Peugeot 308 SW BL 2008.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 311 of 351

26
SOS
* Pod warunkiem podpisania darmowej, bezterminowej umowy PEUGEOT Urgence. Skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT.
POŁCZENIE ALARMOWE
POZA PANELEM WIP Com 3D
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA
* Usługi oraz opcje zaleGne s" od warunków oraz dost
pno;ci.
KORZYSTANIE Z USŁUG
Nacisn"ć ten przycisk, aby otworzyć menu usług PEUGEOT * .
Wybrać CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA, aby uzyskać informacje na temat marki PEUGEOT.
Wybrać PEUGEOT ASSISTANCE, aby uruchomić poł"czenie alarmowe.
W nagłym przypadku, nacisn"ć przycisk SOS i przytr zymać do momentu usłyszenia sygnału i wy;wietlenia na ekranie VALIDATE / DEVALIDATE (ZATWIERDZENIE / ANULOWANIE) (jeGeli włoGona jest aktywna karta SIM) . Nawi"zywane jest poł"czenie alarmowe (112). W niektórych krajach * , poł"czenie przekierowywane jest bezpo;rednio do platformy PEUGEOT Urgence, która lokalizuje samochód i zawiadamia jak najszybc iej odpowiednie słuGby pomocy.
Uwaga, poł"czenie awaryjne oraz usługi s" aktywne jedynie wtedy gdy uGywany jest telefon wewn
trzny z waGn" kart" SIM. Z telefonem z funkcj" Bluetooth i bez karty SIM, usługi te nie b
d" działać.
W razie konieczno;ci, wewn
trzny telefon wł"cza si 
automatycznie W razie konieczno;ci, wewn
trzny telefon wł"cza si
automatycznie w celu wybrania poł"czenia alarmowego.

Page 312 of 351

27
5
6
SETUP
1
2
3
4
08 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Ustawić parametry za pomoc" pier;cienia i przej;ć dalej, poruszaj"c wybierakiem w 4 kierunkach. Nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
FORMAT DATY i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
(USTAW DAT& I GODZIN&) i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby przej;ć do: Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby przej;ć do:
Nacisn"ć przycisk SET UP.
Wybrać format za pomoc" pier;cienia i nacisn"ć OK dla zatwierdzeni Wybrać funkcj
FORMAT GODZINY i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru. Wybrać format za pomoc" pier;cienia i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia.
USTAW DAT I GODZIN
Wybrać funkcj
DATA I GODZINA i nacisn"ć OK dla zatwierdzenia wyboru.
OPIS MODUŁU
WARUNKI ODBIORU GPS
TRYB DEMONSTRACYJNY
DATA I GODZINA
Procedura synchronizacji GPS: 1. Zatwierdzić wybór "synchro GPS", czas zostanie ustawiony według czasu GMT, data równieG zostanie zaktualizowana. 2. Za pomoc" wybieraka 4 kierunkowego, przesuwa ć si
po strefi e czasowej i nacisn"ć OK. 3. Za pomoc" obrotowego pier;cienia, moGna dopas ować czas do wybranej strefy czasowej. Podczas zmiany czasu letni/zimowy, trzeba ponownie zmienić stref
r
cznie.
Funkcja ta daje dost
p do wyboru, w zaleGno;ci od układu SETUP.

Page 313 of 351

28
09
CD audio: wybór poprzedniego utworu. JeGeli na ekranie wy;wietla si
menu MEDIA: CD MP3/KARTA SD/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu. ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD. Wybór poprzedniego elementu z ksi"Gki telefonicznej.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. CD audio: wybór nast
pnego utworu. JeGeli na ekranie wy;wietla si
menu MEDIA: CD MP3/KARTA/JUKEBOX: wybór nast
pnego katalogu. ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. Wybór nast
pnego elementu z ksi"Gki telefonicznej.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w gór
skali. CD/KARTA SD/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnego utworu. CD/KARTA SD/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w dół skali. CD/KARTA SD/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniego utworu. CD/KARTA SD/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Wybranie rozmówcy z ksi"Gki adresowej. - Odebranie/Zako1czenie poł"czenia. - Wci;ni
cie na ponad 2 sekundy: dost
p do ksi"Gki adresowej.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Wyciszenie, wył"czenie dEwi
ku: jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku: naci;ni
cie jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
KOMENDY GŁOSOWE I PRZYCISKI PRZY KIEROWNICY
Przeł"cznik wycieraczki: wy;wietlenie RADIO i MEDIA. Przeł"cznik o;wietlenia: krótkie przyci;ni
cie powoduje aktywacj
komendy głosowej, dłuGsze przyci;ni
cie powoduje przypomnienie bieG"cej wskaz ówki systemu nawigacji.

