isofix Peugeot 308 2021 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 4 of 244

2
Cuprins





 ■
Vedere de ansamblu
Etichete 4
 ■
Conducere Eco
1Instrumente de bord
Tablou de bord digital 8
Indicatoare și martori de avertizare 9
Indicatoare 15
Test manual 18
Kilometraj total 18
Reostat de iluminat 18
Computer de bord 19
2Acces
Cheie electronică cu telecomandă și cheie
încorporată, 21
Acces și pornire mâini libere 23
Proceduri de avarie 25
Uși 27
Portbagaj 28
Alarmă 29
Geamuri acționate electric 31
3Ergonomie și confort
PEUGEOT i-Cockpit 33
Scaune față 33
Reglarea volanului
36
Retrovizoare 37
Scaune spate (berlină) 38
Scaune spate (SW) 39
Amenajări interioare 40
Cotieră față 41
Amenajări portbagaj (berlină) 43
Amenajări portbagaj (SW) 43
Triunghi de presemnalizare (depozitare) 44
Încălzire și ventilație 46
Aer condiționat manual 47
Climatizare automată cu două zone 47
Dezaburire - degivrare față 50
Dezaburire/degivrare lunetă 50
Plafon panoramic 50
Plafoniere 51
Iluminat de ambianță 52
4Iluminat și vizibilitate
Maneta de comandă iluminare exterioară 53
Aprinderea automată a luminilor 54
Comutare automată lumini de drum 55
Iluminat de însoțire și iluminat de primire 56
Lumini semnalizatoare de direcție 57
Reglare faruri pe înălțime 57
Maneta de comandă a ștergătoarelor 57
Înlocuirea unei lamele de ștergător 59
Ștergătoare automate cu senzor de ploaie 60
5Siguranță
Recomandări generale de siguranță 61
Lumini de avarie 61
Apel de urgență sau de asistență
62
Claxon 64
Program de stabilitate electronică (ESC) 65
Centuri de siguranță 67
Airbaguri 69
Scaune pentru copii 72
Neutralizarea airbagului pentru pasagerul
din față
74
Scaune ISOFIX pentru copii 77
Sistem de siguranță pentru copii 82
6Conducere
Recomandări de conducere 84
Pornirea-oprirea motorului 86
Frână de staționare manuală 89
Frână electrică de staționare 89
Asistare la pornirea în pantă 92
Cutie manuală cu 5 trepte 93
Cutie manuală cu 6 trepte 93
Cutie de viteze automată EAT6 93
Cutie de viteze automată EAT8 96
Driver Sport Pack 100
Indicator de schimbare treaptă 100
Stop & Start 101
Detectare pneu dezumflat 103
Asistare la conducere și manevrare -
recomandări generale
104
Speed Limit recognition and
recommendation
105
Limitator de viteză 107
Regulator de viteză 109
Adaptive Cruise Control 111
Active Safety Brake cu Alertă de distanță și
asistare la frânarea de urgență inteligentă
11 6
A fost detectată o lipsă a atenției 11 8
Asistență la păstrarea benzii active 11 9

Page 6 of 244

4
Vedere de ansamblu
Etichete
Secțiunea „Dezactivare airbag frontal de
pasager”:


Secțiunea „Puncte de fixare ISOFIX”:


Secțiunea „Sistem de siguranță pentru
copii”:


Secțiunea „Frână electrică de parcare”:

Secțiunile „Stop & Start”, „Capotă” și
„Înlocuirea unui bec”:


Secțiunile „Kit de depanare provizorie a
pneurilor” și „Roată de rezervă”:


Secțiunea „Baterie de 12V”:
24V
12V
Instrumente și comenzi
Aceste ilustrații și descrieri sunt furnizate cu
rol orientativ. Prezența și amplasarea anumitor elemente variază în funcție de versiune sau de
nivelul de echipare.
1.
Deschidere capotă
2. Siguranțe în planșa de bord

