PEUGEOT 308 2024 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2024, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2024Pages: 388, PDF Size: 42.93 MB
Page 311 of 388

04
309
NAVEGACIÓN - GUIADO
A continuación, seleccione:
- "Alerta visual"
- "Alerta sonora"
- "Alertar únicamente durante el guiado"
- "Alertar únicamente cuando se exceda
la velocidad"
La selección de la distancia de aviso
permite defi nir el tiempo que precede a la
alerta "Zona de riesgo".
Seleccione " OK
" para validar la pantalla.
Seleccione " Opciones
" y valide. A
continuación, seleccione " Confi gurar las
zonas de riesgo
" y valide.
Estas funciones únicamente estarán disponibles si las zonas de
riesgo se han descargado e instalado en el sistema.
El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo
está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com .
Pulse la tecla NAV
para acceder al menú
" Navegación
".
Configurar las alertas Zonas de riesgo/Zonas de peligro
Page 312 of 388

04
310
Añadir una etapa
Pulse la tecla NAV
para acceder al
menú " Navegación
".
Seleccione " Itinerarios y etapas
" y
valide.
Seleccione " Proximidad
" para indicar
el paso cerca de la etapa o " Estricto
"
para el paso por la etapa.
Valide pulsando " OK
" para iniciar
el guiado y obtener una orientación
general del itinerario de guiado.
Seleccione " Añadir una etapa
" y
valide.
La dirección de la etapa se registra
como un destino a través de "
Introducir una dirección
", contacto de
la " Agenda
", o " Últimos destinos
".
Organizar las etapas
Para organizar las etapas, repita las
operaciones de la 1 a la 2 y seleccione
" Ordenar/Suprimir etapas
" y valide.
Seleccione y valide para guardar los
cambios.
Seleccione la etapa que desea
desplazar en la clasifi cación.
Seleccione " Suprimir
" para eliminar la etapa.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 313 of 388

04
311
Opciones de ruta
Criterios de cálculo
Seleccione " Opciones
" y valide.
Seleccione " OK
" y valide para guardar
los cambios.
Seleccione " Defi nir los criterios de
cálculo
" y valide.
Esta función permite modifi car:
- Los criterios de guiado (" Trayecto
más rápido
", " Trayecto más
corto
", " Distancia/Tiempo
").
- Los criterios de exclusión (" Con
peajes
" o " Con Ferry
").
- La consideración del tráfi co (" Info.
tráfi co
").
Pulse la tecla NAV
para acceder al
menú " Navegación
".
Si se activa la consideración del tráfi co (info. tráfi co), el sistema
propone un desvío en caso de incidente en el itinerario del
guiado.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 314 of 388

04
312
Pulse la tecla NAV
para acceder al
menú " Navegación
".
Opciones del mapa
Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa
Seleccione " Gestión del mapa
" y
valide.
Seleccione entre las distintas categorías
aquellas que desea que se muestren en
pantalla.
Seleccione " Detalles del mapa
" y
valide.
Seleccione " Por defecto
" para ver en el mapa solo las
" Gasolineras, garajes
" y " Zonas de riesgo
" (si están
instaladas en el sistema).
Seleccione " OK
" y valide. Seleccione
otra vez " OK
" y valide para guardar los
cambios.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 315 of 388

04
313
Seleccione " Gestión del mapa
" y
valide.
Seleccione:
- " Orientación vehículo
", para que
el mapa se oriente de forma que
siga el recorrido del vehículo.
- " Orientación Norte
", para que el
mapa siempre esté orientado hacia
el Norte.
- " Perspectiva
", para mostrar la
vista en perspectiva.
Seleccione " Orientación del mapa
" y
valide.
El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
modo noche, se confi gura desde el menú " SETUP
".
Orientar el mapa
Pulse la tecla NAV
para acceder al
menú " Navegación
".
Los nombres de las calles se pueden visualizar en el mapa a
partir de la escala 100 m.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 316 of 388

04
314
Pulse la tecla NAV
para acceder al
menú " Navegación
".
Síntesis vocal del guiado
Seleccione " Opciones
" y valide.
Ajuste del volumen/Desactivación
Seleccione " Ajustar la síntesis vocal
"
y valide.
Seleccione el gráfi co del volumen y
valide.
Seleccione " Desactivar
" para desactivar las consignas vocales.
Seleccione " OK
" y valide.
Ajuste el volumen al nivel deseado y
valide.
El volumen de las consignas puede ajustarse accionando
el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una
consigna.
También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas
desde el menú " SETUP
"/" Síntesis vocal
".
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 317 of 388

04
315
Voz masculina/Voz femenina
Pulse SETUP
para acceder al menú de
confi guración.
Seleccione " Voz masculina
" o " Voz
femenina
" y valide mediante " Sí
" para
activar una voz masculina o femenina.
El sistema se reinicia.
Seleccione " Síntesis vocal
" y valide.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 318 of 388

05
316
Acceder al menú "Información de tráfico"
Lista de los mensajes
TMC clasifi cados según su
distancia al vehículo.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
" Info. Tráfi co
"
" Filtro geográfi co
"
" Selección de emisora TMC
"
(automática, manual)
" Activar / Desactivar la alerta
del tráfi co
"
o
Pulse en " TRAFFIC
"
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 319 of 388

05
317
Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC
Los mensajes TMC (Traffi c Message Channel) proporcionan información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibida en
tiempo real y transmitida al conductor a través de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado podrá entonces proponer un itinerario alternativo.
Pulse TRAFFIC
para visualizar el menú
Info. Tráfi co.
Seleccione " Filtro geográfi co
" y
valide.
El sistema propone:
- " Guardar todos los mensajes :
",
o
- " Guardar los mensajes :
"
●
" Entorno del vehículo
", (valide
el kilometraje para modifi carlo y
elegir la distancia),
●
" En el itinerario
".
Valide mediante " OK
" para guardar los
cambios.
Le recomendamos confi gurar:
- un fi ltro en el itinerario y
- un fi ltro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 320 of 388

05
318
Principales símbolos TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfi co, por ejemplo:
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Información meteorológica
Señalización modifi cada
Peligro de explosión
Información sobre la circulación
Reducción de carriles
Vía cerrada Viento
Carretera deslizante
Manifestación Niebla
Accidente
Peligro Parking
Tráfi co lento
Entrada prohibida Nieve/hielo
Obras
Embotellamiento
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función
requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita
este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, el soporte
musical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del
soporte musical se reanuda en cuanto fi naliza la emisión del mensaje.
Pulse RADIO
para visualizar el menú
"Banda FM / AM".
Seleccione " Opciones
" y valide.
Active o desactive "Aviso de tráfi co" y
valide.
El volumen de los mensajes TA únicamente se puede ajustar durante
la difusión de este tipo de alertas.
Active o desactive la función en cualquier momento
pulsando esta tecla.
Durante la emisión de un mensaje, pulse esta tecla para
interrumpirlo.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO