Peugeot 308 CC 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 211 of 294

196
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
SETUP
IDIOMA Y VOZ
Menús idioma
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
Sistema de control de voz
Control de voz activo
Tutorial
Información básica
Ejemplos
Consejos
Adaptación al hablante
Adaptación de nuevo hablante
Borrar adaptación de hablante
Volumen de voz
FECHA Y HORA
Ajustar fecha y hora
Formato de fecha
Formato de hora
PANTALLA
Luminosidad
Color
Steel
Blue light (sólo en modo diurno)
Orange Ray
Blue Flame
Color mapa
Modo de día para mapa
Modo de noche para mapa
Auto. Día/Noche para mapa
UNIDADES
Temperatura
Centígrados
Fahrenheit
Métrico/Imperial
km
Millas
SISTEMA
Reset a fábrica
Versión de software
Desplazamiento automático

Page 212 of 294

197
calidad sonora entre las diferentes funciones audio (radio, CD, cargador CD...).
Compruebe que los reglajes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se han adaptado a las funciones escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las funciones AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, seleccione el ecualizador "Lineal", ajuste la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los ajustes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden ad aptar a las diferentes funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles durante un cambio de función (radio, CD, Cargador C D...).
El disco es expulsado sistemáticamente o no es reproducido por el reproductor.
- Verifi que el sentido de la inserción del disco en el reproductor. - Verifi que el estado del disco: el disco no ser á reproducido si está demasiado dañado. - Verifi que el contenido si se trata de un disco grabado: consulte los consejos del capítulo "Audio" . - El reproductor disco del autorradio no reproduce los DVD. - Al ser de calidad insufi ciente, ciertos discos grabados no podrán ser reproducidos por el sistema audio. - El cargador CD no reproduce los discos MP3.
El disco está puesto al revés, no se puede reprodu cir, no contiene los datos audio o tiene un formato audio que no puede s er reproducido por el autorradio.
El disco está protegido por un sistema de protección antiparásito no reconocido por el autorradio.
El sonido del reproductor CD está degradado.
Inserte discos de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones. El disco utilizado está rayado o es de mala calidad.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecuali zador) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar el ecualizador.
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WI P Com 3D.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
PREGUNTAS FRECUENTES

Page 213 of 294

198
SOLUCIÓN RESPUESTA
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
La gama de ondas seleccionada no es la correcta.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, 87,5 Mhz sale señalado...).
Active la función "RDS" en el menú abreviado, a fi n de permitir al sistema verifi car si hay alguna emisora más potente en la zona geográfi ca.
Pulse la tecla "Menú radio", seleccione "Banda de frecuencias AM/FM" para encontrar la gama de ondas donde están memorizadas las emisoras.
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o ninguna emisora está presente en la zona geográfi ca por la que está pasando.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de se guimiento RDS.
Cortes del sonido de 1 a 2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual frecuencia que permite una mejor recepción de la em isora. Desactive la función "RDS" en el menú abreviado si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre en el mismo recorrido.
Motor parado, el sistema se apaga después de unos minutos de utilización.
Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende de la carga de la batería. Que se apague es normal: el sistema se pone en mod o economía de energía y se apaga a fi n de preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo a fi n de aumentar la carga de la batería.
Este fenómeno es normal y en ningún caso es una anomalía del autorradio.
Haga comprobar la antena en la red PEUGEOT. La antena no está puesta o está dañada (por ejempl o al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).

Page 214 of 294

199
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
La casilla "Avisos tráfi co" está marcada. Por lo tanto, ciertos atascos sobre la ruta ya no serán indicados en tiempo real.
Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la información de tráfi co en el mapa).
En ciertos países, únicamente las grandes carreter as (autopistas...) están asociadas a la información de tráfi co.
El tiempo para calcular una ruta parece a veces más largo que de costumbre.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
El rendimiento del sistema puede momentáneamente r alentizarse, si un CD/DVD se está copiando en el disco duro al mismo tiempo que se calcula la ruta.
Espere a que termine la copia del CD/DVD o pare la copia antes de iniciar una ruta.
¿Funciona la llamada de urgencia sin tarjeta SIM?
No, ya que el reglamento requiere tener una tarjeta SIM para poder realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla.
La altitud no sale señalada. En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. Espere al inicio completo del sistema. Verifi que que la cobertura GPS es al menos de 4 satélites (impulso largo en la tecla SETUP, y después seleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel...) o el tiempo, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
El cálculo de la ruta no termina. Los criterios para evitar pueden ser contradictorios con la localización actual (evitar carreteras con peajes en una autopis ta de peaje). Verifi que los criterios a evitar en "Menú navegación" ("Criterios para evitar-Opciones de ruta").

