PEUGEOT 308 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 260

49
Ergonomia e conforto
3Rebatimento elétrico
Consoante o equipamento, os retrovisores
exteriores podem ser fechados de maneira elétrica.
â–º A partir do interior, com a
ignição ligada, coloque o comando
A na posição central.
â–º

Puxe o comando
A para trás.
â–º

T

ranca o veículo do exterior.
Se os retrovisores forem rebatidos com o comando A, estes não se abrem aquando
do destrancamento do veículo.
Abertura elétrica
â–º A partir do exterior: destranca o veículo.
â–º A partir do interior: com a ignição ligada, coloque
o comando A na posição central e depois puxe-o
para trás.
A abertura/fecho automático dos vidros exteriores é configurada na aplicação do
ecrã tátil Definições
> Veículo.
Antes de utilizar um posto de lavagem
automática, feche os vidros.
Inclinação automática em marcha-atrás
Consoante a versão, esta função permite inclinar
automaticamente os retrovisores para baixo para
manobras de estacionamento em marcha-atrás. Com o motor em funcionamento, assim que
engrenar a marcha-atrás, os retrovisores
inclinam-se para baixo.
Cada um regressa para a posição original:


Alguns segundos após a desengrenagem da

marcha-atrás.

Quando a velocidade do veículo é superior a 10

km/h.

quando o moto está desligado.
Pode ser ativado/desativado na aplicação do
ecrã tátil Definições > Veículo.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos
outros veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite

â–º Empurre a alavanca para passar à posição
normal antiencadeamento “dia”.
â–º

Empurre a alavanca para passar à posição

normal "dia".
Regulação
â–º Empurre o retrovisor para a posição normal “dia”.
Modelo “eletrocromados” automático

O sistema de eletrocromados utiliza um sensor
que deteta o nível de luminosidade exterior, que
também é proveniente da parte traseira do veículo,
para alternar, automática e gradualmente, entre a
utilização diurna e noturna.
Para garantir uma ótima visibilidade durante a manobra, o retrovisor acende-se
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
O sistema é desativado se a carga na mala
exceder a altura da tampa de ocultação de
bagagens ou se a tampa de ocultação de
bagagens tiver objetos colocados sobre ela.

Page 52 of 260

50
Ergonomia e conforto
Veículos híbridos recarregáveisUm LED, situado abaixo do retrovisor
interior e visível através do exterior do veículo,
acende-se a azul para indicar que o veículo está
a circular no modo Electric (consoante o país de
comercialização).
Banco corrido traseiro
Encostos de cabeça traseiros

Têm duas posições:
– Uma posição alta, quando o banco é usado:
â–º

Puxe o encosto de cabeça para cima até ao

batente.

Uma posição baixa, de arrumação, quando o
banco não está a ser utilizado: â–º

Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Os encostos de cabeça traseiros são desmontáveis.
Remoção de um encosto de cabeça
â–º Desbloqueie o encosto através do comando 1.
â–º Incline ligeiramente o encosto para a frente.
â–º Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
â–º

Pressione o pino
A para destrancar o encosto de
cabeça e levante-o por completo.
Repor um encosto de cabeça
â–º Insira as hastes do encosto de cabeça nas guias
do encosto correspondente.
â–º

Empurre o encosto de cabeça completamente

até baixo.
â–º

Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Nunca conduza com passageiros nos bancos traseiros quando os encostos de
cabeça não estão colocados; os encostos de
cabeça devem estar colocados na posição alta.
O encosto de cabeça do banco central não pode
ser instalado num banco lateral e vice-versa.
Rebatimento das costas do
banco


Cada secção das costas do banco possui dois
comandos de destrancamento:


Um manípulo
1 na lateral exterior das costas do
banco.


Um manípulo
2 na guarnição lateral da mala
(SW).
A manobra das costas do banco só deve ser efetuada quando o veículo estiver parado.
Primeiros passos:
â–º

Baixe os encostos de cabeça ou retire-os

quando transportar cargas pesadas.
â–º

Levante o apoio de braços traseiro.
â–º


Caso seja necessário, avance os bancos

dianteiros.
â–º

V

erifique se nenhuma pessoa ou objeto interfere
com o rebatimento das costas do banco (por
exemplo, roupa, bagagem).
â–º

V

erifique se os cintos de segurança laterais
estão devidamente esticados nas costas do banco.
O rebatimento das costas do banco é acompanhado de uma ligeira descida do
assento correspondente.
Para obter uma superfície plana, é necessário
colocar o piso de mala ajustável na posição
superior.
Quando as costas do banco são libertadas,
o indicador vermelho no manípulo de
destrancamento é visível.

