Peugeot 308 SW BL 2008 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 231 of 260

234
S
O
S
S
O SSOU R CE
MODE B AND TP T
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
NÚDZOVÉ VOLANIE
* Za podmienky, že bola podpísaná zmluva PEUGEOT Urgence, bezplatne a bez časového obmedzenia. Obrá?te sa na sie? PEUGEOT.
V naliehavom prípade zatlačte na tlačidlo SOS až po zaznenie zvukového signálu a zobrazenie CONFIRMATION / CANCEL (POTVRDENIE / ZRUŠENIE), ak je vložená platná SIM karta. Aktivuje sa hovor adresovaný záchrannej službe (112).
V niektorých krajinách * je tento núdzový hovor prevádzaný priamo prostredníctvom platformy PEUGEOT Urgence, ktorá lokalizuje vozidlo a informuje záchrannú službu v optimálnom čase.
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTER
V prípade, ak bola uzavretá zmluva PEUGEOT Urgence, odporúča sa uskutočni? prvý hovor s platformou PEUGEOT Urg ence.
VYUŽITIE SLUŽIEB
Zatlačením na tlačidlo LION (LEV) získate prístup k službám PEUGEOT * .
Zvo-te si CUSTOMER CONTACT CENTER (CENTRUM STYKU SO ZÁKAZNÍKOM) pre akúko-vek žiados? CENTER (CENTRUM STYKU SO CENTER (CENTRUM STYKU SO
informácií o značke PEUGEOT .
Zvo-te si PEUGEOT ASSISTANCE (ASISTENČNÁ SLUŽBA PEUGEOT ) pre uskutočnenie hovoru za účelom odstránenia poruchy.
* Tieto služby a vo-by podliehajú určitým podmienkam a ich p rístupnosti.

Page 232 of 260

235
07
RADIO (RÁDIO) : vo-ba nižšie uloženej stanice. MP3/JUKEBOX : vo-ba predchádzajúceho súboru. CD CHANGER (CD MENIČ): vo-ba predchádzajúceho CD. Vo-ba predchádzajúceho prvku z menu.
RADIO (RÁDIO) : vo-ba vyššie uloženej stanice. MP3/JUKEBOX : vo-ba nasledovného súboru. CD CHANGER (CD MENIČ) : vo-ba nasledovného CD. Vo-ba nasledovného prvku z menu.
RADIO (RÁDIO) : automatické vyh-adávanie vyššej RADIO (RÁDIO) : automatické vyh-adávanie vyššej frekvencie. CD/MP3/JUKEBOX/CD CHANGER (CD MENIČ) : vo-ba nasledujúcej skladby. CD/CD CHANGER (CD MENIČ) : neprerušované zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dopredu.
RADIO (RÁDIO) : automatické vyh-adávanie nižšej frekvencie. CD/MP3/JUKEBOX/CD CHANGER (CD MENIČ) : vo-ba predchádzajúcej skladby. CD/CD CHANGER (CD MENIČ) : neprerušované vo-ba predchádzajúcej skladby. vo-ba predchádzajúcej skladby.
zatlačenie: rýchle prehrávanie smerom dozadu.
- Zmena zdroja zvuku. - Potvrdenie vo-by. - Zvesi?/Zavesi? telefón. - Zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy: prístup do menu telefónu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
OVLÁDANIA S PRIAMOU VO,BOU
OVLÁDANIA POD VOLANTOM
Ticho : funkcia sa aktivuje súčasným zatlačením tlačidiel pre zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Obnovenie zvuku pomocou zatlačenia jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.

