Peugeot 308 SW BL 2008 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 131 of 260

!
136
SIGURNOST
Bočni zračni jastuci
U slučaju snažnog bočnog udarca štite
vozača i putnike (uz izuzetak putnika na
stražnjem srednjem mjestu), smanjujući
opasnosti od ozljeda grudnog koša.
Bočni zračni jastuci su ugrađeni :
- prednji, u okvire naslona sjedala, na strani vrata,
-
stražnji, u bočne obloge (osim u izved-
bi s trojim vratima i u SW izvedbi).
Aktiviranje
Napuhuju se na samo jednoj strani vozi-
la, onoj koja je izložena udarcu, u sluča-
ju snažnog bočnog udarca koji zahvaća
cjelinu ili dio područja bočnog sraza B ,
okomito na uzdužnu os vozila na hori-
zontalnoj ravni, u smjeru od vanjskog
prema unutarnjem dijelu vozila. Zračne zavjese
U slučaju snažnog bočnog udarca štite
vozača i putnike (uz izuzetak putnika na
stražnjem srednjem mjestu), smanjujući
opasnosti od ozljeda glave.
Zračne su zavjese ugrađene u stupove
i gornji dio kabine.
Poremećaji u radu
Aktiviranje
Zavjesa se aktivira istovremeno s pri-
padajućim bočnim zračnim jastukom
u slučaju snažnog bočnog udarca koji
zahvaća cjelinu ili dio područja bočnog
sraza
B , okomito na uzdužnu os vozila
na horizontalnoj ravni, u smjeru od vanj-
skog prema unutarnjem dijelu vozila.
Napuhuje se između korisnika vozila na
prednjem ili stražnjem sjedalu i stakla.
U slučaju slabijeg bočnog udarca
ili okretanja vozila, bočni zračni ja-
stuci i zavjese se možda neće na-
puhati.
Isto se tako ne napuhuju u slučaju
čeonog ili stražnjeg udarca.
Područje otkrivanja udarca

A. Područje čeonog udarca.

B. Područje bočnog udarca.
Ako se na kontrolnoj ploči upa-
li ova žaruljica, uz zvučni znak
i poruku na višenamjenskom
ekranu, obratite se ovlaštenom
servisu mreže PEUGEOT , radi provjere
sustava. Uvjerite se u ispravnost zrač-
nih jastuka i zavjesa, da se ne dogodi
da se oni u slučaju snažnog sudara ne
aktiviraju.
Bočni se zračni jastuk napuhuje iz-
među korisnika vozila na prednjem ili
stražnjem sjedalu i ploče pripadajućih
vrata.

Page 132 of 260

!
137
SIGURNOST
Da bi zračni jastuci bili što
učinkovitiji, pridržavajte se
sljedećih pravila sigurnosti :
Naučite se na sjedalu sjediti normalno
i uspravno.
Uvijek pravilno namjestite i zakopčajte
sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru
između putnika i zračnog jastuka (di-
jete, životinja, neki predmet...), da ne
ometa napuhavanje jastuka, odnosno
da ne ozlijedi putnika.

Prednji čeoni zračni jastuci
Nemojte voziti držeći ruke na krakovima ili na središnjem dijelu up ravljača.
Vodite računa da suvozač ne stavlja noge na prednju ploču.
Koliko je to god moguće, suzdržavajte se od pušenja, jer pri na puhavanju zrač-
nih jastuka može doći do opekotina ili do ozljeda cigaretom i li lulom.
Upravljač nikada ne skidajte, ne bušite i ne izlažite jakim u darcima.
* Ovisno o tržištu.
Zračni jastuk za koljena*
Koljena ne približavajte kolu upravljača više nego što je pot
rebno.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala stavljajte samo službeno odobrene (homologirane) na vlake. One
neće ometati napuhavanje bočnih zračnih jastuka. Obratite se ovlaštenom
servisu mreže PEUGEOT.
Na naslone sjedala nemojte ništa pričvršćivati ili lijepiti, da ne bi došlo do ozljeda
grudnog koša ili ruku u trenutku napuhavanja bočnog zračnog jast uka.
Nemojte se nepotrebno naginjati prema vratima.
Zračne zavjese
Ništa ne pričvršćujte i ne lijepite na krov, moglo bi doći do ozljeda glave u tre-
nutku napuhavanja zračne zavjese.
Ne skidajte ručke za pridržavanje koje su pričvršćene za krov, njihovim vi jcima
su pričvršćene i zračne zavjese.
Nakon sudara ili nakon krađe vozila,
sustav zračnih jastuka dajte pregle-
dati.
Svaki zahvat na sustavu zračnih ja-
stuka najstrože je zabranjen ako ga
ne obavlja osposobljeno osoblje ovla-
štenih servisa mreže PEUGEOT
Čak i uz poštivanje svih navedenih
predostrožnosti, ne mogu se isključi-
ti sve opasnosti od ozljeda ili blagih
opekotina glave, poprsja ili ruku do
kojih bi moglo doći pri napuhavanju
zračnih jastuka. Zračni se jastuk na-
puhuje gotovo trenutno (u nekoliko
milisekundi), a onda se isto tako brzo
ispuhuje, ispuštanjem vrućih plinova
kroz tome namijenjene otvore.

