Peugeot 308 2021 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 171 of 244

169
Arıza durumunda
8olası bir kıvılcım kaynağından uzakta
gerçekleştirilmelidir.
İşlemin sonunda ellerinizi yıkayınız.
Stop & Start ile donatılmış versiyonlarda
kendine özgü niteliklere ve teknolojiye
sahip 12 V'luk kurşun-asitli bir akü bulunur.
Bu akünün değişimi yalnızca bir PEUGEOT
bayisi veya kalifiye servis atölyesi tarafından
yapılmalıdır.
Herhangi bir müdahaleden evvel
Aracı hareketsizleştiriniz, park frenini
sıkınız, vitesi boşa alınız ve sonra kontağı
kapatınız.
Tüm elektrikli donanımların kapalı olduklarını
kontrol ediniz.
Aküye erişim

Akü, motor kaputunun altında bulunur.
Bunlara erişim sağlamak için:
► Önce iç sonra dış kol ile kaputu açınız.


Kaput sabitleme çubuğunu yerleştiriniz.



(+) kutbuna ulaşmak için plastik korumayı
çıkartınız.
Akünün (-) kutbuna erişilemez. Motorda uzaktan
topraklama noktası mevcuttur

.
Başka bir akü kullanarak
çalıştırma
Aracınızın aküsü boşalırsa bir yedek akü (dış
akü veya başka bir aracın aküsü) ve kablolar
yardımıyla ya da akü takviye cihazı kullanılarak
motor çalıştırılabilir.
Bir şarj aleti takarken motoru asla
çalıştırmayınız.
24

V veya üstü bir akü takviye cihazı asla
kullanmayınız.
Yardım aküsünün nominal 12
V gerilime
ve boşalmış akü ile aynı kapasiteye sahip
olduğunu önceden kontrol ediniz.
İki araç birbirine dokunmamalıdır.
Her iki cihazda da elektrik tüketen tüm
ekipmanları kapatınız (ses sistemi, silecekler,
farlar vb.).
Takviye bağlantılarının motorun hareketli
parçalarından uzakta olduğundan emin
olunuz (fan, kayış vb.).
Motor çalışırken (+) kutup başını
çıkarmayınız.


► Bu donanım araçta mevcutsa (+) kutbun
plastik korumasını kaldırınız.


Kırmızı kabloyu bitmiş akü
A'nın (+) kutup
başına (metal dirsekte) ve ardından yedek akü B
veya takviye cihazı (+) kutup başına bağlayınız.


Y
eşil veya siyah kablonun bir ucunu B yardım
aküsünün veya akü takviye cihazının (-) kutup
başına (veya yardımcı aracın şase noktasına)
bağlayınız.


Y
eşil veya siyah kablonun diğer ucunu C
şase noktasına takınız.


Y
ardım eden araçtaki motoru çalıştırınız ve
birkaç dakika çalışmasına izin veriniz.


Arızalı aracın marşına basınız, motorun
çalışmasını bekleyiniz.

Page 172 of 244

170
Arıza durumunda
Motor hemen çalışmazsa kontağı kapatınız ve
yeniden denemeden evvel biraz bekleyiniz.

Rölantiye dönmesini bekleyiniz.



T
akviye bağlantılarını ters sıra ile sökünüz.


Eğer bu donanım araçta mevcutsa, (+)
kutbun plastik korumasını yerine takınız.



Akünün yeterli bir seviyeye ulaşmasını
sağlamak için araç dururken motoru en az 30
dakika çalışır vaziyette bırakınız.
Motoru çalıştırdıktan sonraki ilk 30 dakika
dikkatli sürün.
Otomatik vites kutusu kullanıldığında
motoru çalıştırmak için asla aracı
itmeyiniz.
Aküyü şarj cihazıyla şarj etmek
Akünün ömrünü uzatmak için şarj seviyesini
yeterli bir düzeyde tutmak şarttır.
Bazı durumlarda, aküyü şarj etmek gerekebilir:


Aracın temel olarak kısa yolculuklarda
kullanılması.



Birkaç haftalık bir süre boyunca araç
kullanılmayacaksa önlem olarak.
Bir PEUGEOT

bayisine veya kalifiye servis
atölyesine başvurunuz.
Şarj cihazı üreticisi tarafından verilen
talimatlara uyunuz.
Kutupları asla ters bağlamayınız.
Akü bağlantılarını sökmek gerekmez.