Page 233 of 260

236
MENU
22
11
Zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uvedie Zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém. do činnosti rozpoznávací hlasový systém. Vyslovte slová jedno po druhom, pričom po každom Vyslovte slová jedno po druhom, pričom po každom vyslovení počkajte na potvrdenie prostredníctvom vyslovení počkajte na potvrdenie prostredníctvom zvukového signálu. Nasledovný zoznam je kompletný.
Ak si želáte zobrazi? zoznam disponibilných hlasov ých Ak si želáte zobrazi? zoznam disponibilných hlasových príkazov, zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím príkazov, zatlačte na koniec ovládania osvetlenia, čím sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém. sa uvedie do činnosti rozpoznávací hlasový systém. Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I SAY (ČO MOŽEM POVEDA!). Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I Potom vyslovte HELP (POMOC) alebo WHAT CAN I
Rovnakú operáciu tiež vykonáte tak, že dlhšie zatlačíte na tlačidlo MENU a zvolíte si funkciu VOICE COMMANDS LIST (ZOZNAM HLASOVÝCH PRÍKAZOV). COMMANDS LIST (ZOZNAM COMMANDS LIST (ZOZNAM
VOICE COMMANDS LIST
HLASOVÉ PRÍKAZY
ZOBRAZENIE ZOZNAMU A ICH POUŽITIE
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3
display audio guidance navigation trip computer telephone
call description
changer disc number previous/next disc random play list track number previous/next track repeat scan
1...20
guide to description
traffi c info display read
CD player/jukebox random play list track number previous/next track directory (MP3 CD) scan
1...20 previous/next repeat
navigation stop/resume directory show zoom out/in
destination description vehicle
radio autostore list memory previous/next
1...6
SMS/message display read
telephone voice mailbox last number voice message service directory
description

Page 234 of 260

237
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA).
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURÁCIA DISPLEJA). Nastavte parametre jeden po druhom a potvrte ich pomocou kruhového ovládača. Následne si zvo-te záložku OK na displeji a taktiež potvrte.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrdíte.
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu ADJUST THE DATE AND TIME (NASTAVI! DÁTUM A ČAS).

Page 235 of 260

238
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
VO,BA B...
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE ÚSEKY A TRASA
prida" úsek
zada? adresu
adresár
predchádzajúce ciele
zada" / zruši" úseky
obchádzka trasy
zvolený cie-
ZOBRAZENIA DISPLEJA
nastavenie hlasovej syntézy
aktivova" / deaktivova" názov ulíc
popis kartografi ckej databázy
vymaza" predchádzajúce ciele
VYPNÚ! / OPÄ! ZAPNÚ! NAVÁDZANIE
MAPA
VO,BA A vo-ba A1 vo-ba A2
HLAVNÁ FUNKCIA
VO,BA CIE,A
zada" adresu
krajina :
mesto :
cestná komunikácia :
Č/_ :
aktuálne miesto
Archivova?
miesto záujmu
blízko
pre trasu
v okolí aktuálneho miesta
vyh-adávanie pod-a názvu
údaje gps
adresár
predchádzajúce ciele
MOŽNOSTI NAVÁDZANIA
zada" kritéria výpočtu
najrýchlejšie
najkratšie
vzdialenos?/čas
s poplatkami
s ferryboat
dopravné spravodajstvo
ORIENTÁCIA MAPY
smer vozidla
smer sever
3D vizualizácia
PODROBNOSTI MAPY
administratíva a bezpečnos"
mestské úrady, centrum
vysoké školy, stredné školy
nemocnice
hotely, reštaurácie a obchody
hotely
r eštaurácie
vinárske zariadenia
NAVIGATION - GUIDANCE JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
set speech synthesis
activate/deactivate road names
map data base description
delete last destinations
STOP/RESUME GUIDANCE
MAP
SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards

Page 236 of 260

239
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 business centrá
hypermarkety, obchodné centrá
kultúra, turistika a predstavenia
turistika
kultúra a múzeá
kasína a nočné podniky
kiná a divadlá
predstavenia a výstavy
športové centrá a otvorené športoviská
športové centrá
golfové ihriská
klziská, kolkové centrá
strediská zimných športov
parky, záhrady
parky s atrakciami
doprava a automobily
letiská, prístavy
železničné stanice, autobusové stanice
prenájom vozidiel
odpočívadlá, parkoviská
čerpacie stanice, servisy
ZOBRAZENIE MAPY
mapa na celom displeji
mapa v ohraničenom okne
KONFIGURÁCIA HLÁSENIA SPRÁV
čítanie správ
zobrazenie nových správ
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
FUNKCIE AUDIO
PREMIESTNI! MAPU
PREHLIADNUTIE DOPRAVNÝCH SPRÁV
FILTROVANIE DOPRAVNÝCH SPRÁV
geografi cký fi lter
v okolí vozidla
v okolí miesta
pre trasu
cestné správy
dopravné spravodajstvo
uzavreté cestné komunikácie
rozmerové obmedzenia
stav vozovky
počasie a vidite-nos?
správy o mestskej doprave
parkoviská
verejná doprava
podujatia
VO,BA TMC STANICE
automatické sledovanie TMC
manuálne sledovanie TMC
zoznam TMC staníc
RÁDIO PREFERENCIE
zada" frekvenciu
aktivova"/deaktivova" režim RDS
aktivova"/deaktivova" regionálny režim
aktivova"/deaktivova" rádio text
CD, JUKEBOX PREFERENCIE
aktivova"/deaktivova" Introscan SCN
aktivova"/deaktivova" náhodné prehrávanie RDM
aktivova"/deaktivova" opakovanie RPT
aktivova"/deaktivova" zobrazenie podrobností CD
VYPNÚ! KOPÍROVANIE
KOPÍROVANIE CD NA JUKEBOX
kopírovanie celého CD
business centres
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
tourism
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
DISPLAY MAP
full screen map
map in window
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
read messages
new message display
TRAFFIC INFORMATION
AUDIO FUNCTIONS
READ MESSAGES
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic fi lter
around the vehicle
around location
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
STOP THE COPY
COPY CD TO JUKEBOX
copy complete CD
MOVE THE MAP

