Peugeot 308 CC 2009 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 31 of 294

1
i
34
CONTROLLO di MARCIA
La verifi ca del livello d'olio è valida
solo se il veicolo si trova su un ter-
reno piano, con il motore spento da
almeno 15 minuti.
Indicatore di livello olio motore
Sistema che indica al guidatore la vali-
dità o non del livello d'olio motore.
Questa informazione è indicata per al-
cuni secondi all'inserimento del contatto,
dopo l'informazione sulla manutenzione.
Livello d'olio corretto
Mancanza d'olio Anomalia indicatore livello d'olio
Asta manuale
È indicata dal lampeggiamento di "OIL" ,
abbinato all'accensione della spia servizio
e accompagnato da un segnale acustico e
da un messaggio sul display multifunzione,
indica una mancanza d'olio che rischia di
danneggiare il motore.
Se la mancanza d'olio è confermata dal-
la verifi ca con l'asta manuale, rabboccare
tassativamente il livello per evitare di dan-
neggiare il motore. È indicata dal lampeggiamento di
"OIL --" .
Rivolgersi alla rete PEUGEOT.
Consultare il capitolo "Verifi che" per lo-
calizzare l'asta manuale e il riempimento
d'olio in funzione della motorizzazione.
2 tacche di livello sull'asta:
- A = maxi; non superare
mai questo livello (rischio
di deterioramento del
motore)
- B = mini; ripristinare il
livello attraverso il tap-
po del serbatoio d'olio,
usando il tipo di olio
adatto alla motorizza-
zione.

Page 32 of 294

1
35
CONTROLLO di MARCIA
Contachilometri totale
Sistema di misurazione della distanza
totale percorsa dal veicolo durante la
sua vita. Reostato d'illuminazione
Sistema per adattare manualmente l'in-
tensità luminosa del posto di guida in
funzione della luminosità esterna.
I chilometraggi totali e parziali vengo-
no visualizzati per trenta secondi al-
l'interruzione del contatto, all'apertura
della porta del guidatore e bloccando o
sbloccando le porte del veicolo. Contachilometri parziale
Sistema di misurazione della distanza
percorsa quotidianamente o altro, dal-
l'azzeramento del contatore da parte
del guidatore.

 Con il contatto inserito, premere il pul-
sante fi no alla comparsa degli zeri. Attivazione
Con le luci accese:

 premere sul pulsante per far variare
l'intensità d'illuminazione del posto
di guida,

 quando l'illuminazione raggiunge la
regolazione minima, rilasciare il pul-
sante, quindi premere di nuovo per
aumentarla,
oppure

 quando l'illuminazione raggiunge la
regolazione massima, rilasciare il
pulsante, quindi premerlo di nuovo
per diminuirla,

 non appena l'illuminazione raggiun-
ge l'intensità desiderata, rilasciare il
pulsante.
Disattivazione
Quando le luci sono spente o sono in
modo giorno per i veicoli dotati di luci
diurne, qualsiasi azione sul pulsante
non produce effetto.

Page 33 of 294

2
36
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Menù generale Menù "Funzioni audio"

 Premere il tasto "MENU" per acce-
dere al menù generale :
- funzioni audio,
- diagnostica veicolo,
- personalizzazione-confi gurazione,
- telefono (kit viva voce).

 Premere i tasti "  " o " 
" per se-
lezionare il menù desiderato, quin-
di convalidare premendo il tasto

"OK" .
Con il WIP Sound acceso, una volta
selezionato questo menù, è possibile
attivare o disattivare le funzioni relative
alla radio (RDS, REG, RadioText) o al
CD (introscan, lettura casuale, ripetizio-
ne CD).
Per ottenere maggiori informazioni sul-
l'applicazione "Funzioni audio", fare
riferimento alla parte WIP Sound del
capitolo "Audio e Telematica".
DISPLAY MONOCROMATICO C (CON WIP SOUND)
Visualizzazioni sul display
Visualizza le seguenti informazioni:
- ora,
- data,
- temperatura esterna (lampeggia in caso di rischio di ghiaccio),
- controllo delle aperture (porte, ba- gagliaio...),
- modi audio (radio, CD...),
- computer di bordo (vedi fi ne del capitolo).
Dei messaggi di allarme (ad es.:
"Anomalia sistema antinquinamento")
o d'informazione (ad es.: "Accensione
automatica luci attivata") possono es-
sere visualizzati in modo temporaneo.
Questi messaggi possono essere can-
cellati premendo il tasto "ESC" . Comandi
Dal pannello frontale del WIP Sound è
possibile:

