Peugeot 308 CC 2011 Manual Online

Page 81 of 292

4
!
i
i
i
i
79
ACCESS











DOORS



)
After unlocking the vehicle com-
pletely using the remote control or
the key, take hold of the door handle
then pull it.
The window lowers automatically by
a few millimetres to permit opening
of the door.

From inside


)
Pull the door control to open the
door; this unlocks this vehicle com-
pletely.
The window lowers automatically by
a few millimetres to permit opening
of the door.


The interior door controls do not
operate when the vehicle is dead-
locked. If you leave the door open for more
than one minute, the window rises
again.
Pull the handle again to reactivate
the system.


Opening


From outside
When the selective unlocking is ac-
tivated, the fi rst press of the remote
control unlocking button permits
unlocking of the driver's door only. With the selective unlocking acti-
vated:


- the driver's door control unlocks
the driver's door only,

- the passenger's door control
unlocks the passenger's door
and the boot.
In freezing conditions, the presence
of ice may hinder the automatic par-
tial opening of the window; remove
the ice which may have formed along
the lower seal, located at the base of
the window.

Page 82 of 292

4
i
i!
!
!
80
ACCESS

When locking/deadlocking from
outside
When the vehicle is locked or dead-
locked from the outside, the red in-
dicator lamp fl ashes and the button
is inactive.


)
For normal locking, pull the in-
terior door control to open the
vehicle.

)
For deadlocking, you have to
use the remote control or the
key to unlock the vehicle.















Central locking control

System which provides full manual lock-
ing or unlocking of the doors and boot
from the inside.

Locking


)
Press this button to lock the vehicle.
The red indicator lamp in the button
comes on.
If one of the doors or the boot is
open, the central locking from the
inside does not take place.
Unlocking


)
Press this button again to unlock the
vehicle.
The red indicator lamp in the button
goes off.


Closing

The window rises automatically after a
few seconds and adjusts to provide per-
fect sealing when closed.


-
when the engine is running
,
this warning lamp comes on,
accompanied by a message
on the multifunction screen
for a few seconds,

-

when the vehicle is moving
(speed
higher than 6 mph (10 km/h)), this warn-
ing lamp comes on, accompanied by an
audible signal and a message on the
multifunction screen for a few seconds.

When washing your vehicle:


- fi rst lock the vehicle using the
remote control or the key,

- avoid spraying the upper part of
the windows,

- keep the end of the high pres-
sure nozzle at least 1 metre from
the windows and door seals.
When a door is not closed correctly: Be aware of the risk of pinching
when the window rises automati-
cally on closing the door.
The glove box and the front arm-
rest compartment are not locked so
that they remain accessible.

Page 83 of 292

4
!
81
ACCESS

Activation


)
Press this button for more than
two seconds.
A confi rmation message appears in the
multifunction screen.

Deactivation


)
Press this button again for more
than two seconds.
A confi rmation message appears in the
multifunction screen.










Emergency locking

To lock or unlock the doors mechani-
cally in the event of a central locking
system failure or fl at battery.


)
Using the key, remove the black cap
on the edge of the door.

)
Insert the key in the cavity without
forcing, then without turning it, move
the the latch sideways towards the
interior of the door.

)
Remove the key and refi t the cap.

Locking the driver's door


)
Insert the key in the lock, then turn it
to the right.


Unlocking the driver's door


)
Insert the key in the lock, then turn it
to the left.


Locking the passenger door

Unlocking the passenger door


)
Pull the interior door opening control.

If one of the doors is open, the au-
tomatic central locking does not
take place.
If the boot is open, the automatic
central locking of the doors is active.


Anti-intrusion security

System which provides full automatic
locking or unlocking of the doors and
boot while driving.
You can activate or deactivate this function.


Unlocking


)
Above 6 mph (10 km/h), press this
button to unlock the doors and boot
temporarily.

Locking
When the speed exceeds 6 mph
(10 km/h), the doors and boot lock au-
tomatically.