Page 314 of 351

29
TU
PQRS
0
*
11
SETUP
22
Przed pierwszym uGyciem, zaleca si
wysłuchać, wymówić i powtórzyć wskazówki dotycz"ce uGytkowania.
Nacisn"ć przycisk SETUP i wybrać funkcj
J&ZYK I MOWA. Przekr
cić pier;cie1 i wybrać SYSTEM STEROWANIA GŁOSEM. Wł"czyć rozpoznawanie mowy. Wybrać SAMOUCZEK.
WŁCZENIE KOMEND GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
Komendy, które naleGy powtórzyć, w zaleGno;ci od wyboru na poziomie 1, zapisane s" w kolumnie poziomu 2. Wymówić komend
, a WIP Com 3D j" wykona.
Długie wci;ni
cie: wł"czenie rozpoznawanie mowy.
LEVEL 1LEVEL 2ACTION
VOICE COMMANDUSE OF THE COMMAND
GENERALAddress book helpVoice recognition helpMedia helpNavigation helpTelephone helpRadio helpCancelCorrect
Access to the address book helpAccess to the voice reco helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outClear
RADIOChoose stationStation <tts:stationName>
Listen to list of stationsFrequency announcementChoose frequency wavebandAMFMActivate traffi c infoDeactivate traffi c info
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description <tts:station Name> from the RADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the current radio stationChoose the frequency waveband (AM or FM)Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FMActivate the Traffi c Info (TA)Deactivate the Traffi c Info
NAVIGATIONEnter destinationDeactivate spoken instructionsActivate spoken instructionsSave address
Start guidance
Stop guidanceGuide to fi le
Search for points of interest
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop guidanceStart guidance to a fi le in the address bookStart guidance to a point of interest

Page 315 of 351

30
GŁOSOWYCH - ROZPOZNAWANIE MOWY GŁOSOWYCH -GŁOSOWYCH -
LEVEL 1LEVEL 2ACTION
VOICE COMMANDUSE OF THE COMMAND
MEDIAMediaSelect sourceCD playerJukeboxUSBExternal deviceCD changerSD cardTrack <1 - 1000>
Disc <1 - 6>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB reader sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the CD changer sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1000) on the active MEDIUMSelect a CD (number between 1 and 6) in the CD changer to be activatedSelect a Folder (number between 1 and 1000) on the active MEDIUM
TELEPHONETelephone menuEnter numberPhone bookCallSave numberAcceptRefuse
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callRefuse an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall <fi le>
Guide to <fi le>
Open the address bookCall fi le using its description <fi le> as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its description <fi le>

Page 316 of 351

31
10
MEDIA
1
2
3
1
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
2
4
4
4
3
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
FUNKCJA GŁÓWNA WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B.. .
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MENU MEDIA
MENU INFORMACJI DROGOWYCH
FILTROWANIE KOMUNIKATÓW
wszystkie komunikaty na trasie
komunikaty ostrzegawcze na trasie
tylko komunikaty ostrzegawcze
wszystkie komunikaty
fi ltr geografi czny
wył"czony
w promieniu 3 km
w promieniu 5 km
w promieniu 10 km
w promieniu 50 km
WYBIERZ DRÓDŁO DDWI KU
CD audio / CD MP3 / DVD audio / DVD wideo
zmieniarka płyt
jukebox
karta SD
USB
urz"dzenie zewn 'trzne (audio / wideo)
USTAWIENIA WIDEO
format obrazu
j'zyki
w y;wietlacz
jasno;ć
kontrast
kolor
standard AUX
przywróć domy; lne ustawienia wideo
GŁOSOWE ODTWARZANIE KOMUNIKATÓW
w chwili czytania komunikatu
w momencie otrzymania komunikatu
INFORMACJA O STACJI TMC
ZARZDZANIE DYSKIEM JUKEBOX
kopiuj
utwórz folder
usu1 / zmie1 nazw'
edytuj list' odtwarzania
tryb odtwarzania
foldery i pliki
Lista odtwarzania
stan pami'ci
USTAWIENIA AUDIO
patrz menu "USTAWIENIA AUDIO"
ZARZDZANIE URZDZENIEM ZEWN TRZNYM (AUX)
off / audio / audio i wideo

