Peugeot 308 CC 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 292

3
!
i
!
69
CONFORT








REGLAJE DEL VOLANTE




)
Con el vehículo
parado
, tire del man-
do para desbloquear el volante.

)
Regule la altura y la profundidad
para adaptar su posición de con-
ducción.

)
Empuje el mando para bloquear el
volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efec-
tuarse con el vehículo parado.






Modelo día/noche automático
Gracias a un sensor que mide la lu-
minosidad procedente de detrás del
vehículo, este sistema cambia progre-
sivamente entre los modos día y noche
de forma automática.

Con el fi n de garantizar una visibi-
lidad óptima en las maniobras, el
espejo se aclara automáticamente
en cuanto se introduce la marcha
atrás.

Reglaje


)

Regule el retrovisor para orientar correc-
tamente el espejo en la posición "día".



Por motivos de seguridad, los retroviso-
res deben estar correctamente regula-
dos para reducir el "ángulo muerto".




Modelo día/noche manual

Posición día/noche


)
Tire de la palanca para pasar a la posi-
ción antideslumbramiento "noche".

)
Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".








Retrovisor interior

Espejo regulable que permite la visión
trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbra-
miento que oscurece el espejo del retro-
visor, permitiendo reducir las molestias
del conductor causadas por las luces de
los vehículos que le siguen, el sol...

Page 72 of 292

4
70
APERTURA Y CIERRE













Desbloqueo y apertura parcial del
maletero


)
Pulse este botón duran-
te más de dos segundos
este botón para desblo-
quear el maletero. El por-
tón se abrirá ligeramente.
Esta acción desbloquea previamente el
vehículo.



)
Pulse una vez el candado
abierto para desbloquear
únicamente la puerta del
conductor.

Desbloqueo selectivo con el mando
a distancia Cada desbloqueo se indica mediante el
parpadeo rápido de los indicadores de
dirección durante dos segundos aproxi-
madamente.
Al mismo tiempo, en función de la ver-
sión, los retrovisores exteriores se des-
pliegan en el primer desbloqueo.

Desbloqueo selectivo con la llave


)
Gire la llave una vez hacia la iz-
quierda en la cerradura de la puerta
del conductor para desbloquear úni-
camente dicha puerta.

)
Gire la llave una segunda vez ha-
cia la izquierda en la cerradura de
la puerta del conductor para desblo-
quear la puerta del acompañante y
el maletero. La confi guración del des-
bloqueo total o selectivo
se realiza desde el menú
de confi guración del vehí-
culo.
















LLAVE CON MANDO
A DISTANCIA
Sistema que permite la apertura y el
cierre centralizados del vehículo con la
cerradura o a distancia, así como de los
compartimentos interiores (guantera y
reposabrazos delantero). También lle-
va a cabo la localización y el arranque
del vehículo, así como una protección
contra el robo.

Despliegue de la llave


)
Pulse este botón para desplegarla.



Apertura del vehículo

El desbloqueo se indica mediante el
parpadeo rápido de los indicadores de
dirección durante aproximadamente
dos segundos.
El desbloqueo centralizado también
desbloquea la guantera y el comparti-
mento del reposabrazos delantero.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
despliegan.



)
Para desbloquear el ve-
hículo, pulse el candado
abierto.

Desbloqueo total con la llave


)
Para desbloquear el vehículo, gire
la llave hacia la izquierda en la ce-
rradura de la puerta del conductor.

Desbloqueo total con el mando
a distancia
)
Pulse una segunda vez el candado
abierto para desbloquear la puerta
del acompañante y el maletero.
El desbloqueo total está activado por
defecto.

Page 73 of 292

4
!
i
i
71
APERTURA Y CIERRE
El superbloqueo deja inoperativos
los mandos exteriores e interiores
de las puertas y neutraliza el botón
del mando centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo cuando éste esté su-
perbloqueado.


Si alguna de las puertas o el ma-
letero se han quedado abiertos, el
cierre centralizado no se efectúa.
Si, después de desbloquear el ve-
hículo, no se abre ninguna puerta
o el maletero en un plazo de trein-
ta segundos, el vehículo volverá a
bloquearse automáticamente.