Page 133 of 260

!
i
!
138
VOŽNJA Pri parkiranju na nagibu, kotače
usmjerite prema pločniku, zategnite
ručnu kočnicu, a mjenjač prebacite
u neku brzinu.
RUČNA KOČNICA
Mehanički uređaj za zadržavanje vozila
u zaustavljenom položaju.
Zatezanje

 Povucite ručnu kočnicu i vozilo je
imobilizirano.
U vožnji, paljenje ove žaruljice i
žaruljice STOP , popraćeno zvuč-
nim znakom i pripadajućom poru-
kom na višenamjenskom ekranu,
upozorava da je ručna kočnica ostala za-
tegnuta ili da ste je nedovoljno otpustili.
Otpuštanje

 Povucite ručnu kočnicu i pritisnite
gumb A , pa je onda spustite. RUČNI MJENJAČ SA 6 BRZINA
Iz sigurnosnih razloga i radi lakšeg
pokretanja motora :
- mjenjač uvijek stavite u neutra-
lan položaj,
- pritisnite papučicu spojke.
Vožnju unatrag uključujte samo
kada je vozilo zaustavljeno i motor
radi u praznom hodu.
Prebacivanje u vožnju unatrag

 Podignite prsten koji se nalazi ispod
jabučice, a ručicu gurnite ulijevo pa
naprijed.

Page 134 of 260

i
139
VOŽNJA
RUČNI PILOTIRANI MJENJAČ SA 6 BRZINA Ručica mjenjača

R. Vožnja unatrag

 Ovaj položaj izaberite uz pritisnutu
papučicu kočnice pomicanjem ruči-
ce prema gore.

N. Neutralan položaj.

 Ovaj položaj izaberite uz pritisnutu
papučicu kočnice kada palite motor.

A. Automatizirani način rada.

 Ovaj način rada mjenjača izaberite
pomicanjem ručice prema dolje.

M. +/- Sekvencijalni način rada uz ruč-
no mijenjanje brzina.

 Ovaj način rada izaberite pomica-
njem ručice prema dolje pa ulijevo,
a onda :
- ručicu gurnite prema naprijed da prijeđete na viši stupanj prijenosa,
- ručicu gurnite unatrag da prijeđe-te na niži stupanj prijenosa.

S. Program Sport.

 Aktivirate ga, odnosno neutralizirate
pritiskom na ovaj gumb. Komande na upravljaču

+. Komanda prelaska na viši stupanj pri-
jenosa je na desnoj strani upravljača.

 Sa stražnje strane pritisnite komandu
na upravljaču "+" da prijeđete na
viši stupanj prijenosa.

-. Komanda prelaska na niži stupanj pri-
jenosa je na lijevoj strani upravljača.

 Sa stražnje strane pritisnite komandu
na upravljaču "-" da prijeđete na niži
stupanj prijenosa.
Komande na upravljaču ne omo-
gućuju biranje neutralnog položaja
mjenjača, ni prebacivanje u ili iz vo-
žnje unatrag.
Ručni pilotirani mjenjač sa šest brzina
nudi udobnost automatizma ili zado-
voljstvo ručnog mijenjanja brzina, kako
sami izaberete.
Ponuđena su vam, u stvari, tri načina
rada mjenjača :
-
automatizirani , u kojemu mjenjač
sâm bira brzine,
- sekvencijalni , u kojemu vozač
brzine mijenja ručno,
- autosekvencijalni , kada, na primjer,
pretječete neko vozilo i ostajete
na automatiziranom načinu rada
mjenjača ali se njime služite kao da
ste na sekvencijalnom načinu.
U automatiziranom i sekvencijalnom
načinu rada možete izabrati i program

Sport koji omogućuje dinamičniju vo-
žnju.
Ovaj mjenjač nudi još jednu pogodnost :

pomoć pri pokretanju na nagibu .