Page 84 of 292

4
ii
82
ACCESS

Unlocking and partially opening
the boot

















BOOT

Boot anti-theft protection

The boot is designed to remain secure,
even in the "cabriolet" confi guration, if
the vehicle is locked.
So, when the vehicle is locked and the
roof is open, the boot cannot be un-
locked:


- by means of the interior door open-
ing control,

- by pressing the manual central lock-
ing control A
, when the key is not in
the ignition switch.



Opening



)
After unlocking the boot or the ve-
hicle using the remote control or the
key, press the opening control, then
raise the boot lid.
When the selective unlocking is ac-
tivated, the boot can be opened at
the second press of the unlocking
button on the remote control.

)
Press this button for more
than two seconds to un-
lock the boot. The boot
opens slightly.
This action also unlocks the doors.
If a battery failure occurs, the boot
is locked. Contact a PEUGEOT or
a qualifi ed workshop.


Closing



)
Lower the boot lid using the interior
grab handle.

)
Press on the top of the boot lid to
close it fully.
If the boot lid is not closed correctly:


- when the engine is run-
ning
, this warning lamp
comes on, accompanied by
a message in the screen for
a few seconds,

- when the vehicle is moving
(speed
above 6 mph (10 km/h)), this warn-
ing lamp comes on, accompanied
by an audible signal and a message
in the screen for a few seconds.

Page 85 of 292

4
i
!
83
ACCESS

The key cannot be removed from
the lock until the cap is put back on
the tank.
Opening the cap may trigger an in-
rush of air. This vacuum, which is
completely normal, is caused by
the sealing of the fuel system.



























FUEL TANK


Capacity of the tank: approximately
60 litres.
To fi ll the tank safely:


)
the engine must be switched off,


)
open the fuel fi ller fl ap,

)
insert the key in the cap, then turn it
to the left,
When refuelling is complete:


)
put the cap back in place,

)
turn the key to the right, then remove
it from the cap,

)
close the fi ller fl ap.

)
remove the cap and secure it on the
hook, located on the inside of the
fl ap,

)
fi ll the tank, but do not continue af-
ter the 3rd cut-off of the nozzle
;
this could cause malfunctions.


Low fuel level

Refuelling

A label affi xed to the inside of the fi ller
fl ap reminds you of the type of fuel to be
used according to your engine.
More than 5 litres of fuel must be add-
ed in order to be registered by the fuel
gauge. When the low fuel level is
reached, this warning lamp
comes on in the instrument pan-
el, accompanied by an audible
signal and a message in the multifunc-
tion screen. When the lamp fi rst comes
on, there is approximately
6 litres
of
fuel remaining.
Until suffi cient fuel has been added, this
warning lamp appears every time the
ignition is switched on, accompanied by
an audible signal and a message. When
driving, this audible signal and message
are repeated with increasing frequency,
as the fuel level drops towards "0"
.
You must refuel to avoid running out of
fuel.
If you run out of fuel (Diesel), refer also
to the "Checks" section.


Operating fault

A malfunction of the fuel gauge is indi-
cated by the return to zero of the fuel
gauge needle.
Have it checked by a PEUGEOT dealer
or a qualifi ed workshop.





With Stop & Start, never refuel with
the system in STOP mode; you
must switch off the ignition with the
key.

Page 86 of 292

4
i
i
84
ACCESS










Quality of the fuel used for
petrol engines

The petrol engines are perfectly com-
patible with E10 type petrol biofuels
(containing 10 % ethanol), conforming
to European standards EN 228 and
EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 %
ethanol) are reserved exclusively for
vehicles marketed for the use of this
type of fuel (BioFlex vehicles). The
quality of the ethanol must comply with
European standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing up
to 100 % ethanol (E100 type).














Quality of the fuel used for
Diesel engines

The Diesel engines are perfectly com-
patible with biofuels which conform to
current and future European standards
(Diesel fuel which complies with stan-
dard EN 590 mixed with a biofuel which
complies with standard EN 14214)
available at the pumps (containing up
to 7 % Fatty Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in cer-
tain Diesel engines; however, this use
is subject to strict application of the
special servicing conditions. Contact a
PEUGEOT dealer or a qualifi ed work-
shop.
