 premere il tasto "MENU" per acce-
dere al menù generale ,

 premere i tasti "  " o "  " per far
scorrere gli elementi sul display,

 premere il tasto "MODE" per cam-
biare l'applicazione permanente
(computer di bordo, modo audio...),

 premere i tasti "  " o "  " per modi-
fi care un valore di regolazione,

 premere il tasto "OK" per convali-
dare,
oppure

 premere il tasto "ESC" per uscire
dall'operazione in corso.

Page 34 of 294

2DISPLAY MULTIFUNZIONE
Menù "Diagnostica
veicolo"
 Premere il tasto "MENU" per acce-
dere al menu generale.

 Premere le frecce, poi il tasto

"OK" per selezionare il menu

"Diagnostica veicolo" .

 Nel menu "Diagnostica veicolo" ,
selezionare l'applicazione seguente:
Lista segnalazioni.
Riassume i messaggi di allarme attivi
visualizzandoli in successione sul di-
splay multifunzione.
Una volta selezionato questo menù, è
possibile consultare informazioni sullo
stato del veicolo, la lista segnalazioni.
Defi nire i parametri veicolo
Una volta selezionato questo menù, è
possibile attivare o disattivare i seguenti
equipaggiamenti:
- sbloccaggio selettivo (vedi capitolo
"Aperture"),
- luci di accompagnamento e di acco- glienza (vedi capitolo "Visibilità"),
- luci ambiente (vedi capitolo "Visi- bilità"),
- luci diurne (vedi capitolo "Visibilità"). Menù "Personalizzazione-
Configurazione"
Una volta selezionato questo menù,
è possibile accedere alle seguenti
funzioni:
- Defi nire i parametri veicolo,
- Confi gurazione visualizzatore,
- Scelta della lingua.

Page 35 of 294

2
!
38
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Per ragioni di sicurezza, il condu-
cente deve assolutamente effet-
tuare la confi gurazione dei display
multifunzione a veicolo fermo. Menù "Telefono"
Confi gurazione visualizzatore
Una volta selezionato questo menù, è
possibile accedere ai seguenti parametri:
- regolazione luminosità schermo,
- regolazione data e ora,
- scelta delle unità.
Scelta della lingua
Dopo aver selezionato questo menù, è
possibile modifi care la lingua di visualiz-
zazione del display (Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe
*).
Esempio: regolazione della durata delle
luci di accompagnamento

 Premere i tasti "  " o "  ", quindi il
tasto "OK" per selezionare il menù
desiderato.

 Premere i tasti "  " o "  ", quindi il
tasto " OK" per selezionare la linea
"Accensione temporizzata fari".

 Premere i tasti "  " o "  " per impo-
stare il valore desiderato (15, 30 o
60 secondi), quindi il tasto "OK" per
convalidare.
 Premere i tasti "  " o "  ", quindi il
tasto "OK" per selezionare la ca-
sella "OK" e convalidare o il tasto

"ESC" per annulare. Con il WIP Sound acceso, una volta
selezionato questo menù, è possibile
confi gurare il kit viva voce Bluetooth (ge-
mellaggio), consultare le varie rubriche
telefoniche (lista delle chiamate, servizi,
ecc.) e gestire le comunicazioni (sgan-
ciare, agganciare, doppia chiamata,
modalità riservata, ecc.).
Per maggiori informazioni sull'applica-
zione "Telefono", fare riferimento alla
parte WIP Sound del capitolo "Audio e
Telematica".
* Secondo il paese di destinazione.