Page 135 of 260

i
i
!i
140
VOŽNJA
Prikazi na kontrolnoj ploči
Položaj ručice mjenjača Pokretanje motora

N. Neutral (neutralan položaj)

R. Reverse (vožnja unatrag)

1, 2, 3, 4, 5, 6. Stupnjevi prijenosa u se-
kvencijalnom načinu

AUTO. Pali se kada izaberete automa-
tizirani način rada. Gasi se kada
prijeđete na sekvencijalni način.

S. Sport (program za sportsku vožnju)

 Ova oznaka bljeska kada
trebate pritisnuti papučicu
kočnice (npr. kada palite
motor).
 Izaberite položaj N .

 Do kraja pritisnite papučicu kočnice.

 Upalite motor.

 Izaberite prvu brzinu (položaj M ili

A ) ili vožnju unatrag (položaj R ).

 Otpustite ručnu kočnicu.

 Maknite nogu s papučice kočnice i
počnite ubrzavati.
Na ekranu kontrolne ploče se
pojavljuju oznake AUTO i 1 ili R .
Vozilo na nagibu ne zadržavajte
pomoću gasa.
Ako pri pokretanju motora ruči-
ca mjenjača nije u položaju
N , na
kontrolnoj ploči bljeska slovo N , uz
zvučni znak i poruku na višena-
mjenskom ekranu.
Ako pri pokretanju motora niste pri-
tisnuli papučicu kočnice, na kontrol-
noj ploči bljeska oznaka pritiska na
papučicu kočnice , uz zvučni znak i
poruku na višenamjenskom ekranu.
Pomoć pri pokretanju na nagibu
Ova je funkcija dodana ovom mjenjaču
da upotpuni njegov rad. Omogućuje pri-
vremeno zadržavanje vozila.
Djelovanje kočnica je malo produljeno,
da vozilo ostane imobilizirano dok nogu
premještate s papučice kočnice na pa-
pučicu gasa.
Nemojte izlaziti iz vozila koje je u
fazi pokretanja na nagibu.
Funkcija se aktivira kada je vozilo zau-
stavljeno pritiskom na papučicu kočnice
i ovisno o nagibu :
- ako je vozilo zaustavljeno na uspo-
nu, kada otpustite papučicu kočnice
djelovanje kočnica je nakratko zadr-
žano ako je ručica mjenjača u polo-
žaju A ili M ,
- ako je vozilo zaustavljeno na spu- stu, kada otpustite papučicu kočni-
ce djelovanje kočnica je nakratko
zadržano ako je ručica mjenjača u
položaju R .
Pri prebacivanju mjenjača u vožnju
unatrag sustav emitira zvučni znak.
Na ekranu kontrolne ploče se
pojavljuje slovo N .

Page 136 of 260

i
!i
141
VOŽNJA
Sekvencijani način rada

 Nakon pokretanja vozila izaberite
položaj M da prijeđete na sekvenci-
jalni način rada mjenjača.
S ekrana kontrolne ploče ne-
staje oznaka AUTO i počinju
se pojavljivati brojevi uključe-
nog stupnja prijenosa.
Do zatražene promjene stupnja prijeno-
sa dolazi samo ako to dozvoljava broj
okretaja motora.
Pri promjeni stupnja prijenosa ne treba
otpuštati gas.
U slučaju kočenja ili usporavanja, mje-
njač automatski prelazi na niži stupanj
prijenosa, da omogući dobro ponovno
ubrzanje.
Mjenjač sada radi samoaktivnim nači-
nom, bez intervencije vozača. Stalno
bira onaj stupanj prijenosa koji najbolje
odgovara :
- stilu vožnje,
- profi lu ceste. Na ekranu kontrolne ploče se
pojavljuje oznaka
AUTO i broj
uključenog stupnja prijenosa.
Automatizirani način rada

 Ako ste vozili u sekvencijalnom načinu
i želite prijeći na automatizirani način
rada mjenjača, izaberite položaj A .
Autosekvencijalni način rada
Ovaj način koristite kada, na primjer,
pretječete neko vozilo i ostajete na au-
tomatiziranom načinu rada mjenjača, ali
se njime služite kao da ste na sekvenci-
jalnom načinu.

 Djelujte na komandu + ili - na
upravljaču.
Mjenjač prelazi na zatraženi stupanj pri-
jenosa ako to dozvoljava broj okretaja
motora. Na kontrolnoj ploči ostaje prika-
zana oznaka AUTO .
Nakon što nekoliko trenutaka ne djelujete
na komande na upravljaču, mjenjač se vra-
ća na automatsko upravljanje brzinama.
Ako se krećete prema naprijed vrlo ma-
lom brzinom i zatražite vožnju unatrag,
mjenjač će vaš zahtjev uzeti u obzir tek
kada se vozilo zaustavi. Na kontrol-
noj ploči može početi bljeskati oznaka

pritiska na papučicu kočnice , da vas
potakne da zakočite.
Ako se krećete prema naprijed velikom
brzinom i zatražite vožnju unatrag, na
kontrolnoj ploči počinje bljeskati slovo

N , a mjenjač se automatski prebacuje
u neutralan položaj. Odgovarajući stu-
panj prijenosa će biti uključen nakon
što ručicu vratite u položaj A ili M .
U slučaju snažnog ubrzanja do
prelaska na viši stupanj prijenosa
dolazi samo djelovanjem vozača
na ručicu mjenjača ili na komande
na upravljaču.
U vožnji nikada ne birajte neutralan
položaj mjenjača, N .
Vožnju unatrag, R , birajte samo
kada je vozilo zaustavljeno i nakon
pritiska na papučicu kočnice. Da postignete optimalno ubrzanje
kada, na primjer, pretječete neko
vozilo, papučicu gasa snažno priti-
snite, preko točke otpora.

Page 137 of 260

!!
i
142
VOŽNJA Zaustavljanje vozila Poremećaji u radu Pri uspostavljenom kontaktu,
paljenje ove žaruljice i bljeska-
nje oznake AUTO , uz zvučni
znak i poruku na višenamjen-
skom ekranu, upozorava na poremećaj
u radu mjenjača.
Dajte provjeriti u ovlaštenom servisu
mreže PEUGEOT.
Pri paljenju motora obvezno priti-
snite papučicu kočnice.
Nakon što se parkirate, vozilo ob-
vezno imobilizirajte zatezanjem
ručne kočnice.
Ako vozilo želite imobilizirati kada
motor radi, ručicu mjenjača obve-
zno stavite u neutralan položaj,
N .
Prije bilo kakvog zahvata u odjeljku
motora, provjerite da je ručica mje-
njača u neutralnom položaju, N , i
da je ručna kočnica zategnuta. Pri uspostavljenom kontaktu,
paljenje gornje i ove žaruljice,
uz zvučni znak i poruku na vi-
šenamjenskom ekranu, upozo-
rava na poremećaj funkcije pomoći pri
pokretanju na nagibu.
Dajte provjeriti u ovlaštenom servisu
mreže PEUGEOT.
Program Sport

 Nakon što izaberete sekvencijalni ili
automatizirani način rada, pritisnite
gumb S da aktivirate program Sport
namijenjen dinamičnijoj vožnji.
Na ekranu kontrolne ploče se
uz broj uključenog stupnja pri-
jenosa pojavljuje slovo S .

 Novim pritiskom na gumb S ovaj
program isključujete.
S ekrana kontrolne ploče nestaje slovo S .
Program Sport se neutralizira pri
svakom prekidu kontakta. Prije gašenja motora izaberite :
- položaj
N , ako mjenjač ostavljate u
neutralnom položaju,
- mjenjač ostavite u nekom stupnju prijenosa ; vozilo se u tom slučaju
neće moći pomicati.
U oba slučaja, ako vozilo želite imobilizi-
rati, obvezno zategnite ručnu kočnicu.

Page 138 of 260

143
VOŽNJA
AUTOMATSKI MJENJAČ "TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE"
Ovaj mjenjač s četiri ili šest brzina nudi
udobnost potpuno automatskog nači-
na rada, obogaćenog programima za
sportsku vožnju i vožnju po snijegu, ili
ručno mijenjanje brzina, kako sami iza-
berete.
Predložena su vam, u stvari, četiri nači-
na vožnje :
- automatski rad mjenjača, u kojemu
sam mjenjač elektronički upravlja
izborom stupnja prijenosa,
- program sport za dinamičniji stil
vožnje,
- program snijeg za vožnju u
uvjetima lošijeg prianjanja kotača uz
podlogu,
- ručni rad mjenjača, u kojemu vozač
sekvencijalno bira brzine. Ručica mjenjača

P. Parkiranje.
- Kada je vozilo parkirano, uz zate- gnutu ili otpuštenu ručnu kočnicu.
- Kada palite motor.

R. Vožnja unatrag.
- Za vožnju unatrag, a položaj birate kada je vozilo zaustavljeno i motor
radi u praznom hodu.

N. Neutralan položaj.
- Kada je vozilo parkirano, uz zategnutu ručnu kočnicu.
- Kada palite motor.

D. Automatski način rada mjenjača.

M.+/- Ručni način rada mjenjača uz
sekvencijalno mijenjanje četiri ili
šest brzina.

 Gurnite prema naprijed da povećate
stupanj prijenosa.
ili

 Povucite unatrag da smanjite
stupanj prijenosa. Prikazi na kontrolnoj ploči
Kada pomicanjem ručice po rešetki
birate određeni položaj mjenjača, na
kontrolnoj se ploči pali pripadajuća ža-
ruljica.

P. Parking (parkiranje)

R. Reverse (vožnja unatrag)

N. Neutral (neutralan položaj)

D. Drive (automatski rad mjenjača)

S. Program sport
. Program snijeg

1 do 4. Uključeni stupanj prijenosa

1 do 6. u ručnom načinu rada mjenjača

-. Ručno izabrani stupanj prije-
nosa nije valjan

 Kada ova žaruljica bljeska,
pritisnite papučicu kočnice
(na primjer, kada palite
motor).
Upravljanje mjenjačem

1. Ručica mjenjača.

2. Gumb "S"
(sport) .

3. Gumb "  " (snijeg) . Pritisak na papučicu kočnice

Page 139 of 260

!
!
i
144
VOŽNJA
Pokretanje vozila

 Zategnite ručnu kočnicu.

 Izaberite položaj P ili N .

 Upalite motor.
U suprotnom slučaju, oglašava se zvuč-
ni znak, a na višenamjenskom ekranu
se pojavljuje pripadajuća poruka.

 Kada motor radi, pritisnite papučicu
kočnice.

 Otpustite ručnu kočnicu.

 Izaberite položaj R , D ili M ,

 Postupno otpuštajte papučicu kočnice.
Vozilo se odmah počinje kretati.
Ako u vožnji slučajno uključite po-
ložaj N , pustite da motor uspori na
manji broj okretaja i tek onda iza-
berite položaj D da ubrzate. Mjenjač u ovom slučaju radi samoprila-
godivim načinom, bez intervencije vo-
zača. On stalno bira stupanj prijenosa
koji najbolje odgovara stilu vožnje, pro-
fi lu ceste i opterećenju vozila.
Ako želite postići maksimalno ubrzanje
ne mijenjajući položaj ručice mjenjača,
do kraja pritisnite papučicu gasa (kick
down). Mjenjač će se automatski preba-
citi na niži stupanj prijenosa ili će zadr-
žati postojeći sve dok ne bude dosegnut
maksimalan broj okretaja motora.
Pri kočenju, mjenjač će se automatski
prebaciti na niži stupanj prijenosa, radi
učinkovitog kočenja motorom.
Kada nogu naglo dignete s gasa, mje-
njač iz sigurnosnih razloga neće prela-
ziti na viši stupanj prijenosa.
Automatski rad mjenjača

 Izaberite položaj D i mjenjač će

automatski birati brzine.
Na kontrolnoj ploči se pojav-
ljuje  .
Program snijeg, "
 "

 Nakon što ste upalili motor, pritisnite
gumb "  ".
Mjenjač se prilagođava vožnji po skli-
skoj cesti.
Ovaj program olakšava pokretanje i
upravljanje u uvjetima slabijeg prianja-
nja kotača uz podlogu. Na kontrolnoj ploči se pojav-
ljuje
S .
Program sport, "S"

