PEUGEOT 308 2024 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 161 of 388

9
159 Conducción

Anomalías de funcionamiento

En caso de encendido del testigo de avería de freno de estacionamiento eléctrico y de uno o de los testigos presentes en esta tabla, ponga el vehículo en
una situación que garantice su seguridad (en llano, con una velocidad introducida) y consulte enseguida con la red PEUGEOT o un taller cualificado.


Situaciones



Consecuencias


Indicación del mensaje " Freno de
estacionamiento defectuoso
" y encendido de
los siguientes testigos:

- Las funciones automáticas están desactivadas.

- La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.

- El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar manualmente.
Indicación del mensaje " Freno de
estacionamiento defectuoso
" y encendido de
los siguientes testigos:

- El destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico sólo está disponible pisando el
pedal del acelerador y soltando lel mando.

- La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.

- Las funciones automáticas y el tensado manual están disponibles.

Indicación del mensaje " Freno de estacionamiento
defectuoso
" y encendido de los siguientes testigos:


- Las funciones automáticas están desactivadas.

- La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.


Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico:


)
Inmovilice el vehículo y corte el contacto.

)
Tire del mando durante 5 segundos o hasta que finalice el tensado.

)
Ponga el contacto y verifique el encendido de los testigos del freno de estacionamiento eléctrico.
El tensado es más lento que en funcionamiento normal.
Para destensar el freno de estacionamiento eléctrico:


)
Ponga el contacto.

)

Tire del mando y manténgalo durante aproximadamente 3 segundos luego suéltelo.
Si el testigo de frenada parpadea o si los testigos no se encienden con el contacto puesto, estos
procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y proceda a la revisión por parte de la red
PEUGEOT o de un taller cualificado. y eventualmente

intermitente

Page 162 of 388

160Conducción


Situaciones



Consecuencias


Indicación del mensaje " Mando de freno
de estacionamiento defectuoso-modo
automático activado
" y encendido de los
siguientes testigos:



- Únicamente están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de
destensado automático en la aceleración.

- El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y la frenada de
emergencia no están disponibles.


y eventualmente


intermitente
Avería de la batería

- El encendido del testigo de la batería impone una parada inmediata compatible con la
circulación. Párese e inmovilice el vehículo (en caso necesario, ponga los dos calzos debajo
de las ruedas).

- Accione el freno de estacionamiento eléctrico antes de apagar el motor.

Page 163 of 388

9
161 Conducción

Sistema que proyecta un conjunto de datos en
una lámina trasparente, en el campo de visión
del conductor para que éste no tenga que
apartar la vista de la carretera.
Este sistema funciona con el motor en marcha
y conserva los reglajes al cortar el contacto.








Pantalla virtual



1.
Encendido/Apagado de la pantalla virtual

2.
Regulación de la luminosidad

3.
Regulación de la altura de la proyección
Para sacar la lámina, pulse uno de los
interruptores. Una vez activado el sistema, los datos que se
muestran en la pantalla virtual son:


A.
Velocidad del vehículo.

B.
Información del regulador/limitador de
velocidad.



Interruptores
Indicaciones en
funcionamiento


C.
La información de "Distance alert" (según
versión).

Page 164 of 388

162Conducción


)
Con el motor en funcionamiento, accione
el interruptor 1
. El estado activado/
neutralizado al parar el motor se conser va
la próxima vez que arranque el motor.



Regulación de la altura



)
Con el motor en marcha, ajuste la altura de
la pantalla con el interruptor 3
:


- hacia arriba para desplazar la pantalla
hacia arriba,

- hacia abajo para desplazar la pantalla
hacia abajo.




Activación/Neutralización
Regulación de la luminosidad



)
Con el motor en marcha, ajuste la
luminosidad de los datos con el
interruptor 2
:


- hacia arriba para aumentar la
luminosidad,

- hacia abajo para reducir la luminosidad.