Page 74 of 244

72
Siguranță
Scaun pentru copii în spate
„Cu fața în direcția de mers” sau „Cu
spatele în direcția de mers”




► Deplasați înainte scaunul din față al
vehiculului și aduceți pe verticală spătarul
acestuia, astfel încât picioarele copilului aflat
„cu fața în direcția de mers” sau „cu spatele în
direcția de mers” să nu îl atingă.
► Verificați dacă spătarul scaunului pentru copii
„cu fața în direcția de mers” este așezat cât
mai aproape de spătarul scaunului din spate al
vehiculului sau, dacă este posibil, în contact cu
acesta.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe scaunul central
spate.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifică fiecărei țări.
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:


Conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică
de 150 cm trebuie transportați în scaune
pentru copii omologate, adaptate greutății
lor

, pe locurile echipate cu centură de siguranță
sau cu sistem de prindere ISOFIX.


Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele
din spate.



Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu
spatele în direcția de mers”, indiferent dacă
se află pe locurile din față sau din spate ale
vehiculului.
Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:


cu spatele în direcția de mers
până la
vârsta de 3 ani,


cu fața în direcția de mers
peste vârsta
de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată corect și bine întinsă.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă că acesta este în contact
stabil cu podeaua.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul
pasagerului.
Demontați tetiera înainte de a instala un
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
Verificați dacă partea abdominală a centurii
de siguranță trece corect peste șoldurile
copilului.
Utilizați un înălțător cu spătar echipat cu un
ghidaj de centură la nivelul umărului.
Protecții adiționale
Pentru a împiedica deschiderea
accidentală a ușilor și geamurilor din spate,
folosiți „sistemul de siguranță pentru copii”.
Nu deschideți geamurile din spate mai mult
de o treime.
Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
echipați geamurile din spate cu storuri
laterale.
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:


un copil singur și nesupravegheat în
vehicul,



un copil sau un animal într-un vehicul
expus la soare, cu geamurile închise,



cheile la îndemâna copiilor din vehicul.

Page 77 of 244

75
Siguranță
5Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg

Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kgL5
„RÖMER KIDFIX”
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță.
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
Conform reglementărilor europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centuri de siguranță și omologate ca
universale (a), în funcție de greutatea copilului și de locul pe care se amplasează în vehicul.
Greutatea copilului /vârsta orientativă
Scaun Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ
1 an De la 9 la 18
kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25
kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36
kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Scaun de pasager față (c) (d) cu și
fără înălțător (spătar îndreptat)


U (R) U (R)U (R)U (R)
Berlină
Scaune laterale spate (e)


U UUU
Scaune centrale spate (e)


U (f) U (f)XX

Page 78 of 244

76
Siguranță
Puncte de fixare „ISOFIX”
Scaunele prezentate mai jos sunt prevăzute cu
puncte de fixare conforme cu ISOFIX:


Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun,
indicate printr-un marcaj:
– Două inele A, amplasate între spătar și perna
scaunului.

Greutatea copilului /vârsta orientativă
Scaun Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ
1 an De la 9 la 18
kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25
kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36
kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
SW
Scaune laterale spate (e)


U UUU
Scaune centrale spate (e)


X XXX
U: Loc adecvat pentru instalarea unui scaun pentru copii, fixat cu centura de siguranță și omologat ca universal pentru poziția „cu spatele la direcția de
mers” și/sau „cu fața la direcția de mers”.
U(R): La fel ca pentru U, cu scaunul vehiculului reglat în poziție de înălțime maximă și deplasat longitudinal la maximum către înapoi.
X: Loc neadecvat instalării unui scaun pentru copii din grupa de greutate indicată.
(a): Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii care poate fi instalat în toate vehiculele cu ajutorul centurii de siguranță.
(b): Grupa 0: de la naștere până la 10