Page 237 of 260

240
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATIKA
viacnásobná vo-ba
práve prehrávaný album
práve hraná skladba
ADRESÁR
organizácia stránok adresára
prehliadnu? alebo zmeni? stránku
prida? stránku
vymaza? stránku
vymaza? všetky stránky
konfi gurácia adresára
zvoli? adresár
pomenova? adresár
zvoli? východzí adresár
prenos stránok
vymeni? prostredníctvom IF
posla? všetky stránky
posla? jednu stránku
obdrža? prostredníctvom IF
vymeni? so SIM kartou
posla? všetky stránky na SIM kartu
posla? jednu stránku na SIM kartu
obdrža? všetky stránky SIM karty
obdrža? jednu stránku SIM karty
JUKEBOX
ovládanie jukebox
konfi gurácia jukebox
hi-fi 320 kbps
vysoký 192 kbps
normálny 128 kbps
vymazanie dát jukebox
OVLÁDANIE PLAYLIST
ZAVOLA!
zoznam hovorov
vytoči"
adresár
hlasová schránka
služby
centrum styku so zákazníkom
asistenčna služba Peugeot
obdržané správy
KRÁTKE TEXTOVÉ SPRÁVY
čítanie obdržaných SMS správ
odoslanie správy SMS
písanie SMS správy
vymaza" zoznam SMS správ
FUNKCIE TELEFÓNU
sie"
režim vyh-adávania siete režim vyh-adávania siete
automatický režim
manuálny režim
disponibilné siete
d+žka hovorov
vynulovanie
správa PIN kódu
aktivova?/deaktivova?
uloži? PIN kód do pamäti
zmeni? PIN kód
možnosti hovorov
konfi gurácia hovorov konfi gurácia hovorov
zobrazenie môjho čísla
automaticky zavesené po x zvoneniach
možnosti zvonenia
pre hlasové hovory
pre textové správy SMS
TELEMATICS
multiple selection
current album
current track
DIRECTORY
managing directory fi les
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
delete all fi les
confi gure directory
select a directory
name directory
select starting directory
fi le transfer fi le transfer fi le transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM fi les
receive a SIM fi le
JUKEBOX
jukebox management
jukebox confi guration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
delete jukebox data
PLAYLIST MANAGEMENT
CALL
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
Peugeot assistance
messages received
TEXT MESSAGES (SMS)
read received text messages
send a text message
write a text message
delete list of text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
zero reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN number
modify PIN code
call options
confi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)