Kontağı kapatınız.



Elektrik tüketen her şeyi (oto radyo, farlar
,
cam sileceği vb.) kapatınız.


► Her tip tehlikeli kıvılcımı bertaraf etmek için
kabloları aküye bağlamadan evvel B şarj cihazını
kapatınız.


Şarj cihazının kablolarının iyi durumda
olduğunu kontrol ediniz.



Bu donanım araçta mevcutsa (+) kutbun
plastik korumasını kaldırınız.



B
şarj cihazının kablolarını aşağıdaki şekilde
bağlayınız:
• kırmızı kabloyu (+) A aküsünün (+) ucuna
takınız,


siyah kabloyu (-) aracın C

şase noktasına
takınız.


Şarj işleminin sonunda, kabloların A

aküsü
ile bağlantısını kesmeden önce B şarj cihazını
kapatınız.
Bu etiket aracınızda mevcutsa, Stop &
Start sistemine bağlı elektrikli
donanımların geri dönüşü olmayan şekilde
zarar görmemeleri için yalnızca 12
V'luk bir
şarj cihazı kullanınız.
24V
12V
Donmuş bir aküyü asla şarj etmeyi
denemeyiniz, patlama riski vardır!
Akü donmuşsa, sağlığa zararlı ve tahriş edici
asit kaçığına yol açabileceğinden dolayı, iç
bileşenlerin zarar görmediğini ve kutunun
çatlamadığını PEUGEOT servis ağına veya
bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz.
Motorun çalıştırılmasından sonraki ilk
seyir esnasında Stop & Start sistemi
devreye girmeyebilir.
Bu durumda işlev, aracın dışarıdaki sıcaklığa
ve akü şarj durumuna göre değişen bir süre
boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı
hareketsiz kalmasının ardından yeniden
kullanılabilir olacaktır.
Akü bağlantısının kesilmesi
Motoru çalıştırabilecek yeterli bir şarj
seviyesini korumak amacıyla, araç çok uzun
süre hareketsiz kalacaksa, akü bağlantısının
kesilmesi tavsiye edilir.
Akünün bağlantısını kesmeden önce:
► Tüm açılabilir bölümleri (kapılar, bagaj,
camlar, tavan) kapatınız.
► Elektrik tüketen her şeyi (oto radyo, farlar,
cam sileceği vb.) kapatınız.
► Kontağı kapatınız ve 4 dakika bekleyiniz.
Aküye ulaştıktan sonra (+) kutup başını
sökmeniz yeterli olacaktır.

Page 173 of 244

171
Arıza durumunda
8boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı
hareketsiz kalmasının ardından yeniden
kullanılabilir olacaktır.
Akü bağlantısının kesilmesi
Motoru çalıştırabilecek yeterli bir şarj
seviyesini korumak amacıyla, araç çok uzun
süre hareketsiz kalacaksa, akü bağlantısının
kesilmesi tavsiye edilir.
Akünün bağlantısını kesmeden önce:

Tüm açılabilir bölümleri (kapılar
, bagaj,
camlar, tavan) kapatınız.


Elektrik tüketen her şeyi (oto radyo, farlar
,
cam sileceği vb.) kapatınız.


Kontağı kapatınız ve 4 dakika bekleyiniz.
Aküye ulaştıktan sonra (+) kutup başını
sökmeniz yeterli olacaktır

.
Hızlı serbest bırakma terminali
kelepçesi
(+) kutup başının sökülmesi

► Ekipmana bağlı olarak, (+) terminali
üzerindeki plastik kapağı kaldırınız.


B
kelepçesini açmak için A kolunu sonuna
kadar kaldırınız.


B
kelepçesini kaldırarak çıkartınız.
(+) kutup başının yeniden takılması

► A kolunu tamamen kaldırınız.
► Açık B kelepçesini (+) kutup başına geri
yerleştiriniz.


B
kelepçesine sonuna kadar bastırınız.


B
kelepçesini kilitlemek için A kolunu indiriniz.