Superbloqueo con el mando a
distancia

Superbloqueo con la llave El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores con el mando
a distancia puede neutralizarse en
la Red PEUGEOT o en un taller
cualifi cado.



)
Pulse el candado cerrado
para bloquear totalmente
el vehículo.

)
En los cinco segundos si-
guientes, pulse de nuevo
el candado cerrado para
superbloquear el vehículo.



Cierre del vehículo



)
Pulse el candado cerrado
para bloquear totalmente
el vehículo.


Bloqueo simple con la llave


)
Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear totalmente el vehículo.
Bloqueo simple con el mando
a distancia
El superbloqueo se indica mediante el
encendido fi jo de los indicadores de
dirección durante aproximadamente
dos segundos.
Al mismo tiempo, en función de la versión,
los retrovisores exteriores se pliegan. El bloqueo se indica mediante el encendi-
do fi jo de los indicadores de dirección du-
rante aproximadamente dos segundos.
El cierre centralizado bloquea también
la guantera y el compartimento del re-
posabrazos delantero.
Al mismo tiempo, en función de la versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.

)
Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear totalmente el vehículo.

)
En los cinco segundos siguientes,
gire de nuevo la llave hacia la dere-
cha para superbloquear el vehículo.

Page 74 of 292

4
i
72
APERTURA Y CIERRE






Localización del vehículo



)
Pulse el candado cerrado
para localizar el vehículo
bloqueado en un aparca-
miento.
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que
tiene un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconoci-
do para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.












Protección antirrobo

Si se produce un fallo de fun-
cionamiento, se indica median-
te el encendido de este testigo,
una señal sonora y un mensaje
en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida con la
Red PEUGEOT.


Pliegue de la llave


)
Pulse este botón para plegarla.


Esta acción activa el encendido de las
luces de techo y de las luces laterales,
así como el parpadeo de los indicadores
de dirección durante unos segundos.










Arranque del vehículo



)
Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconocerá el código de
arranque.

)
Gire la llave al máximo hacia el ta-
blero de a bordo, hasta la posición 3
(Arranque)
.

)
En cuanto el motor se ponga en
marcha, suelte la llave.



Parada del vehículo



)
Inmovilice el vehículo.

)
Gire la llave al máximo hacia el vo-
lante, hasta la posición 1 (Stop)
.

)
Extraiga la llave del contactor.








Olvido de la llave en posición
"Contacto"
En caso de olvidar la llave en el
contactor, el corte del contacto se
activa automáticamente al cabo
de una hora.
Para volver a poner el contacto, pon-
ga la llave en posición 1 (Stop)
, y
después en posición 2 (Contacto)
.

Page 75 of 292

4
73
APERTURA Y CIERRE















Problema del mando a distancia

Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo
de funcionamiento del mando a distan-
cia, no será posible abrir, cerrar o loca-
lizar el vehículo.


)
En un primer momento, utilice la lla-
ve en la cerradura para abrir o ce-
rrar el vehículo.

)
Después reinicialice el mando a dis-
tancia.
Si el problema persiste, consulte ense-
guida con la Red PEUGEOT.
Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.

Reinicialización


)
Corte el contacto.

)
Ponga la llave en posición 2 (con-
tacto)
.

)
Inmediatamente después, pulse el
candado cerrado durante unos se-
gundos.

)
Corte el contacto y extraiga la llave.
El mando a distancia volverá entonces
a estar operativo.

)
Abra el cajetín con una moneda en
la ranura.

)
Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

)
Introduzca la pila nueva respetando
el sentido original.

)
Cierre el cajetín.

)
Reinicialice el mando a distancia.

Si la pila está gastada, se indi-
cará mediante el encendido de
este testigo, una señal sonora y
un mensaje en la pantalla mul-
tifunción.

Page 76 of 292

4
!
74
APERTURA Y CIERRE














Pérdida de las llaves

Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet de
identidad.
La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor
para solicitar una nueva llave.









No tire a la basura las pilas del man-
do a distancia: contienen metales
nocivos para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.

Mando a distancia

El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del
alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.


Cierre del vehículo

Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso por un breve período de tiempo.


Protección antirrobo

No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.