Page 238 of 260

241
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
1
Verzia zobrazenia 7.0
zvukový signál správy
č. presmerovania hlasového hovoru
vymaza" zoznam hovorov
* Parametre sa menia v závislosti od vozidla (vi kapitola "Viacúčelové displeje").
KONFIGURÁCIA
VIDEO
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
Zatlačením tlačidla MENU po dobu viac ako 2 sekundy získate prístup k nasledovnému zobrazeniu.
ZOZNAM HLASOVÝCH PRÍKAZOV
Opakovaným zatlačením tlačidla Music (Hudba) získate prístup k nasledovným nastaveniam.
ZVUKOVÝ KOMFORT
Všetky zdroje audio (Rádio, CD, MP3, Jukebox, CD menič) majú osobitné nastavenia.
KONFIGURÁCIA DISPLEJA
zvoli" farbu
nastavi" jas
nastavi" dátum a čas
zvoli" jednotky
ZVUK
nastavenie hlasového ovládania
nastavenie hlasovej syntézy
hlasitos? príkazov pre navádzanie
hlasitos? ostatných správ
zvoli? ženský / mužský hlas
aktivova" / deaktivova" doplnkový zdroj AUX
VO,BA JAZYKA
ZADA! PARAMETRE VOZIDLA *
AKTIVOVA! REŽIM VIDEO
VIDEO PARAMETRE
formáty zobrazenia
nastavi" jas
nastavi" farbu
nastavi" kontrast
ZOZNAM VÝSTRAH
STAV FUNKCIÍ*
VYNULOVANIE SNÍMAČA PODHUSTENIA PNEUMATÍK*
DIAGNOSTIKA RÁDIOTELEFÓNU
POKRYTIE GPS
REZERVNÁ ENERGIA
POPIS
UKÁŽKA NAVIGÁCIE
KONFIGURÁCIA SLUŽIEB
H*BKY VÝŠKY LOUDNESS KOREKCIA VYVÁŽENIE VP - VZ VYVÁŽENIE V, - VP AUTOMATICKÁ KOREKCIA HLASITOSTI
text message ring
call diversion to mailbox n°
delete calls log
CONFIGURATION
VIDEO
VEHICLE DIAGNOSTICS
VOICE COMMANDS LIST
DISPLAY CONFIGURATION
choose colour
adjust luminosity
set date and time
select units
SOUND
voice commands setting
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS *
ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS *
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS. *
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
SERVICES CONFIGURATION
VIDEO PARAMETERS
display formats
adjust luminosity
set colours
set contrasts UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
ACTIVATE VIDEO MODE

Page 239 of 260

254
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE#
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD, CD menič...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?,
prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastavi? funkcie AUDIO (H+bky, prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku. prispôsobené pre počúvaný zdroj zvuku.
Výšky, Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie V--Vp) do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru "Žiadna", nastavi? korekciu loudness do polohy do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru
"Aktívna" v režime CD a do polohy "Neaktívna" v režime rádio.
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudne ss) prispôsobené k Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zárove3 spôsobi? vidite-ný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD, CD menič...).
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovate-ný. - Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača. - Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné. - Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s radami v kapitole Audio. - CD prehrávač autorádia neprehráva DVD. - Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu. - CD menič neprehráva CD MP3.
CD disk je vložený naopak, nečitate-ný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitate-ný.
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
Kvalita zvuku CD meniča je zhoršená. Používané CD je poškrabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (h+bky, výšky, hudobná atmosf éra) sú neprispôsobené. Nastavte úrove3 výšok alebo h+bok na 0, bez vo-by hudobnej atmosféry.

Page 240 of 260

255
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE#
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Zvolený vlnový rozsah nie je správny. Zatlačením na tlačidlo BAND AST získate vlnový rozsah (AM, FM1, FM2, FMAST), v ktorom sú uložené stanice.
Je zobrazené dopravné spravodajstvo (TA). Žiadne dopravné správy spravodajstvo (TA). spravodajstvo (TA).
nie sú vysielané.
Prepnite na stanicu, ktorá vysiela dopravné správy. Rádiostanica nie je súčas?ou regionálnej siete dopravného spravodajstva.
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza žiaden vy sielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže preruši? príjem, a to aj v režime sledovania RDS.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri pou žití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska).
Aktivácia funkcie RDS umožní systému skontrolova?, či sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Tento fenomén je normálnym javom a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Nechajte si anténu skontrolova? v sieti PEUGEOT .
Prerušenie zvuku po dobu 1 až 2 sekúnd v režime rádio.
Systém RDS, počas tohto krátkeho prerušenia zvuku, vyh-adáva prípadnú frekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice. V prípade, ak sa tento fenomén objavuje príliš často a vždy na tej istej trase, deaktivujte funkciu RDS.
Pri vypnutom motore sa autorádio vypne po uplynutí nieko-kých minút.
Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorád ia od nabitia batérie. Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do úsporného režimu energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie batérie.
Na displeji sa zobrazí správa "audio systém je prehriaty".
Vypnite systém audio na nieko-ko minút a ponechajte ho vychladnú?. Aby sa ochránilo zariadenie v prípade príliš vysokej okolitej teploty, autorádio sa prepne do automatického režimu tepelne j ochrany, čoho následkom je zníženie hlasitosti zvuku alebo vypnutie prehrávania CD.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >