Peugeot 308 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 81 of 244
79
Biztonság
5A nem megfelelően beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó előírásait szigorúan
tartsa be.
Az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjárműbe történő rögzítési
lehetőségeiről az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat.
Ha gépjárműve hagyományos (szabványos
méretű) pótkerékkel rendelkezik, kövesse az
alábbi eljárást:
►
vezesse át a hevedert és a karabinert a
csomagtérpadlón (a résen át),
►
emelje meg a padlót,
►
távolítsa el a felső tárolódobozt, mely a kerék
mellett található,
►
akassza be a karabinert a T
OP TETHER
gyűrűbe,
► helyezze vissza a helyére a tárolódobozt és a
csomagtérpadlót.
Ajánlott ISOFIX gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
„RÖMER Baby-Safe Plus gyermekülés + ISOFIX aljzat”
(méretosztály: E)
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is rögzíthető. Ebben az esetben csak a
gyermekülés alsó elemét rögzítik a gépjármű üléséhez a hárompontos biztonsági övvel.
„Baby P2C Midi gyermekülés ISOFIX aljzattal”
(D, C, A, B, B1 méretosztály)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Az ilyen gyermekülés „menetiránynak megfelelően” is beszerelhető.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel nem
rögzíthető.
Javasoljuk, hogy az ülést a gyermek 3 éves koráig „menetiránynak háttal” használja.
Page 82 of 244
80
Biztonság
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezése
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX-rögzítésekkel
ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen
található ISOFIX logó mellett látható.
A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0 csoport)
Körülbelül 6
hónapos korig10 kg alatt
(0 csoport)
13 kg alatt
(0+ csoport)
Kb. 1 éves korig 9–18 kg (1. csoport)
Kb. 1–3 éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár „menetiránynak háttal” „menetiránynak
háttal”„menetiránynak
megfelelően”
ISOFIX méretkategória F G(C) (D)E(C) (D) (A) (B) B1
Első utasülés
Nem ISOFIX
Ferdehátú
Hátsó szélső ülések
IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF:
IL-SU
Hátsó középső ülés
Nem ISOFIX
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(méretosztály: B1)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(méretosztály: B1)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
Kizárólag a menetiránynak megfelelő irányban szerelhető be.
Az A gyűrűkre, valamint egy felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
A gyermekülés háromféle dőlésszögbe állítható: ülő-, döntött és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. Az első ülést úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen a háttámlához.
Page 83 of 244
81
Biztonság
5Az ISOFIX gyermekülések elhelyezése
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX-rögzítésekkel
ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen
található ISOFIX logó mellett látható.
A gyermek súlya / korcsoportja
10
kg alatt
(0 csoport)
Körülbelül 6
hónapos korig 10
kg alatt
(0 csoport)
13
kg alatt
(0+ csoport)
Kb. 1 éves korig 9–18 kg (1. csoport)
Kb. 1–3 éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár „menetiránynak háttal” „menetiránynak
háttal”„menetiránynak
megfelelően”
ISOFIX méretkategória F G(C) (D)E(C) (D) (A) (B) B1
Első utasülés
Nem ISOFIX
Ferdehátú
Hátsó szélső ülések
IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF:
IL-SU
Hátsó középső ülés
Nem ISOFIX
Page 84 of 244
82
Biztonság
Gyerekzár
A mechanikus szerkezet megakadályozza a
hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását.
A retesz a hátsó ajtók élén található, a zár
függetlenül működtethető a két ajtónál.
Becsatolás
► A beépített kulcs segítségével fordítsa el a
reteszt ütközésig: • balra a bal hátsó ajtón,
• jobbra a jobb hátsó ajtón.
Nyitás
► A beépített kulcs segítségével fordítsa el a
reteszt ütközésig: • jobbra a bal hátsó ajtón,
• balra a jobb hátsó ajtón.
A gyermek súlya / korcsoportja
10
kg alatt
(0 csoport)
Körülbelül 6
hónapos korig 10
kg alatt
(0 csoport)
13
kg alatt
(0+ csoport)
Kb. 1 éves korig 9–18 kg (1. csoport)
Kb. 1–3 éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár „menetiránynak háttal” „menetiránynak
háttal”„menetiránynak
megfelelően”
ISOFIX méretkategória F G(C) (D)E(C) (D) (A) (B) B1
Kombi
Hátsó szélső ülések
IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF:
IL-SU
Hátsó középső ülés
Nem ISOFIX
IUF: Felső hevederrel rögzíthető Isofix Univerzális gyermekülés, „Menetiránynak megfelelően” („ Forward facing”) történő rögzítésére alkalmas ülőhely.
