PEUGEOT 308 2024 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 291 of 388

289
SETUP

Reglajes 2


Contestador automático
3


Elegir tono de llamada
3


Ajustar volumen del tono de llamada
3


Introducir número de buzón de voz
3


Ajustes del teléfono interno
3


Aceptar llamada automáticamente
3


Señal de llamada (?)
3


Mostrar estado
3


Activar señal de llamada
3


Desactivar señal de llamada
3


Reenvío de llamada (?)
3


Mostrar estado
3


Activar reenvío de llamada
3


Desactivar reenvío de llamada
3


Suprimir mi número
3


Seleccionar red
3


Seleccionar red automáticamente
3


Seleccionar red manualmente
3


Buscar red
3


Reglajes del código PIN
3


Modifi car el código PIN
3

Activar PIN 4

Desactivar PIN 4


Memorizar código PIN
3


Estado de memoria tarjeta SIM


3


Menú "SETUP"


Idioma

Idioma y funciones vocales
1
2
3

Deutsch 4

English 4

Español 4

Français 4

Italiano 4

Nederlands 4

Polski 4


Sistema de control de voz
3

Control de voz activo 4

Tutorial 4

Português 4

Información básica 5

Ejemplos 5

Consejos 5

Adaptación al hablante 4

Adaptación de nuevo hablante 5

Borrar adaptación de hablante 5


Volumen síntesis vocal

3


Fecha y hora 2


Ajustar fecha y hora
3


Formato de fecha
3


Formato de hora

3

Page 292 of 388

290

Pantalla 2


Luminosidad
3


Color
3

Steel 4

Blue light (sólo en modo diurno) 4

Orange Ray 4

Blue Flame 4


Color mapa
3

Modo diurno para mapa 4

Modo nocturno para mapa 4

Auto. día/noche para mapa 4


Unidades 2


Temperatura
3

Celsius 4

Fahrenheit 4


Distancia
3

km 4

millas 4


Parámetros sistema 2


Restablecer confi guración de fábrica
3


Versión de software
3


Textos deslizantes


3

Page 293 of 388

291

La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia en relación con el WIP Com 3D.

PREGUNTAS FRECUENTES



PREGUNTA



RESPUESTA



SOLUCIÓN



La calidad sonora de las
fuentes de audio varía de
una a otra (radio, CD...).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las
diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al
cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
las funciones de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el
ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness
en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado
sistemáticamente o el
reproductor no lo lee. El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el
autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no
reconocido por el autorradio.

- Verifi que el sentido de inserción del CD en el
reproductor.

- Verifi que el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.

- Verifi que el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".

- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.

- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor
de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están
adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Page 294 of 388

292




PREGUNTA





RESPUESTA





SOLUCIÓN


Las emisoras
memorizadas no se
escuchan (no hay sonido,
87,5 Mhz aparece en la
pantalla...). La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio", y
a continuación, seleccione "Banda de frecuencias"
para encontrar la gama de ondas en la que están
memorizadas las emisoras.
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no se escuchan (no
hay sonido, 87,5 Mhz
aparece en la pantalla...). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función "RDS" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifi que
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfi ca.
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
constituye un fallo del autorradio.
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a
2 segundos en modo
radio. El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una
frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función "RDS" en el menú de
accesos directos si el fenómeno aparece con
demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
Con el motor parado,
el sistema se apaga
después de utilizarlo
unos minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economía de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo. Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.

Page 295 of 388

293


PREGUNTA



RESPUESTA



SOLUCIÓN


La casilla "Información
tráfi co" está marcada.
Sin embargo, algunas
retenciones del itinerario
no se indican en tiempo
real. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de
tráfi co. Espere hasta recibir correctamente la información
de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la
información de tráfi co).
En algunos países, únicamente las grandes carreteras (autopistas, etc.)
están asociadas a la información de tráfi co. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
la información de tráfi co disponible.
A veces, el tiempo para
calcular una ruta parece
más largo de lo habitual. El rendimiento del sistema puede ralentizarse momentáneamente si un
CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula
la ruta. Espere hasta que termine la copia del CD/DVD o
detenga la copia antes de iniciar una ruta.
La alerta sonora de las
"Zonas de riesgos" no
funciona. La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el Menú navegación,
Ajustes, Confi gurar las zonas de riesgo.
El sonido de la alerta está regulado al mínimo. Suba el volumen de la alerta al pasar por una
"Zona de riesgo".
¿Funciona la llamada de
urgencia sin tarjeta SIM? No, ya que algunos reglamentos nacionales requieren tener una tarjeta
SIM para poder realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida.
La altitud no aparece
indicada. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en
captar correctamente más de 4 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo.
Verifi que que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (impulso largo en la tecla SETUP, y
después seleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel, etc.) o las condiciones
meteorológicas, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden
variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS.