Page 36 of 294

2
i
39
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Messaggi sul display
Quando il display è aperto, si visualizza
automaticamente e direttamente le se-
guenti informazioni:
- l'ora,
- la data,
- l'altezza,
- la temperatura esterna (il valore vi-sualizzato lampeggia in caso di ri-
schio di ghiaccio),
- il controllo delle aperture,
- i messaggi di allarme e messaggi sullo stato delle funzioni del veicolo,
visualizzati in modo temporaneo,
- le funzioni audio,
- le informazioni del computer di bordo,
- le informazioni del sistema di guida imbarcato.
DISPLAY A COLORI 16/9 A SCOMPARSA (CON WIP NAV) Comandi
Dal pannello anteriore del WIP Nav si
può scegliere una delle applicazioni:

 premere il tasto dedicato "RADIO" ,

"MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" ,

"SETUP" o "PHONE" per accedere
al relativo menu,

 ruotare la manopola per spostare la
selezione,

 premere la manopola per convalida-
re la selezione,
oppure

 premere il tasto "ESC" per abbando-
nare l'operazione in corso e tornare
alla schermata precedente. Per qualsiasi manipolazione del di-
splay a scomparsa (apertura, chiu-
sura, regolazione della posizione,
ecc.), fare riferimento al paragrafo
"Accesso al display a scomparsa".
Per maggiori dettagli su queste applicazio-
ni, fare riferimento alla sezione WIP Nav
del capitolo "Audio e telematica".

Page 37 of 294

2
!
40
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Menu "SETUP"

 Premere il tasto "SETUP" per ac-
cedere al menu "SETUP" , che per-
mette di scegliere una delle seguenti
funzioni:
- "Lingue",
- "Data ed ora",
- "Display",
- "Veicolo",
- "Unità",
- "Sistema".
Lingue
Questo Vi menu permette di scegliere
la lingua di visualizzazione: Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Polski, Portugues, Türkçe * .
Data ed ora
Questo menu permette di impostare la
data e l'ora, il formato della data e il for-
mato dell'ora (vedere la sezione WIP Nav
del capitolo "Audio e telematica"). Display
Questo menu permette di regolare la
luminosità del display, l'armonia dei co-
lori del display e il colore della mappa
(modo giorno/notte o automatico).
Veicolo
Questo menu permette di attivare o
disattivare alcuni equipaggiamenti di
guida e di comfort:
- sbloccaggio selettivo (vedi capitolo
"Aperture"),
- luci di accompagnamento e di acco- glienza (vedi capitolo "Visibilità"),
- luci ambiente (vedi capitolo "Visibilità"),
- luci diurne (vedi capitolo "Visibilità"),
- proiettori direzionali (vedi capitolo "Visibilità").
Unità
Questo menu permette di scegliere le
unità: temperatura (°C o °F) e consumi
(km/l, l/100 o mpg).
Sistema
Questo menu permette di ripristinare la
confi gurazione originale, di visualizzare
la versione del software e di attivare i
testi scorrevoli. Per ragioni di sicurezza, il condu-
cente deve assolutamente confi gu-
rare il display multifunzione quando
il veicolo è fermo.
* Secondo il paese di destinazione.

Page 38 of 294

2
i
41
DISPLAY MULTIFUNZIONE
DISPLAY A COLORI 16/9 ALTA DEFINIZIONE A SCOMPARSA (CON WIP COM 3D)
Messaggi sul display
Quando il display è aperto, si visualizza
automaticamente e direttamente le se-
guenti informazioni:
- l'ora,
- la data,
- l'altezza,
- la temperatura esterna (il valore visualizzato lampeggia in caso di
rischio di ghiaccio),
- il controllo delle aperture,
- i messaggi di allarme e di stato del- le funzioni del veicolo, visualizzati in
modo temporaneo,
- le funzioni audio,
- le informazioni del telefono e delle rubriche,
- le informazioni del sistema di guida imbarcato. Comandi
Dal pannello frontale del WIP Com 3D,
per scegliere una delle applicazioni:

 premere sul tasto dedicato "RADIO" ,

"MEDIA" , "NAV" , "TRAFFIC" ,

"ADDR BOOK" o "SETUP" per
accedere al relativo menu,

 ruotare la manopola per spostare la
selezione,

 premere sulla manopola per conva-
lidare la selezione,
oppure

 premere sul tasto "ESC" per usci-
re dall'operazione in corso e tornare
alla schermata precedente. Per qualsiasi manipolazione del di-
splay a scomparsa (apertura, rego-
lazione della posizione, ecc.), fare
riferimento al paragrafo "Accesso
al display a scomparsa".
Per maggiori dettagli su queste applicazioni, fare riferimento alla sezione WIP Com 3D
del capitolo "Audio e telematica".