MISFUEL PREVENTION *

Mechanical device which prevents fi ll-
ing the tank of a Diesel vehicle with
petrol. It avoids the risk of engine dam-
age that can result from fi lling with the
wrong fuel.
Located in the fi ller neck, the misfuel
prevention device appears when the
fi ller cap is removed.


Operation

It is still possible to use a fuel can
to fi ll the reservoir.
In order to ensure a good fl ow of
fuel, do not place the nozzle of the
fuel can in direct contact with the fl ap
of the misfuel prevention device.
When a petrol fi ller nozzle is introduced into
the fuel fi ller neck of your Diesel vehicle, it
comes into contact with the fl ap. The sys-
tem remains closed and prevents fi lling.

Do not persist but introduce a Diesel
type fi ller nozzle.




Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may
be different in other countries, the
presence of the misfuel prevention
device may make refuelling impos-
sible.
Before travelling abroad, we rec-
ommend that you check with the
PEUGEOT dealer network, whether
your vehicle is suitable for the fuel
pumps in the country in which you
want to travel.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or dilut-
ed, domestic fuel...) is strictly prohibited
(risk of damage to the engine and fuel
system).


*
According to destination country.

Page 87 of 292

5
85
VISIBILITY














EXTERIOR LIGHTING
CONTROLS
Control stalk for the selection and
control of the various front and rear
lamps providing the vehicle's lighting.

Main lighting

The various front and rear lamps of the
vehicle are designed to adapt the driv-
er's visibility progressively in relation to
the climatic conditions:


- sidelamps, to be seen,

- dipped beam headlamps to see
without dazzling other drivers,

- main beam headlamps to see clearly
when the road is clear.



Additional lighting

Other lamps are fi tted to fulfi l the
requirements of particular driving condi-
tions:


- a rear foglamp to be seen from a
distance,

- front foglamps for even better for-
ward vision,

- directional headlamps for improved
visibility when cornering,

- daytime running lamps to be seen
during the day.



Programming

Various automatic lighting control
modes are also available depending on
options:


- guide-me-home lighting,

- automatic illumination of headlamps,

- directional lighting.


Model without AUTO lighting



Model with AUTO lighting





Automatic illumination of
headlamps.

Manual controls

The lighting commands are issued di-
rectly by the driver by means of the ring A

and the stalk B
.

A.
Main lighting mode selection ring:
turn it to position the symbol required
facing the mark.
Lamps off.
Sidelamps only.

B.
Stalk for switching headlamps: pull
the stalk towards you to switch the
lighting between dipped and main
beam headlamps.
In the lamps off and sidelamps modes,
the driver can switch on the main beam
headlamps temporarily ("headlamp
fl ash") by maintaining a pull on the stalk. Dipped headlamps or
main beam headlamps.

Displays

Illumination of the corresponding indi-
cator lamp in the instrument panel con-
fi rms that the lighting selected is on.

Page 88 of 292

5
!i
i
86
VISIBILITY


Front and rear foglamps.
Press, turning ring C
:


)
forwards once to switch on the front
foglamps,

)
forwards again to switch on the rear
foglamp,

)
rearwards once to switch off the rear
foglamp,

)
rearwards again to switch off the
front foglamps.
When the lighting is switched off auto-
matically (with AUTO model) or when the
dipped beam headlamps are switched
off manually, the front foglamps and the
sidelamps will remain on.


)
Turn the ring rearwards to switch off
the front foglamps, the sidelamps
will then switch off.






In good or rainy weather, both day
and night, the front foglamps and
the rear foglamp are prohibited. In
these situations, the power of their
beams may dazzle other drivers.
They should only be used in fog or
snow.
In these weather conditions, it is
your responsibility to switch on the
foglamps and dipped beam head-
lamps manually as the sunshine
sensor may detect suffi cient light.
Do not forget to switch off the front
foglamps and the rear foglamp
when they are no longer necessary.
Switching off of the lamps when
the ignition is switched off
On switching off the ignition, all
of the lamps turn off immediately,
except for dipped beam if guide-
me-home lighting is activated.