Al comprar un vehículo de ocasión

Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red PEUGEOT para
estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten
poner el vehículo en marcha.

Page 77 of 292

4
!
i
75
APERTURA Y CIERRE





ALARMA

Sistema de protección y disuasión con-
tra el robo del vehículo. Lleva a cabo
los siguientes tipos de vigilancia:


Cierre del vehículo con el
sistema de alarma completo
Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con
la Red PEUGEOT o con un taller
cualifi cado.
Activación


)
Corte el contacto y salga del vehí-
culo.

)
Pulse el botón de cierre del mando
a distancia.
El sistema de vigilancia se activa y el pi-
loto del botón parpadea cada segundo.
Después de pulsar el botón de cierre
del mando a distancia, la vigilancia pe-
rimétrica se activa pasados 5 segundos
y la vigilancia volumétrica, al cabo de
45 segundos.
- Perimétrica
El sistema controla la apertura del ve-
hículo.
La alarma se dispara si alguien intenta
abrir una puerta, el maletero, el capó...



- Volumétrica
El sistema controla la variación de volu-
men en el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe
una luna, entra en el habitáculo o se
desplaza por el interior del vehículo.



Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el
mando central o los cables de la sirena.
Neutralización


)
Pulse el botón de desbloqueo del
mando a distancia.
El sistema de alarma se neutralizará y
el piloto del botón se apagará.
Si alguna puerta o el maletero no
están bien cerrados, el vehículo
no se bloquea, pero la vigilancia
perimétrica se activará al cabo de
45 segundos, al mismo tiempo que
la vigilancia volumétrica.

Page 78 of 292

4
!
i
76
APERTURA Y CIERRE

Disparo de la alarma

Las funciones de vigilancia perma-
necen activas hasta el undécimo
disparo consecutivo de la alarma.
Al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia, el parpadeo rá-
pido del piloto del botón le informa
de que la alarma se ha disparado
durante su ausencia. Al poner el
contacto, el parpadeo se interrum-
pe inmediatamente.



Avería del mando a distancia

Para desactivar las funciones de vigi-
lancia:

Cierre del vehículo sin activar
la alarma



)
Desbloquee el vehículo con la llave
en la cerradura de la puerta del con-
ductor.

)
Abra la puerta; la alarma se disparará.

)
Ponga el contacto; la alarma se in-
terrumpirá y el piloto del botón se
apagará.





)
Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor.


La neutralización debe efectuarse
cada vez que se corte el contacto.
En confi guración "cabriolet", la vi-
gilancia volumétrica se neutraliza
automáticamente.
Neutralización de la vigilancia
volumétrica


)
Corte el contacto.

)
En los diez segundos siguientes,
pulse el botón hasta que el piloto se
encienda de forma fi ja.

)
Salga del vehículo.

)
Inmediatamente después, pulse el bo-
tón de cierre del mando a distancia.
De este modo sólo se activa la vigilan-
cia perimétrica y el piloto del botón par-
padea cada segundo.

Cierre del vehículo sólo con
vigilancia perimétrica
Para evitar que la alarma se dispare sin
motivo, neutralice la vigilancia volumé-
trica en determinados casos como:


- al dejar a un animal en el vehículo;

- al dejar una luna entreabierta;

- al lavar el vehículo.
Reactivación de la vigilancia
volumétrica


)
Pulse el botón de desbloqueo del
mando a distancia para neutralizar
la vigilancia perimétrica.

)
Pulse el botón de cierre del mando
a distancia para activar conjunta-
mente todas las vigilancias.
El piloto del botón parpadeará de nuevo
cada segundo.


Consiste en la activación del sonido de
la sirena y del parpadeo de las luces in-
dicadoras de dirección durante treinta
segundos.

Fallo de funcionamiento


El encendido fi jo del piloto del botón al
poner el contacto indica un fallo de fun-
cionamiento del sistema.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o
a un taller cualifi cado.



Activación automática *


El sistema se activa automáticamente
dos minutos después de cerrar la última
puerta o el maletero.


)
Para evitar que la alarma se dispare
al entrar en el vehículo, pulse pre-
viamente el botón de desbloqueo
del mando a distancia.



*
Según destino.