Ekipmana bağlı olarak, (+)

terminali
üzerindeki plastik kapağı indiriniz.
Kelepçe doğru bir şekilde
yerleştirilmemişse yerine
sabitlenmediğinden kolu zorlamayın;
prosedürü tekrar başlatınız.
Yeniden bağlamanın ardından
Aküyü tekrar bağladıktan sonra kontağı açınız ve
elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri
için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz.
Bu işlemden sonra da küçük sorunlar varsa
PEUGEOT bayii veya kalifiye servis atölyesi ile
iletişime geçiniz.
İlgili bölüme bakarak bazı ekipmanları yeniden
başlatınız:


Uzaktan kumanda.



Elektrikli güneş siperliği.



Elektrikli camlar
.


T
arih ve saat.


Radyo istasyonlarını önceden ayarlayınız.
Motorun çalıştırılmasından sonraki ilk
seyir esnasında Stop & Start sistemi
devreye girmeyebilir.
Bu durumda işlev, aracın dışarıdaki sıcaklığa
ve akü şarj durumuna göre değişen bir süre

Page 174 of 244

172
Arıza durumunda
boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı hareketsiz kalmasının ardından yeniden
kullanılabilir olacaktır.
Aracın çekilmesi
Genel tavsiyeler
Aracı sürdüğünüz ülkede geçerli olan mevzuata uyunuz.
Çeken aracın ağırlığının, çekilen aracın ağırlığından daha fazla olduğunu kontrol ediniz.
Sürücü çekilen aracın direksiyonunda kalmalıdır ve geçerli bir sürücü belgesine sahip olmalıdır .
Aracın dört tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, mutlaka onaylanan bir araç çeki demiri kullanınız; halat veya kayış kullanmak yasaktır .
Çekici araç çok yavaşça harekete geçmelidir.
Araç motoru kapalı şekilde çekildiğinde, direksiyon ve fren asistanı çalışmaz.
Aşağıdaki durumlarda bir uzman kurtarma hizmetleri kuruluşu aranmalıdır:
– otoyolda veya ekspres yolda arıza durumunda;


vites kutusu boş vitese takmak, direksiyon kilidini açmak veya park frenini bırakmak imkansızsa;



motor çalışır halde, otomatik vites kutulu ile aracın çekilmesi mümkün değilse;



aracın yalnızca iki tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda;



dört çeker araç;



onaylı bir çeki demiri yokken.
Çekme kısıtlamaları
Araç tipi
(motor/dişli kutusu) Ön tekerlekler yerde Arka tekerlekler yerde
Düz platform Çeki demiri ile 4 tekerlek
yerde
İçten yanmalı / Manuel


İçten yanmalı / Otomatik

Aletlere erişme
Alet kitine erişim hakkında daha fazla bilgi için
ilgili başlığa bakınız.
Aracınızın çekilmesi
Ön vida dişine erişim:


Klipsi açmak için bir parmağınızı kapağın
ortasından üst kenara doğru (yukarıda gösterilen
şekilde) kaydırınız.
Çekilecek:
► Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.
► Çeki demirini takınız.
► Dişli kutusunu boşa alınız.
Bu talimata uyulmaması, belirli
bileşenlerde hasar oluşmasına (fren,
şanzıman vb.) ve motorun bir sonraki

Page 175 of 244

173
Arıza durumunda
8Akü veya elektrikli park freni arızası durumunda düz platformlu kurtarma araçları (manuel vites dahil) kullanan bir uzman şirketin aranması
gerekmektedir.
Aletlere erişme
Alet kitine erişim hakkında daha fazla bilgi için
ilgili başlığa bakınız.
Aracınızın çekilmesi
Ön vida dişine erişim:

► Klipsi açmak için bir parmağınızı kapağın
ortasından üst kenara doğru (yukarıda gösterilen
şekilde) kaydırınız.
Çekilecek:


Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.



Çeki demirini takınız.



Dişli kutusunu boşa alınız.
Bu talimata uyulmaması, belirli
bileşenlerde hasar oluşmasına (fren,
şanzıman vb.) ve motorun bir sonraki
başlatılmasında fren desteğinin
sunulmamasına neden olabilir.
Otomatik dişli kutusu: Aracı asla sürüş
tekerlekleri zemindeyken ve motor
kapalıyken çekmeyiniz.


Direksiyon kilidini açınız ve park frenini
bırakınız.



İki aracın da flaşörlerini yakınız.