Le recomendamos que manipule los
interruptores únicamente con el vehículo
parado.
Tanto con el vehículo parado como
durante la circulación, no debe haber
ningún objeto alrededor de la lámina
transparente (ni sobre la tapa) para no
impedir la salida de ésta ni su correcto
funcionamiento.

En determinadas condiciones
meteorológicas extremas (lluvia
y/o nieve, pleno sol...) la pantalla
virtual puede ser ilegible o verse
momentáneamente perturbada.
Algunas gafas (de sol, de vista o con
cristales polarizados) pueden dificultar
la lectura de los datos.
Para limpiar la lámina transparente de
cristal orgánico, utilice un paño limpio
y suave (tipo gamuza para gafas o
paño de microfibra). Nunca utilice un
paño seco ni abrasivo, ni productos
detergentes o disolventes, ya que corre
el riesgo de rayar la lámina o dañar el
tratamiento antireflejos.

Page 165 of 388

9
163 Conducción

"Distance alert



* "

Para conocer la distancia de seguridad que se
debe respetar, consulte la legislación o a las
recomendaciones del código de circulación
vigente en su país.
Este sistema funciona cuando la velocidad
del vehículo es superior a 70 km/h e inferior a
150 km/h.
Incluye una alerta visual programable que se
queda memorizada al cortar el contacto.
Este sistema es una ayuda a la conducción y
no puede, en ningún caso, sustituir la atención
ni responsabilidad del conductor.

1.
Encendido/Apagado

2.
Aumento (+)/Disminución (-) del valor de
alerta

Los datos están agrupados en la pantalla
virtual.
Con el sistema activado:


A.
La velocidad del vehículo está fuera del
inter valo de funcionamiento.

B.
El vehículo está en el inter valo de
funcionamiento, pero no se ha detectado
ningún vehículo.

C.
El vehículo que le precede es detectado.
El tiempo instantáneo que le separa de
este vehículo se muestra de manera
permanente.

D.
El tiempo de separación con el vehículo
que le precede es inferior al valor de alerta
programado (la indicación parpadea).



Interruptores
Indicaciones en
funcionamiento
Sistema de ayuda a la conducción, que informa
al conductor del inter valo de tiempo (en
segundos) que le separa del vehículo que le
precede, cuando las condiciones de circulación
son estables.
No detecta los vehículos parados, y no actúa
sobre el comportamiento
del vehículo.

*
Según versión.

Page 166 of 388

164Conducción

Activación

Ejemplo con un valor de 2 segundos:


Alerta

Programación del valor de
alerta


)
Accione el interruptor 1
, el testigo se
enciende.
El sistema se activa, pero únicamente
funcionará a partir de 70 km/h. El valor de alerta se puede programar entre
0,9 y 2,5 segundos.
La alerta visual se puede desactivar al
programar un valor de 0 segundos. Cuando el tiempo (en segundos) entre su
vehículo y el que le precede es inferior al
tiempo programado (valor de alerta), una alerta
visual parpadea.

Se recomienda un tiempo de seguridad
de 2 segundos en condiciones de
circulación normales (adherencia
y velocidad correctas) para evitar
una colisión en caso de frenada de
emergencia.


)
Seleccione el valor de alerta deseado
con el interruptor 2
, por inter valos de
0,1 segundos:


- hacia arriba para aumentar: "+",

- hacia abajo para disminuir: "-".

Page 167 of 388

9
165 Conducción

Neutralización

Reactivación



)
Accione de nuevo el interruptor 1
para
volver a activar el sistema.
El último valor programado se conserva y
el testigo se enciende.



Límites de funcionamiento

El sistema se pone en vigilancia
automáticamente si el sensor no detecta
correctamente el vehículo que le precede
(condiciones meteorológicas adversas, sensor
desajustado...). Un mensaje aparece en la
pantalla multifunción.
El vehículo que le precede puede no ser
detectado en determinadas condiciones, por
ejemplo:


- en una cur va,

- al cambiar de carril,

- cuando el vehículo que le precede está
demasiado lejos (alcance máximo del
sensor: 100 m), o parado (en un atasco...).
Cuando el vehículo que le precede está
demasiado cerca (tiempo de separación entre
los dos vehículos inferior a 0,5 segundos), la
indicación permanece fija en 0,5 segundos.
Si el testigo del interruptor 1
parpadea,
acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
Este sistema no es un radar anticolisión
y no actúa sobre el comportamiento
dinámico del vehículo. Se trata de un
sistema informativo y no puede, en
ningún caso, sustituir la atención ni
responsabilidad del conductor.