Page 53 of 260

51
Ergonomia e conforto
3A partir do habitáculo

â–º Pressione o manípulo 1 de destrancamento das
costas do banco.


â–º Guie as costas do banco 3 para baixo, até à
posição horizontal.
A partir da mala (SW)

â–º Puxe o manípulo de destrancamento do encosto
2 na sua direção.
As costas do banco 3 rebatem completamente
sobre o assento.
No lado esquerdo, a alavanca permite também rebater a secção central das costas
do banco.
Costas do banco central (SW)
A secção central das costas do banco pode ser
rebatida de maneira independente em relação às
secções laterais.


â–º Verifique primeiro se o apoio de braços traseiro
não está rebatido e se o encosto de cabeça central
não está levantado.
â–º

No interior do habitáculo ou na mala, puxe o

tirante para libertá-lo.
â–º

Incline as costas do banco sobre a almofada do

banco.
â–º

Quando reposicionar
, levante as costas do
banco totalmente para cima até bloquearem.
Reposicionamento das costas
do banco
Verifique primeiro se os cintos de segurança laterais estão esticados verticalmente ao
lado dos anéis de trancamento das costas do
banco.


â–º Coloque o encosto 3 para cima e empurre-o com
força para fixar o sistema de trancamento.
â–º

V
erifique se o indicador vermelho do manípulo 1
de trancamento deixou de estar visível.
â–º

V
erifique se os cintos de segurança laterais não
ficaram entalados durante a operação.

Page 54 of 260

52
Ergonomia e conforto
Atenção: se as costas do banco não encaixarem corretamente, coloca em risco a
segurança dos passageiros em caso de
travagem brusca ou embate.
O conteúdo da mala pode ser projetado para a
dianteira do veículo: risco de ferimentos graves!
Aquecimento e ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e provém do
exterior através da grelha situada na base do para-
brisas e do interior no modo de recirculação de ar.
Comandos
Consoante a versão, determinados comandos estão acessíveis na aplicação de
ecrã tátil Climatização e/através do painel de
controlo na consola central.
Distribuição de ar

1. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem ser
fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem ser
fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro
6. Saídas de ar para os pés traseiras
7. Ventiladores ajustáveis e que podem ser
fechados
Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar
condicionado
â–º

Para garantir uma distribuição uniforme do ar
,
mantenha desobstruídas as grelhas de entrada
de ar externo na base do para-brisas, bocais,
ventiladores, saídas de ar e do extrator de ar no
espaço de carga da mala.
â–º

Não tape o sensor de luminosidade situado

no painel de bordo; este serve para regular o
sistema de ar condicionado automático.
â–º

Coloque em funcionamento o sistema de ar

condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, uma
a duas vezes por mês para mantê-lo em boas
condições de funcionamento.
â–º

Se o sistema não produzir ar frio, desligue

e contacte a um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante períodos prolongados com a ventilação desligada ou
com a recirculação do ar interior ligada durante
muito tempo. Risco de desembaciamento e
deterioração da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito elevada,

Page 55 of 260

53
Ergonomia e conforto
3ventile primeiro o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar num nível
suficientemente alto para renovar rapidamente o
ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de água por baixo
do veículo. Isto é perfeitamente normal.
Revisão da ventilação e do sistema de ar condicionado
â–º

Procure o bom estado do filtro do habitáculo

e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes.
É recomendável utilizar um filtro no habitáculo
composto. O aditivo ativo específico serve de
proteção contra gases poluentes e maus odores.
â–º

Para garantir um funcionamento correto

do sistema de ar condicionado, peça para
procederem a uma verificação de acordo com
as recomendações indicadas no plano de
manutenção do fabricante.
Stop & Start Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor em
funcionamento.
Desative temporariamente o sistema Stop &
Start para manter uma temperatura confortável
no habitáculo.
Para obter mais informações sobre o sistema
Stop & Start, consulte a secção correspondente.
Veículos híbridos recarregáveis A utilização intensiva do ar condicionado
reduz a autonomia do veículo no modo Elétrico.
Ventilação com ignição ligada
Com a ligação da ignição, o sistema de ventilação e
as definições do fluxo de ar 2 e distribuição do ar 3
no habitáculo são ativadas, durante um período que
varia consoante a carga da bateria.
Esta função não inclui o sistema de ar condicionado.
Ar condicionado automático
bizona
Este sistema controla automaticamente a ativação
do sistema de ar condicionado, regulando a
temperatura, o fluxo de ar e a distribuição de ar no
habitáculo.
Este sistema funciona com o motor em
funcionamento, mas é possível aceder à ventilação
e aos respetivos comandos com a ignição ligada.
Pressione o botão da aplicação
Climatização para apresentar a página de
comandos do sistema.