Y

avaşça hareket ediniz ve yalnızca kısa bir
mesafe boyunca düşük süratte sürünüz.
Başka bir aracın çekilmesi
Arka vida dişine erişim:

► Sol bölüme basarak kapağı açınız.
► Kapağı aşağı doğru çekiniz.
Çekmek için:
► Çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.
► Çeki demirini takınız.


İki aracın da flaşörlerini yakınız.



Y
avaşça hareket ediniz ve yalnızca kısa bir
mesafe boyunca düşük süratte sürünüz.
Yakıt bitmesi (dizel)
Dizel motor ile donatılmış araçlarda, yakıtın
bitmesi durumunda, yakıt devresinin hava
boşluğunun alınması lazımdır.
BlueHDi hariç tüm versiyonlar için, ilgili motor
bölmesi resmine bakınız.
Dizel araçlarda yanlış yakıt koymayı
engelleyen koruma sistemi hakkında
daha fazla bilgi için ilgili başlığa bakınız.
İlk seferde motor çalışmazsa, ısrar
etmeyiniz ve prosedürü yeniden
başlatınız.
BlueHDi 100 S&S BVM6 ve
BlueHDi 130 S&S motorlar
ile
► Yakıt deposunu en az 5 litre Dizel yakıtla
doldurunuz.


Kontağı açınız (motoru çalıştırmadan).

Page 176 of 244

174
Arıza durumunda
► Yaklaşık 1 saniye bekleyiniz ve kontağı
kapatınız.

Motoru başlatmak için marşa basınız.
Motor çalışmazsa, prosedürü yeniden başlatınız.
Diğer motorlar
► Yakıt deposunu en az 5 litre dizel yakıtla
doldurunuz.


Motor kaputunu açınız.



Gerekirse, boşluk alma pompasına ulaşmak
için koruma kapağının klipsini açınız.

► Boşluk alma pompasını sertleşene kadar
pompalayınız (ilk basış sert olabilir).


Motoru çalıştırmak için marşa basınız (ilk
denemede motor çalışmazsa, yaklaşık 15 saniye
bekleyiniz sonra yeniden başlayınız).



Başarısız birkaç denemeden sonra motor
çalışmazsa, hava boşluğunu giderme pompasını
yeniden kullanınız ve yeniden marşa basınız.



Stil kaplamasını yerine yerleştiriniz ve
klipsleri takınız.



Motor kaputunu kapatınız.

Page 177 of 244

175
Teknik özellikler
9Motorlar ve çekilebilir
yüklerin özellikleri
Motorlar
Motor özellikleri, aracınızın tescil belgesinde ve
ayrıca ticari tanıtım broşürlerinde belirtilmiştir.
Azami güç, Avrupa Birliği mevzuatında (1999/99/AT sayılı yönetmelik) belirtilen
koşullara göre, motor test standında resmi
olarak onaylanan değere tekabül eder.
Daha fazla bilgi için bir PEUGEOT bayisi veya
kalifiye servis atölyesine başvurunuz.
Ağırlıklar ve çekilebilir yükler
Aracın ağırlık ve çekilebilir yük değerleri tescil
belgesinde ve ayrıca ticari tanıtım broşürlerinde
belirtilmiştir.
Bu değerler, üretici etiketi veya plaketinde de
belirtilmiştir.
Daha fazla bilgi için PEUGEOT bayisine veya bir
kalifiye servis atölyesine başvurunuz.
Gösterilen GTW (Brüt Katar Ağırlığı) ve çekilebilir
ağırlık değerleri, azami 1.000 metrelik bir irtifa
için geçerlidir. Her ilave 1.000 metre irtifa için
çekilen yük ağırlığı %10 azaltılmalıdır.
İzin verilen maksimum burun ağırlığı, çeki demiri
üzerinde izin verilen ağırlığa eşdeğerdir.
Motoru korumak için yüksek dış
sıcaklıklar aracın performansını
düşürebilir. Dış sıcaklık 37°C'nin üzerinde ise
çekilen ağırlığı azaltınız.
Hafif yüklü bir araçla dahi çekiş yapılması
yoldaki tutuşu olumsuz etkileyebilir.
Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır.
Çekmek için bir araç kullanırken, 100
km/s’i
hiçbir zaman aşmayınız (geçerli yerel
mevzuata uyunuz).
Ortam sıcaklığı yüksekse, motorun
soğumasına izin vermek için, motor
durdurulduktan sonra motorun 1-2 dakika
boyunca boşta kalmasına izin verilmesi
önerilir.