Page 79 of 292

4
i
i
77
APERTURA Y CIERRE
La subida de las lunas traseras no
tiene modo automático ni función
antipinzamiento.
Aproximadamente 45 segundos des-
pués de retirar la llave de contacto o
después de abrir una puerta, no po-
drá abrirse ni cerrarse ninguna luna.
Será necesario volver a poner el con-
tacto para abrir o cerrar las lunas.




















ELEVALUNAS ELÉCTRICOS

Todos los modelos están equipados
con un sistema de protección en caso
de pinzamiento de las lunas delanteras
y con un sistema de mando de las cua-
tro lunas.


1.
Mando de elevalunas eléctrico

del

conductor.


2.
Mando de elevalunas eléctrico

del acompañante

.


3.
Mando de elevalunas eléctrico
trasero derecho.


4.
Mando de elevalunas eléctrico
trasero izquierdo.


5.
Neutralización de los mandos de
los elevalunas traseros.

Si la luna se abre intempestivame-
net al accionar el cierre (por ejem-
plo, en caso de helada):


)
Pulse el mando hasta que la
luna se abra por completo.

)
A continuación, tire de él hasta
que la luna se cierre.

)
Siga tirando del mando durante
aproximadamente tres segun-
dos después del cierre.

Durante estas operaciones, la
función antipinzamiento no está
operativa.





Antipinzamiento de las lunas delanteras

En modo automático, cuando la luna
delantera encuentra un obstáculo al su-
bir, se detiene y baja parcialmente.


- Modo

automático




)
Pulse el mando 1
o tire de él sobre-
pasando el punto de resistencia. La
luna se abrirá o se cerrará comple-
tamente aun después de haber sol-
tado el mando.

)
Si se vuelve a accionar el mando, el
movimiento de la luna se interrumpe.


Elevalunas eléctricos
secuenciales
Existen dos posibilidades:


- Modo

manual




)
Pulse el mando 1
o tire de él sin so-
brepasar el punto de resistencia. La
luna se detendrá al soltar el mando.


Neutralización de los mandos
de los elevalunas traseros


)
Por la seguridad de sus hijos, pul-
se el mando 5
para neutralizar los
mandos de los elevalunas traseros,
independientemente de la posición
de las lunas.
Si el testigo está encendido, los man-
dos traseros están neutralizados.
Si el testigo está apagado, los mandos
traseros están activos.

Page 80 of 292

4
!
i
i
78
APERTURA Y CIERRE
Este procedimiento reinicializa el
funcionamiento de los elevalunas y
la apertura parcial de las lunas.

Mando de las cuatro lunas

Este mando permite accionar la apertu-
ra o el cierre de todas las lunas simul-
táneamente. Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, aunque
sea por un breve período de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertirse el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando co-
rrespondiente.
Cuando el conductor accione los
mandos de los elevalunas de los
pasajeros, debe asegurarse de
que nadie impide que las lunas se
cierren correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de
que los pasajeros utilicen correcta-
mente los elevalunas.
Supervise a los niños durante la
manipulación de las lunas.


Reinicialización

Después de haber desconectado la ba-
tería o si se produce un fallo de funcio-
namiento, es necesario reinicializar los
elevalunas. Repita este procedimiento
en cada uno de los mandos de la pleti-
na de la puerta del conductor:


)
Tire del mando y suéltelo hasta que
la luna se cierre por completo.

)
Siga tirando del mando durante
aproximadamente tres segundos
después del cierre.

)
Pulse el mando para que la luna
baje automáticamente.

)
Una vez que la luna se encuentre
en posición baja, vuelva a pulsar el
mando durante aproximadamente
un segundo.


Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.


)
Pulse el mando 6
y suéltelo. Las lu-
nas se abrirán completamente.

)
Volviendo a pulsar el mando, el mo-
vimiento de las lunas se interrumpe.
o


)
Tire del mando 6
sin soltarlo hasta
que las lunas se cierren completa-
mente.

)
Si se suelta el mando antes de que
las lunas se cierren por completo,
su movimiento se interrumpe.
El funcionamiento de este mando
está bajo la completa responsabili-
dad del conductor.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 300 next >