IL-SU: Féluniverzális ISOFIX (Isofix Semi-Universal) gyermekülés beszerelésére alkalmas ülés, amely lehet:
–
menetiránynak háttal, felső hevederrel vagy kitámasztó lábbal rögzített,
–
„menetiránynak megfelelően” kitámasztó lábbal rögzített,
–
felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt mózeskosár
.
(a): Mozdítsa hosszirányban egy fokozattal előre a nem változtatható magasságú hátsó ülést, hogy félúti helyzetben legyen. Az állítható magasságú
üléseket a maximális magasságra kell állítani.
(b): Ha egy mózeskosarat szélső ülésre szerel fel, a két másik hátsó ülés nem használható.
(c): Az állítható magasságú üléseket a maximális magasságra kell állítani. Mozdítsa hosszirányban 5 fokozattal előre a nem változtatható magasságú első
ülést, hogy félúti helyzetben legyen.
További információkat az ISOFIX rögzítésekről és gyermekülésekről a megfelelő részben olvashat, amely külön kitér a felső heveder
használatára.
Page 85 of 244
83
Biztonság
5Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlával ellátott gyermekülést szerelne be, vegye le és rakja el a fejtámlát.
Ha a gyermekülést eltávolította, helyezze vissza a fejtámlát.
Gyerekzár
A mechanikus szerkezet megakadályozza a
hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását.
A retesz a hátsó ajtók élén található, a zár
függetlenül működtethető a két ajtónál.
Becsatolás
► A beépített kulcs segítségével fordítsa el a
reteszt ütközésig:•
balra a bal hátsó ajtón,
•
jobbra a jobb hátsó ajtón.
Nyitás
► A beépített kulcs segítségével fordítsa el a
reteszt ütközésig:•
jobbra a bal hátsó ajtón,
•
balra a jobb hátsó ajtón.
Tanácsok
A rosszul beszerelt gyermekülés baleset esetén nem nyújt megfelelő védelmet a
gyermek számára.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e és
szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű
üléséhez. Ha az utasülés állítható, szükség
esetén tolja előre.
Mielőtt háttámlával ellátott gyermekülést
szerelne be valamelyik utasülésre, vegye
ki a fejtámlát.
Győződjön meg arról, hogy a fejtámlát
megfelelően tárolja vagy rögzítette, mert
hirtelen fékezésnél elszabadulhat. A
gyermekülés kiszerelését követően helyezze
vissza a fejtámlát.
Gyermekek hátul
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon
elegendő helyet az első ülés és:
– a menetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
–
a menetiránynak megfelelően beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőleges helyzetbe a
háttámláját.
A
gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
és az ülés háttámlája között minimális legyen
a távolság (lehetőleg érjenek egymáshoz).
Gyermekek elöl
A gyermekek első utasülésen történő
szállítására vonatkozóan országonként eltérő
szabályozás van érvényben. Tájékozódjon
az abban az országban érvényes törvényi
előírásokról, ahol közlekedik.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, kapcsolja ki az
utasoldali frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a légzsák robbanásakor
a gyermek súlyosan vagy életveszélyesen is
megsérülhet.
Page 86 of 244
84
Biztonság
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie anélkül,
hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
Mi a háttámlával és vállmagasságban
övvezetővel ellátott ülésmagasítók
használatát javasoljuk.
További védelem
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Biztonsági okokból:
–
soha ne hagyjon egy vagy több gyermeket
felügyelet nélkül a gépjárműben,
–
soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
gépjárműben,
–
soha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben, a
gyermek által elérhető helyen.
Page 87 of 244
85
Vezetési világítás
6Vezetési tanácsok
► Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a
közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig
legyen éber.
►
Folyamatosan figyelje a környezetét és tartsa
a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni
tudjon a felmerülő helyzetekre.
►
Törekedjen kiegyensúlyozott vezetési
stílusra, készüljön fel időben a fékezésre, és
tartson nagyobb követési távolságot, különösen
rossz időjárási körülmények között.
►
A
fokozott odafigyelést igénylő műveletek
(például beállítások) elvégzéséhez állítsa le a
járművet.
►
Hosszú utak alkalmával tartson két óránként
pihenőt.
Fontos!
Soha ne hagyja a gépjárművet járó
motorral nem megfelelően szellőző
zárt térben. A belső égésű motorok mérgező
kipufogógázokat, például szén-monoxidot
bocsátanak ki. Mérgezés és halálos baleset
veszélye áll fenn!