Page 178 of 244

176
Teknik özellikler
Motorlar ve çekilebilir yükler - BENZİNLİ ARAÇ
MotorlarPureTech 110 BVM5PureTech 110 BVM6PureTech 130 BVM6
Dişli kutusu Düz 5 vitesDüz 6 vitesDüz 6 vites
Kod EB2DTM BE5EB2ADT STT MB6E EB2DTSM MCM
Kasa tipi Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Model kodları LPHNVA LRHNVA LPHNPJ LRHNPJ LPHNWG LRHNWG
Silindir hacmi (cc) 1.1991.1991.199
Maks. güç: EC standardı (kW) 818196
Yakıt KurşunsuzKurşunsuzKurşunsuz
Frenli römork (HHKTA sınırları dahilinde) (kg)
%10 veya %12 derece eğimde 1.200
1.1001.3151.2001.3001.200
Frensiz römork (kg) 575630575630580630
İzin verilen maksimum topuz üzeri yük (kg) 757175717571
Motor PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 EAT6 PureTech 130 S&S EAT8
Dişli kutusu Düz 6 vitesOtomatik 6 vites Otomatik 8 vites
Kod EB2ADTS MB6EEB2DTSM AT6III EB2ADTS ATN8
Kasa tipi Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Model kodları LPHNSJ LRHNSJ LPHNWV LRHNWV LPHNSK LRHNSK
Silindir hacmi (cm
3) 1.1991.1991.199
Maks. güç: EC standardı (kW) 969696
Yakıt KurşunsuzKurşunsuzKurşunsuz
Frenli römork (HHKTA sınırları dahilinde) (kg)
%10 veya %12 derece eğimde 1.300
1.2001.2001.1001.2001.200

Page 179 of 244

177
Teknik özellikler
9MotorPureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 EAT6 PureTech 130 S&S EAT8
Dişli kutusu Düz 6 vitesOtomatik 6 vites Otomatik 8 vites
Kod EB2ADTS MB6EEB2DTSM AT6III EB2ADTS ATN8
Kasa tipi Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Model kodları LPHNSJ LRHNSJ LPHNWV LRHNWV LPHNSK LRHNSK
Frensiz römork (kg) 570620610635570630
İzin verilen maksimum topuz üzeri yük (kg) 757175717571
Motorlar THP 165 EAT6
Dişli kutuları Otomatik 6 vites
Kod EP6FDTM AT6III
Kasa tipleri HatchbackSW
Model kodları L35GYVL45GYV
Silindir hacmi (cm
3) 1.598
Maks. güç: EC standardı (kW) 121
Yakıt Kurşunsuz
Frenli römork (HHKTA sınırları dahilinde) (kg)
%10 veya %12 derece eğimde 600
600
Frensiz römork (kg) 600600
İzin verilen maksimum burun ağırlığı (kg) 7571

Page 180 of 244

178
Teknik özellikler
Motorlar ve çekilebilir yükler - BENZİNLİ ARAÇ GTi
MotorlarPureTech 263 S&S BVM6
Dişli kutusu Düz 6 vites
Kod EP6FADTR MCM STT
Kasa tipi Hatchback
Model kodları L3EGXP
Silindir hacmi (cm
3) 1.598
Maks. güç: EC standardı (kW) 193
Yakıt Kurşunsuz
(RON 98 önerilir)
Frenli römork (HHKTA sınırları dahilinde) (kg)
%10 veya %12 derece eğimde 0
Frensiz römork (kg) 0
İzin verilen maksimum topuz üzeri yük (kg) 0
Motorlar ve çekilebilir yükler - DİZEL
MotorlarBlueHDi 100 S&S BVM6BlueHDi 130 S&S BVM6
Dişli kutusu Düz 6 vitesDüz 6 vites
Kod DV5RD STT MB6DV5RC ML6C STT
Kasa tipi HatchbackHatchback SW
Model kodları LBYHYPLBYHZJLCYHZJ
Silindir hacmi (cm
3) 1.499 1.499
Maks. güç: EC standardı (kW) 7596

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 250 next >