Sem i-Toggles



Com i-Toggles
1. Regulação da temperatura
2. Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Ligar/desligar e definir o ar condicionado
automático (SUAVE AUTO/NORMAL AUTO/
RÁPIDO AUTO)

Page 56 of 260

54
Ergonomia e conforto
6.Sincronização da temperatura do condutor/
passageiro dianteiro
7. Apenas a função AQS ou Clean Cabin
(consoante a versão).
8. Desembaciamento/descongelamento dianteiro
9. Recirculação do ar interior
10. A/C máximo (consoante a versão)
11 . Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro
12. Desativar o sistema
Regulação da temperatura
O condutor e o passageiro dianteiro podem ajustar
individualmente a temperatura segundo a sua
conveniência.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
Consoante a versão:
â–º

Pressione um dos botões
1 para + ou - para
aumentar ou diminuir o valor.
â–º

Pressione um dos botões
1 ( + ou - ) ou arraste na
vertical para aumentar ou diminuir o valor.
É possível ir para além dos valores mínimos e
máximos selecionando, respetivamente, Baixo ou
Alto.
É recomendável que evite uma diferença de
regulação esquerda/direita superior a 3
°C.
Sincronização da temperatura
A definição de temperatura do lado do condutor é
aplicada no lado do passageiro.
â–º Pressione o botão 6SYNC para ativar/desativar
a função.
A função desativa-se automaticamente se o
passageiro utilizar os respetivos botões de
regulação de temperatura.
Ar condicionado automático
Este modo automático garante uma gestão ótima da
temperatura do habitáculo, fluxo e distribuição de ar,
com base no nível de conforto selecionado.
â–º

Pressione o botão
5AUTO para ativar/desativar
o modo automático do sistema de ar condicionado.
A luz indicadora no botão acende-se quando
o sistema de ar condicionado funciona
automaticamente.
A intensidade do ar condicionado automático é
modulada pela escolha de uma das seguintes
definições:


SUA
VE AUTO: fornece um funcionamento suave
e silencioso, limitando o fluxo de ar.


NORMAL
AUTO: oferece o melhor compromisso
entre uma temperatura confortável e o
funcionamento silencioso (predefinição).


RÁPIDO AUT
O: fornece uma distribuição do ar
dinâmica e eficiente.
Para alterar o modo AUTO, pressione o botão
5-AUTO consecutivamente.
Para garantir o conforto dos passageiros nos
bancos traseiros, dê preferência às definições
NORMAL AUTO e RÁPIDO AUTO.
Com o tempo e o motor frios, para limitar o fluxo de ar frio no interior do habitáculo, o
fluxo de ar evolui progressivamente até o valor
de conforto ser atingido.
Ao entrar no veículo, se a temperatura do
habitáculo for muito inferior ou superior ao
nível de conforto solicitado, não é necessário
modificar o valor apresentado para atingir mais
rapidamente o conforto pretendido. O sistema
corrige automaticamente, o mais rapidamente
possível, a diferença de temperatura.
Definições manuais do ar
condicionado automático
Pode regular manualmente uma ou várias funções e
o sistema mantém o controlo automático das outras
funções:


débito de ar
.


a distribuição do ar
.
A luz indicadora no botão “AUTO” apaga-se se uma
definição for alterada.
â–º

Pressione novamente o botão
5-AUTO para
reativar o ar condicionado automático.
Regulação do fluxo de ar
Consoante a versão:
â–º Pressione um dos botões 2 ( ventoinha) parta
aumentar ou diminuir o fluxo de ar.
â–º

Pressione um dos botões
2 ( fan) ou arraste na
horizontal para aumentar ou diminuir o fluxo do ar.
Pode também pressionar diretamente um dos
valores.