Rendkívül mostoha időjárási viszonyok
között (-23 °C-nál alacsonyabb külső
hőmérséklet esetén) a gépjármű mechanikus
alkatrészei, (a motor és a sebességváltó)
megfelelő működésének és hosszú
élettartamának biztosítása érdekében indulás
előtt 4 percig járatni kell a motort.
Soha ne közlekedjen behúzott
rögzítőfékkel. A fékrendszer
túlmelegedhet és károsodhat!
Ne gépjármű a járművel és ne járassa
a motort gyúlékony felületen (kiégett
fű, száraz falevelek, papír...). A gépjárműve
kipufogórendszere nagyon forró, még
percekkel a motor leállítása után is.
Tűzveszély!
Járó motorral soha ne hagyja a
gépjárművet felügyelet nélkül. Ha el
kell hagynia a gépjárművet, miközben jár a
motor, húzza be a parkolóféket, és kapcsolja
a sebességváltó kart (a sebességváltó
típusától függően) üresbe, ill. N vagy P
helyzetbe.
Soha ne hagyjon felügyelet nélkül
gyermekeket a gépjárműben .
Vízzel elárasztott úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való
közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja
a motort, a sebességváltót és a gépjármű
elektromos rendszereit.
Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés
elkerülhetetlen:
►
győződjön meg róla, hogy a víz mélysége
nem haladja meg a 15
cm-t, figyelembe véve
a többi közlekedő által esetlegesen keltett
hullámokat is,
►
kapcsolja be vagy ki a Stop & Start funkciót.
►
a lehető leglassabban haladjon, vigyázva,
hogy a motor le ne fulladjon. Semmi esetre se
lépje túl a 10 km/h sebességet,
►
ne álljon meg, és ne állítsa le a motort.
A
vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a
biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák
és a fékbetétek szárítása érdekében többször
egymás után finoman fékezzen.
Ha bármilyen kérdése van gépjárműve állapotát
illetően, forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.
Vontatás
Az utánfutóval történő vezetés nagyobb követelményeket támaszt a vontató
gépjárművel szemben és különös gonddal
kell eljárni.
Page 88 of 244
86
Vezetési világítás
A motor beindítása / leállítása, távirányítós
kulcssal
Állítsa üres állásba a sebességváltó kart.
Gyújtáskapcsoló
1.Stop pozíció.
2.Gyújtás pozíció.
3.Indítás pozíció.
Indítás kulccsal
Húzza be a rögzítőféket.
► Üresbe kapcsolt kézi sebességváltó esetén
nyomja be ütközésig a tengelykapcsoló pedált.
► Automatikus sebességváltó esetén P vagy N
üzemmódban nyomja be ütközésig a fékpedált.
► Helyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba.
– A rendszer felismeri az indítókódot.
Ne tépje túl a maximálisan vontatható
terhet.
Magas terepen: 1000 méteres
szintemelkedésenként 10%-kal csökkentse
a maximális terhet; az alacsonyabb
levegősűrűség nagy magasságokban
csökkenti a motor teljesítményét.
Új gépjárműnél: ne vontasson utánfutót,
amíg a gépjármű meg nem tett legalább
1000 kilométert.
Ha a külső hőmérséklet magas, a
gépjármű leállítása után járassa még 1-2
percig a motort, hogy lehűljön.
Elindulás előtt
Vonóhorog függőleges terhelése
► Az utánfutó rakományát úgy ossza el, hogy
a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb
kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra
nehezedő függőleges terhelés (ahol csatlakozik
a járművéhez) megközelítse, de ne lépje túl az
engedélyezett maximumot.
Gumiabroncsok
► Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és
az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását, és
tartsa be a javasolt nyomásértékeket.
Világítás
► Ellenőrizze az utánfutó elektromos
jelzőberendezéseit és a gépjármű fényszóróinak
vetítési magasságát.
Eredeti PEUGEOT vonóhorog
használata esetén a hangjelzés
elkerülése érdekében a hátsó parkolássegítő
automatikusan kikapcsol.
Vezetés közben
Hűtés
Utánfutó emelkedőn történő vontatása
a hűtőfolyadék hőmérsékletének
megemelkedését okozza. A vontatható
maximális tömeg az emelkedő dőlésszögétől
és a külső hőmérséklettől függ. A ventilátor
hűtőteljesítménye nem nő a motor
fordulatszámának megemelkedésével.
►
Csökkentse a sebességet és a motor
fordulatszámát, hogy csökkenjen a keletkezett
hő mennyisége.
Minden esetben figyeljen a hűtőfolyadék
hőmérsékletére.