kg. Landourile și „pătuțurile portabile” nu pot fi instalate pe locul pasagerului din față.
(c): Consultați legislația în vigoare în țara în care conduceți înainte de a așeza un copil pe acest loc.
(d): Când este instalat un scaun pentru copii „cu spatele la direcția de mers” pe scaunul pasagerului din față, este imperativ ca airbagul pasagerului din
față să fie dezactivat. În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la declanșarea airbagului.
Când scaunul pentru copii „cu fața la direcția de mers” este montat pe locul pasagerului din față, lăsați airbagul pasagerului activat.
(e): Pentru a instala un scaun pentru copii „cu spatele la direcția de mers” sau „cu fața la direcția de mers” pe un loc din spate, deplasați înainte scaunul
din față, apoi îndreptați spătarul pentru a lăsa suficient loc pentru scaunul și pentru picioarele copilului.
(f): Nu instalați niciodată un scaun cu suport pentru copii pe scaunul pasagerului central spate.
Demontați și depozitați tetiera scaunului înainte de a instala un scaun cu spătar pentru copii pe locul unui pasager.
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat scaunul pentru copii.

Page 79 of 244

77
Siguranță
5Puncte de fixare „ISOFIX”
Scaunele prezentate mai jos sunt prevăzute cu
puncte de fixare conforme cu ISOFIX:


Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun,
indicate printr-un marcaj:

Două inele

A
, amplasate între spătar și perna
scaunului.


Aceste inele sunt amplasate în spatele elementelor de mascare (hatchback) sau
sunt acoperite de fermoare (SW).
Pentru a avea acces la acestea:


Desfaceți elementul de mascare
trăgându-l în față, iar apoi pivotați-l în sus
(hatchback).



T
rageți de fermoar pentru a-l deschide
(SW).
Cele 2 încuietori ale scaunelor ISOFIX pentru
copii sunt fixate la acestea.


Un inel

B
, amplasat în spatele scaunului,
denumit TOP TETHER, pentru fixarea scaunelor
dotate cu o chingă superioară.


Acest sistem împiedică bascularea înainte a
scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni
frontale.
Sistemul de fixare ISOFIX asigură o montare
sigură, robustă și rapidă a scaunului pentru copii
în vehicul.
Pentru a fixa scaunul pentru copii la sistemul
TOP TETHER:


Îndepărtați și depozitați tetiera înainte de
a instala scaunul pentru copii pe acest loc
(după îndepărtarea scaunului pentru copii,
repoziționați-o).



T
receți chinga scaunului pentru copii în
spatele spătarului scaunului, între cele 2 puncte
de ancorare ale tetierei.


Fixați cârligul de pe chinga superioară în
inelul


B
.


Întindeți chinga superioară.

Page 80 of 244

78
Siguranță
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii într-un vehicul compromite
siguranța copilului în cazul unui accident.
Respectați cu strictețe indicațiile de montare
pe care le-ați primit împreună cu scaunul
pentru copii.
Pentru a cunoaște posibilitățile de
montare a scaunelor ISOFIX în vehicul,
consultați tabelul recapitulativ.


Dacă vehiculul este echipat cu o roată de
rezervă de același tip cu celelalte roți, respectați
procedura de mai jos:


treceți chinga și carabiniera prin podeaua de
portbagaj (în fantă),



ridicați podeaua portbagajului,



îndepărtați caseta de depozitare superioară,
situată lângă roată,



cuplați carabiniera la inelul T

OP TETHER,


așezați la loc caseta de depozitare și
podeaua de portbagaj.
Scaune ISOFIX recomandate
pentru copii
De asemenea, consultați notele de
instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii pentru a afla cum să
instalați și să demontați scaunul.
„RÖMER Baby-Safe Plus și baza sa ISOFIX”
(clasa de mărime: E)
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg


Se instalează „cu spatele în direcția de mers”, utilizând o bază ISOFIX care se cuplează pe inelele A.
Baza are un suport cu înălțime reglabilă, care se sprijină pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat și
cu centura de siguranță. În acest caz, se
utilizează numai carcasa scaunului, care se
fixează pe scaunul vehiculului cu centura de siguranță în trei puncte.
„Baby P2C Midi cu bază ISOFIX ”
(clase de mărime: D, C, A, B, B1)
Grupa 1: de la 9 la 18 kg


Se instalează „cu spatele la direcția de mers”, utilizând o bază ISOFIX care se cuplează pe inelele A.
Baza are un suport cu înălțime reglabilă, care se sprijină pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii se poate instala și „cu fața la direcția de mers”.
Acest scaun pentru copii nu poate fi fixat
folosind centura de siguranță.
Se recomandă ca, pentru copiii până la 3 ani,
să fie orientat „cu spatele la direcția de mers”.

Page 81 of 244

79
Siguranță
5„RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(clasa de mărime: B1)
Grupa 1: de la 9 la 18 kg


„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(clasa de mărime: B1)
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează numai cu „fața în direcția de mers”.
Se fixează pe inelele A și pe inelul B, denumit
TOP TETHER, utilizând o chingă superioară. Trei poziții ale scaunului: așezat, înclinat și culcat.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat și pe locurile neechipate cu sisteme de ancorare ISOFIX. În acest caz, se va fixa obligatoriu în scaunul vehiculului folosind centura de
siguranță cu prindere în trei puncte. Reglați scaunul din față al vehiculului pentru ca
picioarele copilului să nu atingă spătarul.

Page 82 of 244

80
Siguranță
Amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
În conformitate cu reglementările europene, acest tabel prezintă opțiunile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe scaunele din autovehicul care
sunt dotate cu suporturi ISOFIX.
Pe scaunele ISOFIX pentru copii, universale și semiuniversale, clasa de mărime, determinată de o literă cuprinsă între A și G, este indicată pe scaunul de
copii lângă emblema ISOFIX.
Greutatea copilului /vârsta orientativă
Sub 10 kg
(grupa 0)
Până la
aproximativ
6 luni Sub 10
kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18
kg (grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou„cu spatele la direcția
de mers” „cu spatele
la direcția de
mers”„cu fața la direcția de
mers”
Clasa de mărime ISOFIX FG C DE C DAB B1
Scaun de pasager față


Non ISOFIX
Berlină
Scaune laterale spate


IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF
IL-SU
Scaun central spate


Non ISOFIX

Page 83 of 244

81
Siguranță
5Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg
(grupa 0)
Până la
aproximativ
6 luni Sub 10
kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18
kg (grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou„cu spatele la direcția
de mers” „cu spatele
la direcția de
mers”„cu fața la direcția de
mers”
Clasa de mărime ISOFIX FG C DE C DAB B1
SW
Scaune laterale spate


IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF
IL-SU
Scaun central spate


Non ISOFIX
IUF: loc adecvat pentru instalarea unui scaun Isofix Universal, „cu Fața la direcția de mers”, care se fixează cu o chingă superioară.
IL-SU: loc adecvat pentru instalarea unui scaun Isofix Semi-Universal fie:


„cu spatele la direcția de mers”, echipat cu o chingă superioară sau cu suport



„cu fața la direcția de mers”, echipat cu suport



un landou dotat cu o chingă superioară sau cu suport
(a):

Deplasați scaunul din față fără înălțător spre înainte cu o treaptă, de la poziția mediană longitudinală. Un scaun cu înălțător trebuie reglat la poziția cea
mai înaltă.
(b): Instalarea unui landou pe un loc lateral împiedică utilizarea celorlalte două scaune din spate.
(c): Un scaun cu înălțător trebuie reglat la poziția cea mai înaltă. Deplasați scaunul din față fără înălțător spre înainte cu 5 trepte, de la poziția mediană
longitudinală.
Pentru mai multe informații privind punctele de fixare ISOFIX și scaunele pentru copii , și în special chinga superioară, consultați secțiunea
corespunzătoare.

Page:   1-10 11-20 next >