Page 57 of 260

55
Ergonomia e conforto
3Desligar o sistema de ar condicionadoQuando o fluxo de ar é reduzido para um
valor mínimo, a ventilação para.
“ OFF" é apresentado junto à hélice.
Regulação da distribuição de ar
â–º Pressione os botões 3 para regular a distribuição
de fluxo de ar no interior do habitáculo.
Para-brisas e vidros laterais
Ventiladores centrais e laterais
Espaço para os pés
Um símbolo é ativado para visualizar a presença de
ar projetado na direção indicada.
É possível ativar os três botões em simultâneo para
uma distribuição uniforme no habitáculo.
Função Clean Cabin
Inclui as funções AQS (Sistema de qualidade do ar)
e Ar Limpo.
â–º
Para ativar/desativar a função, pressione o botão

7 .
Função AQS
Através de um sensor de poluição exterior, esta
função ativa automaticamente a recirculação do ar
interior quando é detetado um determinado nível de
poluentes no ar exterior. Quando a qualidade do ar for novamente
satisfatória, a recirculação do ar interior é desativada
automaticamente.
Esta função não foi concebida para detetar os maus
odores.
A recirculação é ativada automaticamente quando
o lava-vidros dianteiro é utilizado ou quando a
marcha-atrás é engrenada.
A função fica inativa se a temperatura exterior for
inferior a 5 °C para evitar o risco de embaciamento
do para-brisas e dos vidros laterais.
Função Ar Limpo
Através de um sensor de poluição interior, esta
função deteta partículas finas (por exemplo, fumo de
tabaco, bolores, bactérias).
A gestão da recirculação do ar interior permite
regressar para um habitáculo purificado em apenas
alguns minutos, graças à passagem de ar através
do filtro do habitáculo de elevado desempenho.
Se verificar a redução da qualidade do ar, contacte
um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para substituir o filtro do habitáculo de
elevado desempenho.
Ligar/desligar o ar
condicionado
O sistema de ar condicionado foi concebido para
funcionar eficazmente em todas as estações, com
os vidros fechados:


Baixa a temperatura no verão.



Aumenta a eficácia do desembaciamento no

inverno, abaixo dos 3 °C.
â–º Pressione o botão 4-A/C para ligar/desligar o ar
condicionado.
Quando o sistema é ligado, a luz indicadora no
botão acende-se ou “A/C” muda de cor (consoante
a versão).
O ar condicionado não funciona quando o fluxo de ar está desativado.
Para obter ar fresco mais rapidamente, ative
a recirculação do ar interior durante um breve
período. Em seguida, volte à entrada de ar
exterior.
A desativação do ar condicionado pode gerar
desconforto (humidade ou embaciamento).
Ar condicionado máximo
Esta função regula automaticamente a definição
de temperatura para o valor mais baixo possível,
a distribuição de ar na direção dos ventiladores
centrais e laterais, o fluxo de ar para o valor máximo
e, se necessário, ativa a recirculação do ar interior.
â–º Pressione este botão para ativar/
desativar a função (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
Quando a função for desativada, o sistema regressa
às definições anteriores.
Desligar o sistema de ar
condicionado
â–º Pressione o botão 12-OFF.

Page 58 of 260

56
Ergonomia e conforto
A respetiva luz indicadora acende-se e todas
as outras luzes indicadoras do sistema de ar
condicionado apagam-se.
Esta ação desativa todas as funções do sistema de
ar condicionado.
A temperatura já não é regulada. Todavia, continua
a ser percetível um ligeiro fluxo de ar devido à
deslocação do veículo.
Recirculação do ar interior
A entrada de ar exterior evita a formação de
condensação no para-brisas e nos vidros laterais.
A recirculação do ar interior isola o habitáculo
dos odores e vapores exteriores e permite que a
temperatura do habitáculo pretendida seja atingida
mais rapidamente.
â–º Pressione este botão para ativar/
desativar a função (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
Esta função é ativada automaticamente quando o lava-vidros dianteiro é utilizado ou
quando a marcha-atrás é engrenada.
Desembaciamento –
Descongelamento dianteiro
Este modo permite desembaciar ou descongelar
mais rapidamente o para-brisas e os vidros laterais.
â–º Pressione este botão para ativar/
desativar o modo (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
O modo faz a gestão automática do ar
condicionado, fluxo do ar, admissão de ar e distribui
a ventilação de maneira uniforme para o para-brisas
e os vidros laterais.
O fluxo de ar pode ser alterado manualmente sem
desativar este modo.
Com o Stop & Start, quando o desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Em condições de inverno, antes de iniciar viagem, retire a neve ou gelo por completo
no para-brisas perto da câmara.
Caso contrário, o funcionamento do equipamento
utilizando a câmara pode ser afetado.
Desembaciamento/
descongelamento do vidro
traseiro
O desembaciamento/descongelamento só funciona
com o motor em funcionamento.
Consoante a versão, desembacia/descongela os
vidros exteriores.
â–º Pressione este botão para ativar/
desativar a função (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora). A função pode ser ativada, seja qual for a
temperatura exterior.
A duração de funcionamento depende da
temperatura exterior.
Por conseguinte, o desembaciamento/
descongelamento desliga-se automaticamente para
evitar um consumo excessivo de corrente elétrica.
Para-brisas com
aquecimento


Em caso de tempo frio, esta função aquece
o para-brisas por completo e complementa o
programa automático de visibilidade para acelerar
a evacuação dos elementos que interferem com a
visibilidade (por exemplo, orvalho, vapor, geada,
neve), situado em ambos os lados do para-brisas.
Pode ser utilizado antes de iniciar viagem e durante
a condução.