Page 215 of 294

200
El tiempo de espera después de introducir un disco o una tarjeta de memoria SD es largo.
A la hora de introducir un nuevo medio, el sistema reproduce un cierto número de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos minutos.
Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desc onectado o que el aparato no esté presente. - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono está activado. - Verifi que que su teléfono está presente.
SOLUCIÓN PREGUNTA RESPUESTA
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfono móviles Bluetooth compatibles está disponible en la red.
El sistema no reproduce el DVD. Es posible que la protección de zona no sea compat ible. Inserte DVD con una protección de zona compatible.
No consigo copiar el CD en el disco duro. La función seleccionada no es la correcta. Cambie la función activa para seleccionar la función CD.
El disco está protegido contra la copia. Es normal que un disco protegido no se pueda copiar.
El sistema no recibe los SMS (mensaje cortos de texto).
El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de texto) al sistema. Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta emparejada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS (mensajes cortos de texto).

Page 216 of 294

201
No consigo actualizar los POI zonas de riesgos.
El Menú navegación/"Actualizar POI personales" no aparece. Compruebe que el medio utilizado para la actualización (Tarjeta de memoria SD o llave USB) está correctamente insertado.
Un mensaje de error aparece al fi nal del procedimiento. - Vuelva a empezar con el procedimiento. - Consulte la red PEUGEOT si la anomalía persiste. - Verifi que que los datos en el MEDIO son suministrados por un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
Las frecuencias vocales (DTMF) no están activas cuando mantengo una conversación y marco un número con el teclado.
Las teclas numéricas del teclado únicamente están activas para las llamadas si la señalización está en modo teléfono. Para activarlas, pulse la tecla MODE hasta que aparezca el teléfono en la pantalla.
Una zona accidentada que no me afecta aparece en la pantalla.
Las zonas accidentadas aparecen en la proximidad d e un punto defi nido en la cartografía y en relación con un sentido de circulación. Es posible que la alerta se active circulando en una vía o cerca de una vía que tenga un radar.

Page 217 of 294

202
El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Algunas funciones descritas en este manual estarán disponibles en el transcurso del año.
WIP Nav
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA CON TARJETA DE MEMORIA SD
ÍNDICE


Page 218 of 294

203
01 PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP NAV

Page 219 of 294

204
01
1
5
10
2
346
13
11
9
1415
7812
16
1. Motor apagado. - Pulsación corta: marcha/parada. Motor apagado. Motor apa
- Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. Marcha/Parada.Motor en marcha. Pulsación larga: pausa en la repro Pulsación larga: pausa en la rep
- Pulsación corta: pausa en la reproducción del CD, m ute para la radio. - Pulsación larga: reinicio del sistema.
2. Ajuste del volumen.
3. Acceso al menú RADIO. Visualización de la lista de las emisoras. 4. Acceso al menú MUSIC. Visualización de las pistas .
6. Acceso al menú PHONE. Visualización del diario de las llamadas.
7. Acceso al menú MODE. Selección de la visualización sucesiva de: Radio, Mapa, NAV (si la navegación está activada), Teléfono (si hay una conversación en curso), Ordenador de a Bordo. Pulsación larga: visualización de la pantalla en n egro (DARK).
8. Acceso al menú NAVEGACIÓN. Visualización de los úl timos destinos.
9. Acceso al menú TRÁFICO. Visualización de las alertas de tráfi co actuales.
10. ESC: salir de la operación actual.
11. Expulsión del CD.
12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Selección del CD anterior/siguiente. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la página anterior/siguiente de una l ista.
13. Selección de la radio anterior/siguiente. Selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente. Selección de la línea anterior/siguiente de una lista.
14. Teclas 1 a 6: Selección de una emisora de radio memorizada. Selección de un CD del cargador CD. Pulsación larga: memorización de la emisora que es tá escuchando.
15. Lector de tarjeta de memoria SD.
16. Botón giratorio de selección en la pantalla y según el contexto del menú. Pulsación corta: validación.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP NAV
5. Acceso al menú SETUP. Pulsación larga: acceso a la cobertura GPS y al mo do demostración.
3 - 4 Pulsación larga: acceso a los ajustes: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos, ecualizador, loud ness, corrección automática del volumen, inicializar los reglajes.

Page 220 of 294

205
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase al capítulo 10.
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, usted acced e a los menús siguientes:
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tip o de producto.
RADIO/REPRODUCTORES MEDIOS MUSICALES
TELÉFONO (Si conversación en curso)
ORDENADOR DE A BORDO
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR (Si guiado activado)
SETUP : idiomas, fecha y hora, pantalla, parámetros vehículo, unidades y parámetros sistema, modo DEMOSTRACIÓN. parámetros vehículo, unidades y pardes y TRAFFIC: información TMC y mensajes.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 300 next >