Page 317 of 351

32
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
OPCJE PROWADZENIA
kryteria prowadzenia
w pobliGu miejsca docelowego
najkrótsza
ETAPY
dodaj etap
wprowadzanie adresu
prowadE do domu
wybierz z ksi"Gki adresowej
wybierz z ostatnich miejsc docelowych
zoptymalizuj tras'
zamie1 etap
usu1 etap
oblicz ponownie tras'
najszybsza
najkrótsza
automatycznie
USTAWIENIA AUDIO
patrz menu "USTAWIENIA AUDIO "
BALANS LEWA-PRAWA STRONA / PRZÓD-TYŁ
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
w pobliGu
w pobliGu miejsca docelowego
w mie;cie
w kraju
w pobliGu trasy
MENU RADIO
ZAKRES FAL AM/FM
pasmo FM
pasmo AM
WYBIERZ CZ STOTLIWO:Ć
MENU "NAWIGACJA"
ZATRZYMAJ / WZNÓW PROWADZENIE
MENU "USTAWIENIA AUDIO"
NISKIE / WYSOKIE TONY
KOREKTOR
liniowy
klasyka
jazz
rock/pop
techno
;piew
WYŁCZ TYLNE GŁO:NIKI
LOUDNESS
AUTOMATYCZNA KOREKTA NAT FENIA DDWI KU
DOMY:LNE USTAWIENIA DDWI KU
WPROWADZENIE ADRESU
w prowadzanie adresu
kraj
miasto
ulica
numer domu
rozpocznij prowadz. do celu
kod pocztowy
zapisz w ksi"Gce adresowej
skrzyGowanie
dzielnica miasta
współrz
dne geografi czne
mapa
prowadE do domu
wybierz z ostatnich miejsc docelowych
wybierz z ksi"Gki adresowej

Page 318 of 351

33
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
3
3
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
3
3
3
3
3
USTAWIENIA
dynamika trasy
niezaleGna od ruchu
trasa półdynamiczna
automatyczna
kryteria unikani a
unikaj autostrad
unikaj dróg płatnych
unikaj tuneli
unikaj promów
oblicz ponownie tras'
MENU "KSIFKA ADRESOWA"
automatyczna
usługa płatna
MENU "TELEFON"
POŁCZ Z NUMEREM
USTAWIENIA
automatyczna sekretarka
sygnał poł"czenia
wybierz dEwi'k dzwonka
gło;no;ć dzwonka
wprowadE nr skrzynki pocztowej
ustawienia telefonu wewn 'trznego
ustawienia PIN
wybierz sieć
stan pami'ci karty SIM
UTWÓRZ NOWY WPIS
POKAF STAN PAMI CI
EKSPORTUJ KSIFK ADRESOW
USU0 WSZYSTKIE NAZWY GŁOSOWE
USU0 WSZYSTKIE WPISY
USU0 ZAWARTO:Ć "MOJE ADRESY"
POŁCZ Z NR. Z KSIFKI ADRESOWEJ
WYBIERZ Z LISTY POŁCZE0
WIADOMO:CI
WYBIERZ TELEFON
brak
telefon Bluetooth
telefon wewn'trzny
podł"cz telefon Bluetooth
wyszukaj telefon
rozł"cz telefon

zmie1 nazw
telefonu
usu1 telefon
usu1 wszystkie telefony

pokaG szczegóły

Page 319 of 351

34
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
SETUP
J ZYK I FUNKCJE SYNTEZY MOWY
j' zyki
deutsch
english
espanol
français
italiano
nederlands
polski
portuguese
parametry rozpoznawania mowy
rozpoznawanie mowy
samouczek
podstawy
przykłady
porady
adaptacja lektora
adaptacja nowego lektora
usu1 adaptacj
lektora

gło;no;ć odtwarzania głosu
DATA I GODZINA
ustaw dat' i godzin'
format daty
format godziny
WY:WIETLACZ
jasno;ć
kolor
steel
tylko w trybie dzie1
orange ray
blue fl ame
kolor mapy
tryb dzienny dla mapy
tryb nocny dla mapy
autom. dzie1/noc dla mapy
JEDNOSTKI
temperatura
stopnie Celsjusza
stopnie Fahrenheita
Odległo;ć
km
mile
SYSTEM
ustawienia fabryczne
wersja oprogramowania
automatyczne przewijanie

Page 320 of 351

35
dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio (radio, CD, zmieniarka CD...).
Sprawdzić czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w połoGeniu "Inactive".
Aby zoptymalizować jako;ć dEwi
ku, istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) odr
bnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD, Zmi eniarka CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć, niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio. - Zmieniarka CD nie odtwarza płyt CD MP3.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cy m powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.
Prezentowana niGej tabela zawiera odpowiedzi na na jcz
;ciej zadawane pytania dotycz"ce WIP Com 3D.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
NAJCZ :CIEJ ZADAWANE PYTANIA (FAQ)

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 360 next >