Peugeot 308 SW BL 2009.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 281 of 329

268
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
Okienko "TA - Informacje drogowe" jest zaznaczone. Pomimo tego niektóre korki na trasie nie s" wy;wietlane na bieG"co.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji drogowych (na mapie wy;wietl" si
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmuj" j edynie główne trasy (autostrady, ...).
Czas obliczania trasy wydaje si
nieraz dłuGszy niG zwykle.
Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje jedynie dost
pne informacje drogowe.
Szybko;ć systemu moGe być chwilowo ograniczona, je Geli w tym samym czasie kopiowana jest płyta CD/DVD do Jukebox. Poczekać na zako1czenie kopiowania płyty CD/DVD lub zatrzymać kopiowanie przed uruchomieniem nawigacji satelitarnej.
Czy moGna wykonać poł"czenie alarmowe bez karty SIM ?
Nie, poniewaG niektóre przepisy narodowe wymagaj" karty SIM do wykonania poł"czenia alarmowego. WłoGyć waGn" kart
SIM do gniazda.
Nie wy;wietla si
wysoko;ć. Po wł"czeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo poł"czyć si
z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasi
g GPS obejmuje co najmniej 4 satelity (przycisn"ć na dłuGej przycisk SETUP, nast
pnie wybrać "GPS coverage - Zasi
g GPS".
ZaleGnie od ukształtowania terenu (tunel ...) lub pogody, warunki odbioru sygnału GPS mog" si
zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzaleGniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Otrzymuj
informacj
o radarze, który nie znajduje si
na przemierzanej przeze mnie drodze.
Alarm dEwi
kowy ostrzegaj"cy o radarach nie działa.
System informuje o wszystkich radarach znajduj"cyc h si
w pewnym zasi
gu przed samochodem. MoGliwe, Ge wykrywa radar y znajduj"ce si
na pobliskich lub równoległych drogach.
Alarm dEwi
kowy nie jest wł"czony.
DEwi
k alarmu jest maksymalnie przyciszony.
Powi
ksz map
, aby zobaczyć dokładne połoGenie radaru.
Wł"czyć alarm dEwi
kowy w menu Navigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Zwi
kszyć nat
Genie dEwi
ku alarmu w momencie informacji o radarze.

Page 282 of 329

269
ROZWIZANIE
Czas oczekiwania po włoGeniu płyty CD jest długi.
Po włoGeniu nowego no;nika system odczytuje pewne informacje (katalog, tytuł, artysta itp.). MoGe to potrwać kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi si
podł"czyć telefonu Bluetooth.
MoGliwe, Ge Bluetooth telefonu został wył"czony lu b urz"dzenie jest niewidoczne. - Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest wł"czona. - Sprawdzić, czy telefon jest widoczny.
PYTANIE ODPOWIEDD
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem . Lista kompatybilnych telefonów komórkowych z funkcj" Bluetooth dost
pna jest w sieci serwisowej.
System nie odczytuje płyty DVD. MoGliwe, Ge kod regionu jest nieodpowiedni. WłoGyć DVD z kompatybilnym kodem regionu.
Nie udaje mi si
skopiować CD na Jukebox.
Wybrane Eródło jest nieprawidłowe. Zmienić aktywne Eródło i wybrać CD.
Płyta CD jest zabezpieczona przed kopiowaniem. Zabezpieczone płyty CD nie mog" być kopiowane.
Obliczenie trasy si
nie udaje. Kryteria unikania mog" być niezgodne z aktualn" lo kalizacj" (wył"czenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria unikania w Avoidance criteria - menu nawigacji, "Route options - opcje trasy", "Navigation Menu - kryteria unikania".
DEwi
k telefonu podł"czonego za pomoc" Bluetooth jest niesłyszalny.
DEwi
k zaleGy jednocze;nie od systemu i telefonu. Zwi
kszyć nat
Genie dEwi
ku WIP Nav i ewentualnie telefonu.

Page 283 of 329

270
System nie otrzymuje wiadomo;ci SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomo;ci SMS do systemu. UGyć karty SIM i telefonu wewn
trznego.
UGywana karta SIM jest kart" skopiowan". UGyć oryginalnej karty SIM, aby otrzymać wiadomo;ć SMS.
Nie udaje mi si
zaktualizować niebezpiecznych stref POI.
Update personal POI - Menu nawigacji - "Navigation Menu - Aktualizacja punktów POI" nie wy;wietla si
. Sprawdzić, czy Eródło aktualizacji (Karta SD lub pami
ć USB) jest prawidłowo włoGone.
Komunikat o bł
dzie wy;wietla si
po zako1czeniu p rocedury. - Rozpocz"ć procedur
od pocz"tku. - Skontaktować si
z ASO sieci PEUGEOT, jeGeli bł"d wyst
puje w dalszym ci"gu. - Sprawdzić, czy dane na NO:NIKU s" dostarczone jeGeli bł"d wyst
puje w dalszym ci"gu. jeGeli bł"d wyst
puje w dalszym ci"gu.
przez ofi cjalnego partnera PEUGEOT.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
Kody dEwi
kowe (DTMF) nie s" aktywne, gdy rozmawiam i wpisuj
cyfry na klawiaturze.
Przyciski cyfrowe na klawiaturze s" aktywne podczas poł"czenia tylko, gdy ekran jest w trybie telefonu. Aby je uaktywnić, naciskać przycisk MODE aG do wy;wietlenia telefonu na ekranie.
Na ekranie wy;wietla si
strefa niebezpieczna, która mnie nie dotyczy.
Strefy niebezpieczne wy;wietlaj" si
w pobliGu okre;lonego punktu na mapie uwzgl
dniaj"c kierunek jazdy. MoGliwe, Ge alarm pojawia si
podczas przejazdu pod drog" lub w pobliGu drogi, na której stoi radar.

Page 284 of 329

271
WIP Nav został zakodowany w taki sposób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie. W przypadku montaGu w innym samochodzie naleGy skontaktować si
z ASO SIECI PEUGEOT w celu konfi guracji systemu.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji b
d" dost
pne w ci"gu roku.
WIP Nav
SPIS TRE:CI


Page 285 of 329

272
01
11
55
1010
22
334466
1313
1111
99
14141515
778812121616
1. Silnik wył"czony - Krótkie wci;ni
cie: wł"czenie. - Długie wci;ni
cie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. Silnik wł"czony - Krótkie wci;ni
cie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. - Długie wci;ni
cie: reinicjalizacja systemu.
2. Regulacja gło;no;ci (niezaleGnie dla kaGdego Eródła, w tym równieG komunikatów i alarmów nawigacji).
3. Dost
p do Radio Menu (Menu radia). Wy;wietlen ie listy stacji.
4. Dost
p do Music Menu (Menu muzyki). Wy;wietlenie utworów.
6. Dost
p do Phone Menu (Menu telefonu). Wy;wietlenie listy poł"cze1.
7. Dost
p do Menu "MODE". Wybór wy;wietlania: Radio, Karta, NAV (jeGeli trwa nawigacja), Telefon (jeGeli trwa rozmowa), Komputer pokładowy. Długie wci;ni
cie: wy;wietlenie ciemnego ekranu (D ARK).
8. Dost
p do Navigation Menu (Menu nawigacji). Wy;wietlenie ostatnich punktów docelowych.
9. Dost
p do Traffi c Menu (Menu informacji drogowych). Wy;wietlenie bieG"cych komunikatów drogowych.
10. ESC: porzucenie bieG"cej operacji.
11. Wysuni
cie płyty CD.. 12. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniej/nast
pnej płyty CD. Wybór poprzedniego/nast
pnego katalogu MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.
13. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na li;cie.
14. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapami
tanej stacji radiowej. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Długie wci;ni
cie: zapami
tanie słuchanej stacji r adiowej.
15. Czytnik karty SD nawigacji (wył"cznie).. 16. Pokr
tło wyboru wy;wietlanych pozycji na ekranie w zaleGno;ci od kontekstu menu. Naci;ni
cie krótkie: menu kontekstowe lub zatwierd zenie. Naci;ni
cie długie: specjalne menu kontekstowe wy;wietlonej listy.
WPROWADZENIE
PANEL WIP Nav
3 - 4.Długie wci;ni
cie: dost
p do ustawie1 audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, barwa dEwi
ku, loudness, automatyczna korekta gło;no;ci, zapami
ta nie ustawie1.
5. Dost
p do Menu SETUP. Długie wci;ni
cie: dost
p do zasi
gu GPS i do tryb u demonstracji.

Page 286 of 329

273
02 FUNKCJE GŁÓWNE
Wi
cej szczegółów dotycz"cych rozkładu menu znajduje si
w rozdziale "Rozkład funkcji ekranów".
Naciskaj"c kolejno przycisk MODE moGna przej;ć do nast
puj"cych menu:
Do czyszczenia ekranu zaleca si
uGywać mi
kkiej szmatki (szmatka do okularów) bez ;rodków czyszcz"cych.
RADIO / ODTWARZACZE MUZYCZNE
TELEFON(jeGeli trwa wła;nie rozmowa)
MAPA NA PEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA (jeGeli trwa prowadzenie)
SETUP : j
zyki * , data i godzina * , wy;wietlacz, parametry pojazdu * , jednostki i parametry systemu, "Demo mode" (tryb demonstracyjny).
INFORMACJE DROGOWE : informacje TMC i komunikaty.
* Dost
pne w zaleGno;ci od modelu.

Page 287 of 329

274
02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
FUNKCJE GŁÓWNE
Naci;ni
cie pokr
tła OK pozwala otworzyć menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlenia na ekranie.
MUSIC MEDIA PLAYERS:ODTWARZACZE MUZYCZNE:
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): NAWIGACJA (JEFELI TRWA PROWADZENIE): NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):
ABORT GUIDANCE ZATRZYMANIE PROWADZENIA REPEAT ADVICE POWTÓRZENIE KOMUNIKATU BLOCK ROAD OBJAZD TRASY ROUTE INFO INFORMACJE DROGOWE SHOW DESTINATIONPOKAF PUNKT DOCELOWY TRIP INFOINFORMACJE O TRASIE Route typeKryteria prowadzenia AvoidKryteria unikania SatellitesLiczba satelitów ZOOM/SCROLLPOWI&KSZENIE I PRZESUWANIE MAPY VOICE ADVICE KOMUNIKATY GŁOSOWE ROUTE OPTIONS OPCJE PROWADZENIA
RADIO: RADIO: IN FM MODENA FALACH FM TAINFORMACJE DROGOWE (TA) RDSRDS RADIOTEXTRADIOTEXT REGIONAL PROG.TRYB REGIONALNY AMAMZAKRES FAL AM IN AM MODE NA FALACH AM TA INFORMACJE DROGOWE (TA) REFRESH AM LISTOD:WIEFENIE LISTY STACJI AM FMZAKRES FAL FM
FULL SCREEN MAP: MAPA NA CAŁYM EKRANIE:
WY:WIETLANIE ZALEFNIE OD KONTEKSTU
TA INFORMACJE DROGOWE (TA) PLAY OPTIONS OPCJE ODTWARZANIA NORMAL ORDERNORMALNIE RANDOM TRACKLOSOWO REPEAT FOLDERPOWTARZANIE KATALOGU SCANODTWARZANIE POCZTKÓW SELECT MUSIC WYBÓR DRÓDŁA
TELEPHONE: TELEFON: END CALL ZAKO0CZ POŁCZENIE HOLD CALL ZAWIE: POŁCZENIE DIAL WYBIERZ NUMER DTMF-TONES TONOWO DTMF PRIVATE MODE TRYB SŁUCHAWKOWY MICRO OFF WYŁCZENIE MIKROFONU
RESUME GUIDANCEABORT GUIDANCE ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA SET DESTINATION MIEJSCE DOCELOWE POIS NEARBY POI POSITION INFO INFORMACJE O MIEJSCU MAP SETTINGS USTAWIENIA MAPY ZOOM/SCROLL PRZESUWANIE MAPY

Page 288 of 329

275
1
2
3
5
6
4
03 NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
Destination input (Wprowadzenie punktu docelowego) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk NAV.
Za pomoc" pokr
tła wybrać litery nazwy miasta, jedna po drugiej, naciskaj"c za kaGdym razem pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Po wybraniu kraju, przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj
MIASTO. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
NAVIGATION MENU
DESTINATION INPUT
WłoGyć i pozostawić kart
SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu przednim, aby móc uGywać funkcji Nawigacji. Dane na karcie SD nawigacji nie mog" być modyfi kow ane. Aktualizacja danych kartografi cznych jest dost
pna w sieci PEUGEOT.
Wst
pna lista miast (zawieraj"ca wpisane litery) dost
pnych w Wst
pna lista miast (zawieraj"ca wpisane litery) dost
pnych w wybranym kraju jest dost
pna po naci;ni
ciu przycis ku LIST na wybranym kraju jest dost
pna po naci;ni
ciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej.
Wybrać funkcj
Address input (Nowy punkt docelowy) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
ADDRESS INPUT
Lista 20 ostatnich punktów docelowych pojawia si
pod funkcj" Lista 20 ostatnich punktów docelowych pojawia si
pod funkcj" Navigation Menu (Menu Nawigacji).

Page 289 of 329

276
7
8
9
10
03
Aby usun"ć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów 1 -3, wybrać Choose from last destinations (Wybierz z ostatnich punktów docelowych). Długie naci;ni
cie jednego z miejsc docelowych wy;wietla list
operacji, w której moGna wybrać: Delete entry (Usu1 miejsce docelowe) Delete list (Usu1 ostatnie miejsca docelowe)
Powtórzyć etapy 5 do 7 dla funkcji House numberStreet (Ulica i N°).
Za pomoc" pokr
tła wybrać OK. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
Wybrać funkcj
Save to address book (Zapisz w ksi "Gce adresowej), Wybrać funkcj
Save to address book (Zapisz w ksi"Gce adresowej), aby zapisać wprowadzony adres w ksi"Gce adresowej. Nacisn"ć aby zapisać wprowadzony adres w ksi"Gce adresowej. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. WIP Nav pozwala zapisać do 4000 wpisów kontaktów. WIP Nav pozwala zapisać do 4000 wpisów kontaktów.
Aby przyspieszyć wpisywanie, moGna wprowadzić bez po;rednio kod Aby przyspieszyć wpisywanie, moGna wprowadzić bezpo;rednio kod pocztowy, po wybraniu opcji Postal code (Kod pocztowy). pocztowy, po wybraniu opcji Postal code (Kod pocztowy). UGyć klawiatury wirtualnej w celu wpisania liter i cyfr.
Wybrać funkcj
Start route guidance (Rozpocz
cie prowadzenia) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
W trakcie prowadzenia, naci;ni
cie ko1cówki przeł"cznika o;wietlenia przypomina ostatni" wskazówk
prowadzenia.
MoGna powi
kszać / zmniejszać map
za pomoc" pokr 
tła. MoGna powi
kszać / zmniejszać map
za pomoc" pokr
tła. MoGna przesuwać map
lub wybrać jej orientacj
w menu FULL MoGna przesuwać map
lub wybrać jej orientacj
w menu FULL SCREEN MAP ( MAPA NA CAŁYM EKRANIE). Nacisn"ć pokr
tło, a SCREEN MAP ( MAPA NA CAŁYM EKRANIE). Nacisn"ć pokr
tło, a nast
pnie wybrać Map settings (Ustawienia mapy).
Wybrać kryterium prowadzenia: Optimized routeShort routeFast routeTrasa szybka, Trasa krótka lub Optimized routeShort routeFast routeTrasa szybka, Trasa krótka lub Zoptymalizowana i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzen ia. Zoptymalizowana i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia. Wybór punktu docelowego moGe równieG nast"pić z Ch oose from Wybór punktu docelowego moGe równieG nast"pić z Choose from last destinations (Ksi"Gki adresowej) lub z Choose from address last destinations (Ksi"Gki adresowej) lub z Choose from address book (Ostatnich miejsc docelowych).
CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS CHOOSE FROM ADDRESS BOOK
START ROUTE GUIDANCE
NAWIGACJA - PROWADZENIE

Page 290 of 329

277
4
3
2
1
7
6
5
03 NAWIGACJA - PROWADZENIE
OPCJE PROWADZENIA
Wybrać funkcj
Route dynamics (Dynamika trasy). Funkcja ta daje dost
p do opcji Semi-dynamic (Półdynamiczna) lub Traffi c independent (NiezaleGna od ruchu).
Wybrać funkcj
Avoidance criteria (Kryteria unikania). Funkcja ta daje dost
p do opcji EXCLURE (UNIKAJ) (autostrady, autostrady płatne, promy).
Obrócić pokr
tłem i wybrać funkcj
Recalculate (Ponownie oblicz tras
), aby uwzgl
dnić wybrane opcje prowadzenia. Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć przycisk NAV.
Ponownie nacisn"ć przycisk NAV lub wybrać funkcj
Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
Route type (Typ trasy) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Funkcja ta umoGliwia zmian
kryteriów prowadzenia.
Wybrać funkcj
Route options (Opcje trasy) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
RECALCULATE
AVOIDANCE CRITERIA
ROUTE DYNAMICS
ROUTE TYPE
ROUTE OPTIONS
NAVIGATION MENU
Trasa wybrana w radiotelefonie WIP Nav zaleGy bezp
o;rednio od opcji prowadzenia. Zmiana tych opcji moGe całkowicie zmienić tras
.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 330 next >