tilbyr deg et utvalg av barneseter som festes ved hjelp av et trepunkts sikkerhetsbelte .
Gruppe 0+: fra fødselen til 13 kg Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L1
"RÖM
eR B
aby-Safe Plus"
Installeres med ryggen i kjøreretningen. L4
"KLIPPAN
o
p
tima"
Fra og med 22 kg (ca. 6 år), brukes kun seteputen. L5
"RÖM
eR
KIDFIX"
Kan festes til IS
oF
IX-festene i bilen.
Barnet holdes tilbake av sikkerhetsbeltet.
Sikkerhet
Page 139 of 398
137
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
Installering av barneseter som festes med sikkerhetsseler
Barnets vekt / ca. alder
Plass Under 13 kg
(grupper 0 (b) og 0+) Opp til ≈ 1 år Fra 9 til 18 kg
(gruppe 1)
Fra 1 til ≈ 3 år Fra 15 til 25 kg
(gruppe 2)
Fra 3 til ≈ 6 år Fra 22 til 36 kg
(gruppe 3)
Fra 6 til ≈ 10 år
Passasjersete foran (c) (d)
-
m
ed høyderegulering U (R)U (R)U (R)U (R)
-
u
ten høyderegulering
(ved å rette opp seteryggen) U (R)
U (R)U (R)U (R)
I henhold til det europeiske regelverket gir denne tabellen deg oversikt over de forskjellige mulighetene for montering av universal godkjente barneseter
som festes med sikkerhetsselen (a), avhengig av barnets vekt og plassen i bilen.
Sedan
Bakre sideseter (e) UUUU
Bakre midtsete (e) U (f )U (f ) XX
SW
Bakre sideseter (e) UUUU
Bakre midtsete (e) XXXX
5
Sikkerhet
Page 140 of 398
138
308_no_Chap05_securite_ed02-2015
U Plass tilpasset installering av et universelt godkjent barnesete som festes med
sikkerhetsselen, og som er godkjent
for installering med "ryggen mot
kjøreretningen" og/eller "med ansiktet i
kjøreretningen".
U(R)
Som U. Bilsetet skal innstilles så langt
bakover, oppover og til siden som mulig.
X
P
lass ikke tilpasset installering av
barnesete i gruppen med den angitte
vekten.ta a v og rydd bort hodestøtten før du
installerer et barnesete med rygg på en
passasjerplass.
Sett hodestøtten på plass når
barnesetet er tatt bort.
(a)
un iversal barnesete: barnesete som kan
installeres i alle biler med sikkerhetsselen.
(b)
g
r
uppe 0: opp til 10 kg. Babykurver og
barnesenger til bil kan ikke installeres på
passasjerplassen foran.
(c)
S
e gjeldende lovgivning i det landet du bor
før du installerer et barn på denne plassen.
(d)
N
år et barnesete er installert "med ryggen i
kjøreretningen" på passasjerplassen foran,
skal kollisjonsputen på denne plassen
nøytraliseres. Hvis ikke, er det en risiko for
at barnet blikr alvolrig eller dødelig skadet
ved utløsing av kollisjonsputen.
N
år et barnesetet er installert "med ryggen
i kjøreretningen" eller med "ansiktet i
kjøreretningen", før setet fremover, og rett
deretter opp seteryggen slik at det blir
tilstrekkelig med plass til barnesetet og til
barnas ben.
(e)
F
or å installere et barnesete på et sete
bak, med "ansiktet i kjøreretningen"
på passasjerplassen foran, kan
kollisjonsputen være aktivert.
(f)
B
arnesete med støtte må aldri installeres
på bakre midtsete.
Sikkerhet