A figyelmeztető visszajelzés és a STOP lámpa kigyulladása esetén
állítsa le a gépjárművet, és amint lehet, vegye le
a gyújtást.
Fékrendszer
A vontatás növeli a féktávolságot. A fékek
felmelegedésének elkerülése érdekében ajánlott
a motorféket használni.
Oldalszél
Tartsa észben, hogy a gépjármű vonatás közben
jobban ki van téve a szélmozgásoknak.
Lopás elleni védelem
Elektronikus indításgátló
A kulcsban egy speciális kóddal rendelkező
elektronikus chip található. A gyújtás ráadásakor
az indításhoz az indításgátló berendezésnek fel
kell ismernie a kulcs kódját.
Ez az elektronikus indításgátló berendezés a
gyújtás kikapcsolását követően blokkolja a motor
ellenőrző rendszerét, és megakadályozza a
gépjármű indítását, ha a motort beindítani kívánó
személy nem rendelkezik a kulccsal.
A rendszer meghibásodására a visszajelzés kigyulladása, hangjelzés és a
képernyőn megjelenő üzenet figyelmeztet.Ebben
az esetben a motor nem indul be; forduljon
sürgősen a PEUGEOT hálózathoz.
A gépjármű átvételekor a kulcsokhoz kapott matricát gondosan őrizze meg, és
tárolja a gépjárművön kívül.
Page 89 of 244
87
Vezetési világítás
6A motor beindítása / leállítása, távirányítós
kulcssal
Állítsa üres állásba a sebességváltó kart.
Gyújtáskapcsoló
1.Stop pozíció.
2.Gyújtás pozíció.
3.Indítás pozíció.
Indítás kulccsal
Húzza be a rögzítőféket.
►
Üresbe kapcsolt kézi sebességváltó esetén
nyomja be ütközésig a tengelykapcsoló pedált.
►
Automatikus sebességváltó esetén P
vagy N
üzemmódban nyomja be ütközésig a fékpedált.
►
Helyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba.
–
A
rendszer felismeri az indítókódot.
► A kormány és a kulcs egyidejű elfordításával
reteszelje ki a kormányoszlopot.
Néhány esetben előfordulhat, hogy a
kerekek csak nagyobb erőfeszítés árán
fordíthatók el (például, ha a kerekek a
járdának vannak fordítva).
►
Benzinmotornál működtesse az indítómotort
a kulcs
3. helyzetbe történő elfordításával a
motor beindulásáig, de a gázpedált ne nyomja
le. Amint a motor beindult, engedje el a kulcsot.
►
Dízelmotornál a gyújtás ráadásához és a
motor izzítóberendezésének működtetéséhez
fordítsa el a kulcsot a
2. helyzetbe.
► Várja meg, amíg ez a figyelmeztető
lámpa kialszik a műszerfalon, majd
működtesse az indítómotort a kulcs 3
-as állásba
történő fordításával a motor beindulásáig, de ne
nyomja le a gázpedált. Amint a motor beindult,
engedje el a kulcsot.
Téli időjárás esetén a visszajelző lámpa hosszabb ideig világíthat.
Ha a motor meleg, a visszajelző lámpa nem
gyullad ki.
Ha a motor nem indul be azonnal, vegye
le a gyújtást.
Várjon néhány másodpercet, majd indítózzon
újra. Ha a motor több kísérlet után sem
indul be, ne erőltesse: megrongálódhat az
indítóberendezés és a motor.
Forduljon valamelyik PEUGEOT
márkakereskedéshez vagy egy
márkaszervizhez.
Enyhe időjárási viszonyok esetén ne
melegítse a motort a gépjármű álló
helyzetében, hanem induljon el azonnal, és
haladjon mérsékelt sebességgel.
Ne járassa a motort zárt vagy nem
megfelelően szellőző helyiségben: a
belső égésű motorok mérgező
kipufogógázokat bocsátanak ki, például
szén-monoxidot. Mérgezés és halálos baleset
veszélye áll fenn!
Rendkívül zord télies időjárási viszonyok (-23
°C alatti hőmérséklet) esetén a gépjárműben,
a motorban és a sebességváltóban
lévő mechanikus alkatrészek megfelelő
működésének és hosszú élettartamának
biztosítása érdekében elindulás előtt járassa
alapjáraton 4 percig a motort.
Leállítás a kulccsal
► Álljon meg a gépjárművel.
► Fordítsa el a kulcsot 1-es (Stop) helyzetbe.
►
V
egye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
►
A
kormányoszlop reteszeléséhez fordítsa el a
kormányt úgy, hogy reteszelődjön.