Page 39 of 294

2
!
42
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Menu "SETUP"

 Premere sul tasto "SETUP" per
accedere al menu "SETUP" , che
consente di selezionare una delle
seguenti funzioni:
- "Lingue & messaggi vocali",
- "Data e ora",
- "Display",
- "Unità",
- "Sistema".
Lingue e messaggi vocali
Questo menu permette di:
- selezionare la lingua di visualizza- zione (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe * ),
- selezionare i parametri del rico- noscimento vocale (attivazione/
disattivazione, consigli d'uso, ap-
prendimento personale mediante la
voce, ecc.),
- regolare il volume della sintesi vocale. Data e ora
Questo menu permette di regolare la data
e l'ora, il formato della data e il formato
dell'ora (vedere sezione WIP Com 3D
del capitolo "Audio e telematica").
Unità
Questo menu permette di scegliere le
unità: temperatura (°C o °F) e distanza
(Km o miglia).
Sistema
Questo menu permette di ripristinare la
confi gurazione originale, di visualizzare
la versione del software e di attivare i
testi scorrevoli. Per ragioni di sicurezza, il condu-
cente deve confi gurare i display
multifunzione a veicolo fermo.
Display
Questo menu permette di regolare la lu-
minosità del display, l'armonia dei colori
e il colore della mappa (modo giorno/
notte o automatico).
* Secondo il paese di destinazione.

Page 40 of 294

2
i
i
43
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Accesso al display a scomparsa
Apertura del display

 A display chiuso, premere il
comando A per aprirlo.
Il display si apre automaticamente
quando si inserisce il contatto, si ac-
cende il sistema audio e telematico, si
effettua una telefonata, si emette un co-
mando vocale e si riceve un messaggio
di allarme abbinato alla spia STOP.
Questo display si apre e si chiude auto-
maticamente.
È comunque possibile aprirlo, chiuderlo e
regolarlo con diversi comandi manuali:
- apertura o chiusura con il comando
A ,
- regolazioni dell'inclinazione con il comando B .
È anche provvisto di una protezione
antipizzicamento. Chiusura del display


A display aperto, premere il comando A
per richiuderlo.
Il display si chiude automaticamente
una volta interrotto il contatto, dopo
circa tre secondi, se il sistema audio e
telematico è spento.
Se si desidera che il display possa
aprirsi o chiudersi automatica-
mente durante l'accensione o lo
spegnimento del sistema audio
e telematico, non lo si deve chiu-
dere quando il sistema audio e
telematico è in funzione. Una volta aperto il display, è possibile
regolarlo con precisione in diversi
modi:

 premere sulla parte corrispondente
del comando B per dirigere il display
verso di sé o verso il parabrezza,
o

 spingere o tirare delicatamente con
le mani il display.
Regolazione della posizione del
display
Antipizzicamento
Durante l'apertura o la chiusura del
display, se quest'ultimo incontra un
ostacolo, il movimento si interrompe
immediatamente e s'inverte di alcuni
millimetri.
Una volta rimosso l'ostacolo, impartire
nuovamente il comando desiderato. Memorizzazione della posizione del
display
Il sistema ha in memoria quattro posi-
zioni preregolate.
Ad ogni chiusura del display il sistema
memorizza l'ultima posizione in cui si
trovava.
Ad ogni riapertura del display il sistema lo
riposiziona nella posizione preregolata più
vicina a quella che era stata memorizzata.
Se durante il funzionamento del
sistema audio e telematico si
chiude il display, questo si riaprirà
automaticamente soltanto se si
effettua una telefonata, si emette
un comando vocale o si riceve un
messaggio d'allarme abbinato alla
spia STOP.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 300 next >