Page 296 of 388

294


PREGUNTA



RESPUESTA



SOLUCIÓN


El cálculo del itinerario no
fi naliza. Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización
actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Verifi que los criterios de exclusión en el Menú
"Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones
de ruta").
El tiempo de espera
después de introducir un
CD es demasiado largo. Al introducir un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado
número de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos
segundos. Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi
teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el
dispositivo no esté visible.

- Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
esté activado.

- Compruebe que su teléfono está visible.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfonos móviles Bluetooth
compatibles está disponible en la Red.
El tono del teléfono
conectado en modo
Bluetooth no se escucha. El sonido depende, a la vez, del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D al máximo,
y aumente el sonido del teléfono en caso
necesario.
El sistema no reproduce
el DVD. Es posible que la protección de zona no sea compatible. Inserte DVD con una protección de zona
compatible.
No consigo copiar el CD
en el Jukebox. La fuente seleccionada no es la correcta. Cambie la fuente activada para seleccionar la
fuente CD.
El CD está protegido antipiratería. Es normal que un CD protegido no se pueda
copiar.

Page 297 of 388

295


PREGUNTA



RESPUESTA



SOLUCIÓN


El sistema no recibe los
SMS (mensajes cortos
de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de
texto) al sistema. Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta vinculada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS
(mensajes cortos de texto).
No consigo actualizar los
POI zonas de riesgo. El Menú "Navegación"-"Actualizar POI personales" no aparece. Compruebe que el soporte utilizado para
actualizar (Tarjeta de memoria SD o llave USB)
está correctamente insertado.
Al fi nal del proceso aparece un mensaje de error.

- Reinicie el proceso.

- Consulte con la red PEUGEOT si la anomalía
persiste.

- Verifi que que los datos en el MEDIA
los suministra un distribuidor ofi cial de
PEUGEOT.
Las frecuencias de
voz (DTMF) no están
activadas cuando
mantengo una
conversación y marco un
número con el teclado. Las teclas digitales del teclado únicamente están activadas durante las
llamadas únicamente si la pantalla está en modo teléfono. Para activarlas, pulse la tecla MODE (MODO)
hasta que el teléfono aparezca en la pantalla.
Una zona accidentada
que no me afecta
aparece en la pantalla. Las zonas accidentadas aparecen al aproximarse a un punto defi nido en
la cartografía y en relación con un sentido de circulación. Es posible que la alerta se active al circular por
una vía o cerca de una vía en la que haya una
"Zona de riesgo".

Page 298 of 388

296

Page 299 of 388

297
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.





WIP Nav+


01 Primeros pasos - Frontal


Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fi n de preservar
la batería, el sistema se apaga al activarse el modo
economía de energía.



ÍNDICE

02 Mandos en el volante

03 Funcionamiento general

04 Navegación - Guiado

05 Información de tráfico

06 Teléfono

07 Radio


08 Reproductores de soportes musicales


09 Reglajes de audio

10 Configuración

11 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
298
300
301
303
316
319
329
332
338
339
340

NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH

Preguntas frecuentes p.
344

Page 300 of 388

01
298
Selección:


- automática de la emisora de
frecuencia inferior/superior.

- de la pista de CD, pista MP3 u otro
soporte anterior/siguiente.

- de la parte izquierda/derecha de la
pantalla cuando aparece un menú en
pantalla.
Desplazamiento hacia la izquierda/
derecha, en modo " Mover el mapa
".
Abandono de la
operación en curso,
vuelta al menú.
Pulsación prolongada:
vuelta a la pantalla
permanente.
Acceso al Menú
" Confi guración
".
Pulsación prolongada:
acceso a la cobertura
GPS y al modo de
demostración de la
navegación.

Acceso al Menú
" Info. Tráfi co
" y
visualización de las
alertas de tráfi co en
curso.
Selección:


- de la línea anterior/siguiente de una
lista o de un menú.

- del soporte musical anterior/siguiente.

- por intervalos de la frecuencia de radio
anterior/siguiente.

- de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Desplazamiento hacia arriba/abajo, en
modo " Mover el mapa
".

PRIMEROS PASOS


Acceso al Menú
" Navegación
" y
visualización de los
últimos destinos.
Pulsación breve con el motor
parado: encendido/apagado.
Pulsación breve con el motor
en marcha: interrupción/
reanudación de la fuente de
audio.

Tecla MODE
: Selección
del tipo de visualización
permanente.
Pulsación prolongada:
visualización de la pantalla
en negro (DARK).

Botón giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o
un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Fuera de un menú o de una lista, mediante una
pulsación breve, aparece un menú contextual, en
función de la pantalla que se visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/alejar el mapa.

Ajuste del volumen (cada
fuente es independiente,
incluidos los mensajes
TA y la consigna de
navegación).

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 390 next >