)
Accione el interruptor 1
para neutralizar el
sistema, el testigo se apaga.

Page 168 of 388

166Conducción





Limitador de velocidad

Los mandos de este sistema están agrupados
en la palanca A
.


1.
Ruedecilla de selección del modo limitador

2.
Tecla de disminución del valor programado

3.
Tecla de aumento del valor programado

4.
Tecla de activación/neutralización del
limitador
Los datos programados están agrupados en la
pantalla del cuadro de a bordo.

5.
Indicación de activación/neutralización del
limitador

6.
Indicación de selección del modo limitador

7.
Valor de velocidad programado


Mandos bajo el volante

Indicaciones en el cuadro de a bordo

El limitador se activa
manualmente y requiere
una velocidad programada mínima de 30 km/h

El limitador se
neutraliza
accionando
manualmente el mando.
El valor de velocidad programado se queda
memorizado al cortar el contacto.
Sistema que impide superar la velocidad del
vehículo del valor programado por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal
del acelerador no surte efecto salvo si pisa
con firmeza, en ese caso, es posible superar
momentáneamente la velocidad programada.
Para volver a la velocidad programada, basta
con reducir hasta una velocidad inferior a la
programada soltando el acelerador.

El limitador no puede, en ningún caso,
sustituir el respeto a las limitaciones
de velocidad, ni la atención o
responsabilidad del conductor.






Esta información también se indica en
la pantalla virtual.
Para más detalles, consulte el apartado
"Pantalla virtual".

Page 169 of 388

9
167 Conducción

Programación




)
Pare el limitador pulsando la tecla 4
: la
pantalla confirma la parada (OFF/Pause).



)
Vuelva a poner en marcha el limitador
pulsando la tecla 4
.



)
Ajuste el valor de velocidad pulsando la
tecla 2
o 3
(ej.: 90 km/h).
A continuación, puede modificar la velocidad
programada con las teclas 2
y 3
:


- + o - 1 km/h = pulsación corta;

- + o - 5 km/h = pulsación larga;

- por inter valos de + o - 5 km/h = pulsación
continua.


)
Ponga en marcha el limitador pulsando la
tecla 4
.



)
Gire la ruedecilla 1
hasta la posición
"LIMIT"
: el modo limitador se selecciona
sin que se ponerse en funcionamiento
(OFF/Pause).
No es necesario poner en marcha el limitador
para regular la velocidad.

Page 170 of 388

168Conducción

Anomalía de
funcionamiento

En caso de descenso pronunciado o
de fuerte aceleración, el limitador no
podrá impedir que el vehículo supere la
velocidad programada.
Para evitar la inter ferencia con los
pedales:


- compruebe que la alfombrilla esté
correctamente colocada;

- no superponga varias alfombrillas.




Vuelta a la conducción
normal
Superación de la velocidad
programada
Pisar el pedal del acelerador para rebasar la
velocidad programada no tendrá efecto, salvo
si lo pisa con firmeza
superando el punto de
resistencia
.
El limitador se neutraliza momentáneamente
y la velocidad programada que permanece
indicada parpadea.
La vuelta a la velocidad programada, por
deceleración voluntaria o no del vehículo, anula
automáticamente el parpadeo. En caso de fallo de funcionamiento del
limitador, la velocidad se borra y en su lugar
parpadean unos guiones.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.

)
Gire la ruedecilla 1
hasta la posición "0"
:
el modo limitador se deselecciona. La
pantalla vuelve al cuentakilómetros total.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 390 next >