 Nakon što ste upalili motor, pritisnite
gumb "S" .
Mjenjač automatski daje prednost dina-
mičnom stilu vožnje.
U vožnji nikada ne birajte položaj N .
Nikada ne birajte položaje P ili R ,
sve dok vozilo nije potpuno zau-
stavljeno.
Kada motor radi u praznom hodu,
a kočnice su otpuštene, ako iza-
berete položaj
R , D ili M , vozilo se
počinje kretati čak i bez djelovanja
na gas. Zato djecu ne ostavljajte bez nadzo-
ra u vozilu s upaljenim motorom.
Kada se neki zahvat održavanja
mora obaviti uz upaljen motor, za-
tegnite ručnu kočnicu i izaberite
položaj P . Programi sport i snijeg
Ovi programi upotpunjuju automatski
način rada mjenjača, a namijenjeni su
nekim posebnim uvjetima.
Vraćanje na automatski rad mjenjača

 U svakom trenutku možete ponovo
pritisnuti isti (ranije izabrani) gumb
i izlazite iz posebnog programa i
vraćate se u samoprilagodivi način
rada mjenjača.

Page 140 of 260

!i
145
VOŽNJA
Zaustavljanje vozila
Prije gašenja motora na rešetki izaberi-
te položaj P ili N .
U oba slučaja vozilo imobilizirajte zate-
zanjem ručne kočnice. Poremećaji u radu
Na svaku neispravnost mjenja-
ča vozač je upozoren, kada je u
vozilu uspostavljen kontakt, pa-
ljenjem ove kontrolne žaruljice,
zvučnim znakom i pripadajućom poru-
kom na višenamjenskom ekranu.
Mjenjač u tom slučaju prelazi na pomoć-
ni način rada, blokiran u trećem stupnju
prijenosa. Moći ćete osjetiti jak udarac
pri prebacivanju iz P u R i iz N u R . Ovaj
udarac nije opasan za mjenjač.
Ne prekoračujte brzinu od 100 km/sat,
ni kada je to lokalnim propisima i znaci-
ma dozvoljeno.
Dajte provjeriti u ovlaštenom servisu
mreže PEUGEOT.
U slučaju kvara akumulatora, ako
se mjenjač nalazi u položaju P ,
prebacivanje u neki drugi položaj
neće biti moguće.
Ručicu ni u kojem slučaju ne pomi-
čite na silu, da ne oštetite mjenjač.
Ručni rad mjenjača

 Izaberite položaj M i brzine ćete
moći mijenjati sekvencijalno .

 Ručicu gurnite prema znaku + za
prelazak na viši stupanj prijenosa.

 Ručicu povucite prema znaku - za
prelazak na niži stupanj prijenosa.
S kontrolne ploče nestaje D ,
a redom se pojavljuju brojevi
uključenog stupnja prijenosa.
U slučaju premalog ili preveli-
kog broja okretaja motora, iza-
brani stupanj prijenosa nekoliko sekundi
bljeska, a onda se prikazuje stvarno
uključeni stupanj prijenosa mjenjača. Ako se ručica mjenjača ne nalazi u
položaju
P , na to će vas, u trenut-
ku otvaranju vozačevih vrata ili oko
45 sekundi nakon prekida kontak-
ta, upozoriti zvučni znak i poruka
na višenamjenskom ekranu.

 Ručicu stavite u položaj P ;
zvučni znak i poruka upozorenja
se gase.
Prijelaz iz jedne u drugu brzinu se re-
alizira samo kada to dozvoljava brzina
kretanja vozila i broj okretaja motora,
inače se trenutno nameću zakoni auto-
matskog načina rada.
Ručno izabrani stupanj prijenosa
nije valjan
Ovaj se simbol pojavljuje onda
kada niste dobro uključili stu-
panj prijenosa (ručica je ostala
u međupoložaju).
U svakom trenutku možete prijeći iz po-
ložaja D (automatski rad) u položaj M
(ručni rad).
Kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće
vrlo malom brzinom mjenjač automatski
bira brzinu M1 .
Programi sport i snijeg nisu djelatni ako
ste izabrali ručno mijenjanje brzina.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 260 next >