A kormányoszlop kireteszelésének megkönnyítéséhez javasoljuk, hogy a
Page 90 of 244
88
Vezetési világítás
eredményezheti járó motor mellett, álló
helyzetben, akár 2 percig is (emelt üresjárati
fordulatszám).
Kikapcsolás
► Rögzítse a járművet.
► Ha az elektronikus kulcs a gépjárműben van,
nyomja meg a „START/STOP” gombot.
A motor leáll, a kormányoszlop pedig
reteszelődik.
Ha a gépjármű nincs álló helyzetben, a
motor nem áll le.
Adja rá a gyújtást (indítózás nélkül)
Ha a Kulcs nélküli nyitás és indítás elektronikus
kulcsa a gépjármű belsejében található, a
pedálok használata nélkül nyomja meg a
„START/STOP” gombot: így bekapcsolhatja a
gyújtást.
Ilyenkor bizonyos berendezéseket, funkciókat
(audiorendszer, világítás stb.) használhat.
► Nyomja meg a „ START/STOP” gombot;
bekapcsol a kombinált kijelző világítása, de a
motor nem indul be.
► A gyújtás kikapcsolásához és a gépjármű
lezárásához nyomja meg újra a gombot.
Ráadott gyújtásnál az akkumulátor
megfelelő töltésszintjének biztosítása
motor leállítása előtt állítsa egyenes állásba a
kerekeket.
► Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék
megfelelően fog-e, főleg, ha lejtős
felületen parkol.
–
Manuális rögzítőfék esetén a kart be kell
húzni.
– Elektromos rögzítőfék esetén a kar
visszajelző lámpájának világítania kell.
Ne vegye le a gyújtást, amíg a gépjármű
teljesen meg nem áll.
Ha kiszáll a gépjárműből, vegye ki a
kulcsot és zárja le az ajtókat.
A motor leállása esetén a fékrásegítés megszűnik.
Ne akasszon nehéz tárgyat a
gyújtáskapcsolóban lévő kulcsra vagy
távirányítóra, mert deformálhatja azt és
működési zavart okozhat.
Bekapcsolva felejtett gyújtás
Ha a kulcsot a gyújtáskapcsoló 2
(Gyújtás) helyzetében felejti, az automatikus
gyújtáskikapcsolás funkció egy óra múlva
aktiválódik.
A gyújtás ismételt bekapcsolásához fordítsa
a kulcsot 1 (Stop), majd ismét 2 (Gyújtás)
helyzetbe.
A motor beindítása és leállítása, „Kulcs nélküli
nyitás és indítás”
Indítás
► Helyezze az elektronikus kulcsot a
gépjárműbe a felismerési zónán belülre.
►
Ha gépjárműve manuális sebességváltóval
rendelkezik, tegye a váltókart üresbe, majd
nyomja le ütközésig a tengelykapcsoló-pedált.
►
Ha gépjárművét automata sebességváltóval
szerelték fel, a
P vagy N fokozatban nyomja le
ütközésig a fékpedált.
►
Nyomja meg a „ ST
ART/STOP” gombot.
A kormányoszlop kireteszelődik és beindul a
motor.
Egyes automata sebességváltóval felszerelt
modellváltozatoknál a kormányoszlop nem
reteszelődik.
Dízel gépjárműveknél az indítás
fagypont alatti hőmérséklet esetén
csak az izzítás visszajelző kialvása után
történik meg.
Ha ez a figyelmeztető lámpa a „START/
STOP” gomb megnyomását követően
világítani kezd, tartsa a fék- vagy a
tengelykapcsoló-pedált benyomva, amíg
ki nem alszik, és ne nyomja meg ismét a
„START/STOP” gombot, amíg be nem indul a
motor és el nem kezd járni.
A "Kulcs nélküli nyitás és indítás" elektronikus kulcsnak az észlelési zónán
belül kell lennie. Biztonsági okokból járó
motor mellett ne hagyja el a megadott zónát.
Ha a rendszer nem érzékeli az elektronikus
kulcsot a zónában, üzenet jelenik meg.
Helyezze az elektronikus kulcsot a zónába a
motor beindításához.
Ha az indítás valamelyik feltétele nem
teljesül, emlékeztető üzenet jelenik meg
a kombinált kijelzőn. Egyes esetekben a
kormányzár nyitásához a „START/STOP”
gomb megnyomása közben a kormányt is
meg kell mozdítani. Erre, szükség esetén,
egy üzenet figyelmezteti.
Benzinmotorok esetében a
hidegindítást követően a katalizátor
előfűtése a motor jól érezhető vibrálását