C.
Foglamp selection ring.
The foglamps operate with the dipped
and main beam headlamps.
In some weather conditions (e.g.
low temperature or humidity), the
presence of misting on the internal
surface of the glass of the head-
lamps and rear lamps is normal;
it disappears after the lamps have
been on for a few minutes.

Switching on the lamps after the
ignition is switched off
To reactivate the lighting control, ro-
tate ring A
to the "0"
position - lamps
off, then to the desired position.
On opening the driver's door a tem-
porary audible signal warns the
driver that the lighting is on.
The lamps, with the exception of
the sidelamps, switch off automati-
cally after a maximum duration of
thirty minutes to prevent discharg-
ing of the battery.

Page 89 of 292

5
87
VISIBILITY






Manual guide-me-home lighting

Temporarily keeping the dipped beam
headlamps on after the vehicle's igni-
tion has been switched off makes the
driver's exit easier when the light is
poor.

Switching on


)
With the ignition off, "fl ash" the
headlamps using the lighting stalk.

)
A further "headlamp fl ash" switches
the function off.


Switching off
The manual guide-me-home lighting
switches off automatically after a set
time.








Daytime running lamps

Daytime lighting, compulsory in certain
countries, which comes on automati-
cally when the engine is started making
the vehicle more visible to other users.

This function is assured:


- in countries where it is imposed by
regulations,
by illumination of the dipped beam
headlamps with the sidelamps and
number plate lamps; this function
cannot be deactivated.

- for other countries where it is pro-
vided,
by the use of dedicated light emit-
ting diode (LED) lamps; this function
can be activated or deactivated via
the vehicle confi guration menu.
The lighting control stalk must be placed
in position "0"
or "AUTO"
(day mode).
Deactivation of the daytime running
lamps is effective after operating the
lighting control or after the next engine
start; activation is immediate.

The instruments and controls (instru-
ment panel, multifunction screen, air
conditioning control panel, ...) are not
illuminated, except in night mode with
manual or automatic illumination of
headlamps.











LED lamps

Where LED lamps are fi tted, the fi la-
ment bulbs for the daytime running
lamps/sidelamps in the front lamp units
are not used.

They come on when the engine is started.

Depending on the destination country,
they are used for:


- daytime running lamps * in day mode
and sidelamps in night mode (they
are brighter when daytime running
lamps),
or


- sidelamps in day and night mode.

* function that can be set in the vehicle
confi guration menu.

Page 90 of 292

5
!
AUTO
88
VISIBILITY












Automatic illumination
of headlamps
The sidelamps and dipped beam head-
lamps are switched on automatically,
without any action on the part of the
driver, when a low level of external light
is detected or in certain cases of activa-
tion of the windscreen wipers.
As soon as the brightness returns to a
suffi cient level or after the windscreen
wipers are switched off, the lamps are
switched off automatically.

Activation


)
Turn the ring to the "AUTO"
posi-
tion. The automatic illumination of
headlamps is accompanied by a
message in the screen.


Deactivation


)
Turn the ring to another position.
Deactivation is accompanied by a
message in the screen.
In fog or snow, the sunshine sen-
sor may detect suffi cient light. In
this case, the lighting will not come
on automatically.
Do not cover the sunshine sensor,
coupled with the rain sensor and
located in the centre of the wind-
screen behind the rear view mirror;
the associated functions would no
longer be controlled.

Associated with the automatic
"Guide-me-home" lighting
Association with the automatic lighting
provides the "guide-me-home" lighting
with the following additional options:


- selection of the lighting duration of
15, 30 or 60 seconds in the vehicle
parameters in the vehicle confi gura-
tion menu,

- automatic activation of "guide-me-
home" lighting when automatic
lillumination of headlamps is in
operation.


Operating fault
In the event of a malfunction of
the sunshine sensor, the light-
ing comes on, this warning
lamp is displayed in the instru-
ment panel and/or a message appears
in the screen, accompanied by an au-
dible signal.
Contact a PEUGEOT dealer or a quali-
fi ed workshop.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 300 next >