Page 59 of 260

57
Ergonomia e conforto
3Ativar/desativar



â–º Com o motor em funcionamento, pressione este
botão para ativar/desativar a função (confirmado por
uma luz indicadora).
A duração de funcionamento depende da
temperatura exterior.
Esta função desliga-se automaticamente para evitar
o consumo excessivo de energia.
Pré-condicionamento
térmico (híbrido
recarregável)
Esta função permite-lhe programar o veículo para
regular a temperatura do habitáculo para uma
temperatura predefinida, não modificável (cerca de
21 °C) antes de entrar no veículo, nos dias e horas
à sua escolha.
Esta função está disponível quando o veículo estiver
ou não está ligado.
Programação
Na aplicação do ecrã tátil Climatização, selecione o separador Pré-ar condicion..
â–º

Pressione
+ para adicionar um programa.
â–º

Selecione a hora de entrada no veículo e os dias

pretendidos. Pressione OK.
â–º

Pressione
ON para ativar esta programação.
A sequência de pré-condicionamento tem início
cerca de 45 minutos antes da hora programada
quando o veículo se encontrar ligado (20 minutos
quando não estiver ligado) e é mantida durante 10
minutos após.




Esta luz indicadora fica fixa se estiver programado
um ciclo de pré-condicionamento térmico. Fica
intermitente quando o pré-condicionamento térmico
está em curso.
Pode definir vários programas. Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a autonomia de deslocação,
recomendamos que inicie um programa quando
o veículo estiver ligado.
O programa pode ser também efetuado a partir de um smartphone com a aplicação
MYPEUGEOT APP.
Para obter mais informações sobre as
Funções
remotas, consulte a secção correspondente.
O ruído da ventoinha produzido durante o pré-condicionamento térmico é
perfeitamente normal.
Condições de funcionamento
– A função só é ativada quando a ignição está
desligada e o veículo trancado.


Quando o veículo não está ligado, a função só é

ativada se o nível de carga da bateria for inferior a
20%.


Se o veículo não estiver ligado e estiver ativada

um programa recorrente (por exemplo, de segunda-
feira a sexta-feira), se forem executadas duas
sequências de pré-condicionamento sem o veículo
ser utilizado, o programa é desativado.

Page 60 of 260

58
Ergonomia e conforto
Acessórios dianteiros

1.Pala de proteção do sol
2. Porta-moedas (consoante a versão)
3. Porta-luvas com iluminação
4. Compartimentos para arrumações das portas
5. Porta-objetos ou carregador para smartphone
sem fios
6. Porta USB/tomada de 12 V dianteira
7. Porta-copos
8. Porta-objetos ou arrumação de smartphone
com, dependendo da versão, passagem de
cabo com fecho no apoio de braço dianteiro
9. Apoio de braços dianteiro com compartimento
de arrumação (dependendo da versão)
Porta USB dianteira (consoante a versão)
10. Portas USB traseiras (consoante a versão)
Pala de proteção do sol
â–º Com a ignição ligada, levante a tampa de
ocultação. Consoante a versão, o retrovisor
acende-se automaticamente.
Esta pala de proteção do sol possui também um
suporte de bilhetes.
Porta-luvas
â–º Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
Com a ignição ligada, o porta-luvas acende-se
quando é aberto.
Dependendo da versão, possui um difusor de
ventilação ajustável, que liberta o mesmo ar das
aberturas de ventilação no habitáculo.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!
Tomada para acessórios de
12 V




â–º Ligue um acessório de 12 V (com uma potência
nominal máxima de 120 W) utilizando um adaptador
adequado.
Observe a tensão nominal máxima para evitar danos no acessório.
A ligação de um dispositivo elétrico não homologado pela PEUGEOT, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção de rádio ou
interferências nos ecrãs.
Portas USB
Estes símbolos determinam o tipo de utilização de
uma porta USB:
Fonte de alimentação e recarga.
Do mesmo modo, bem como intercâmbio de
dados de multimédia com o sistema de
áudio.
Do mesmo modo, bem como utilização de aplicações de smartphone com o ecrã tátil.



Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 260 next >