Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 281 of 329

268
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
La casilla "Avisos tráfi co" está marcada. Por lo tanto, ciertos atascos sobre la ruta ya no serán indicados en tiempo real.
Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (salen señalados unos dibujos de la información de tráfi co en el mapa).
En ciertos países, únicamente las grandes carreter as (autopistas...) están asociadas a la información de tráfi co.
El tiempo para calcular una ruta parece a veces más largo que de costumbre.
Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
El rendimiento del sistema puede momentáneamente r alentizarse, si un CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiem po que se calcula la ruta.
Espere a que termine la copia del CD/DVD o pare la copia antes de iniciar una ruta.
¿Funciona la llamada de urgencia sin tarjeta SIM?
No, ya que ciertos reglamentos nacionales requieren tener una tarjeta SIM para poder realizar una llamada de urgencia. Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla.
La altitud no sale señalada. En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. Espere al inicio completo del sistema. Verifi que que la cobertura GPS es al menos de 4 satélites (impulso largo en la tecla SETUP, y después seleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel...) o el tiempo, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
Recibo una alerta radar para un radar que no está en mi recorrido.
La alerta sonora de los radares no funciona.
El sistema avisa de todos los radares posicionados en un cono situado delante del vehículo. Puede detectar radares situad os en las carreteras próximas o paralelas.
La alerta sonora no está activada.
El sonido de la alerta está regulado al máximo.
Agrande el mapa a fi n de visualizar la posición exacta del radar.
Active la alerta sonora en el Menú navegación, Ajustes, Confi gurar las zonas de riesgo.
Aumente el volumen sonoro de la alerta al pasar un radar.

Page 282 of 329

269
SOLUCIÓN
El tiempo de espera después de introducir un CD es largo.
A la hora de introducir un nuevo medio, el sistema reproduce un cierto número de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos minutos.
Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desc onectado o que el aparato no esté presente. - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono está activado. - Verifi que que su teléfono está presente.
PREGUNTA RESPUESTA
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfono móviles Bluetooth compatibles está disponible en la red.
El sistema no reproduce el DVD. Es posible que la protección de zona no sea compat ible. Inserte DVD con una protección de zona compatible.
No consigo copiar el CD en el Jukebox. La función seleccionada no es la correcta. Cambie la función activa para seleccionar la función CD.
El disco está protegido contra la copia. Es normal que un disco protegido no se pueda copiar.
El cálculo de la ruta no termina. Los criterios para evitar pueden ser contradictorios con la localización actual (evitar carreteras con peajes en una autopis ta de peaje). Verifi que los criterios a evitar en el "Menú navegación" ("Criterios para evitar-Opciones de ruta").
El sonido del teléfono conectado en Bluetooth no se oye.
El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del WIP Nav, eventualmente al máximo y aumente el sonido del teléfono en caso necesario.

Page 283 of 329

270
El sistema no recibe los SMS (mensaje cortos de texto).
El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de texto) al sistema. Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta emparejada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS (mensajes cortos de texto).
No consigo actualizar los POI zonas de riesgos.
El Menú navegación/"Actualizar POI personales" no aparece. Compruebe que el medio utilizado para la actualización (Tarjeta de memoria SD o llave USB) está correctamente inser tado.
Un mensaje de error aparece al fi nal del procedimiento. - Vuelva a empezar con el procedimiento. - Consulte la red PEUGEOT si la anomalía persiste. - Verifi que que los datos en el MEDIO son suministrados por un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA
Las frecuencias vocales (DTMF) no están activas cuando mantengo una conversación y marco un número con el teclado.
Las teclas numéricas del teclado únicamente están activas para las llamadas si la señalización está en modo teléfono. Para activarlas, pulse la tecla MODE (MODO) hasta que aparezca el teléfono en la pantalla.
Una zona accidentada que no me afecta aparece en la pantalla.
Las zonas accidentadas aparecen en la proximidad d e un punto defi nido en la cartografía y en relación con un sentido de circulación. Es posible que la alerta se active circulando en una vía o cerca de una vía que tenga un radar.

Page 284 of 329

271
El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Algunas funciones descritas en esta guía estarán disponibles en el transcurso del año.
WIP Nav
ÍNDICE


Page 285 of 329

272
01
11
55
1010
22
334466
1313
1111
99
14141515
778812121616
1. Con el motor apagado - Pulsación corta: marcha/parada. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. Con el motor en marcha - Pulsación corta: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. - Pulsación larga: reinicio del sistema.
2. Ajuste del volumen (cada fuente es independiente, incluido los mensajes y las alertas del navegador).
3.Acceso al Menú de "radio". Visualización de la lista de las emisoras.
4. Acceso al Menú de "música". Visualización de las pistas.
6. Acceso al Menú "teléfono". Visualización de la lista de las llamadas.
7. Acceso al Menú "MODE". Selección de la visualización sucesiva de: Radio, Mapa, NAV (si el navegador está activado), Teléfono (si hay una conversación en curso), Ordenador de a bordo. Pulsación larga: visualización de una pantalla en negro (DARK).
8. Acceso al Menú "navegación". Visualización de los últimos destinos.
9. Acceso al Menú "tráfi co". Visualización de las ale rtas de tráfi co actuales.
10. ESC: salir de la operación actual.
11. Expulsión del CD.
12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Selección del CD anterior/siguiente. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la página anterior/siguiente de una l ista.
13. Selección de la radio anterior/siguiente. Selección de la pista CD o MP3 anterior/siguiente. Selección de la línea anterior/siguiente de una lista.
14. Teclas 1 a 6: Selección de una emisora de radio memorizada. Selección de un CD del cargador CD. Pulsación larga: memorización de la emisora que es tá escuchando.
15. Lector de tarjeta de memoria SD del navegador únicamente.
16. Botón giratorio de selección en la pantalla y según el contexto del menú. Pulsación corta: menú contextual o validación. Pulsación larga: menú contextual específi co de la lista señalada.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav
3 - 4. Pulsación larga: acceso a los ajustes audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos , ecualizador, loudness, corrección automática del volumen, inicializar los reglajes.
5. Acceso al Menú "SETUP". Pulsación larga: acceso a la cobertura GPS y al mo do demostración.

Page 286 of 329

273
02 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para obtener una vista global del detalle de los menús que puede elegir, remítase al capítulo "Menús de las pantalla s".
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tip o de producto.
RADIO /REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
TELÉFONO(si hay una conversación en curso)
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR (si hay un guiado en curso)
SETUP : idiomas * , fecha y hora * , visualización, parámetros vehículo * , unidades y parámetros sistema, Modo de demostración.
TRAFFIC: información TMC y mensajes
* Disponible según modelo.

Page 287 of 329

274
02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Una pulsación del botón giratorio OK permite acceder a los menús según la visualización en pantalla.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES:
NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO):
INTERRUMPIR GUIADO
REPETIR AVISO VOZ
ATASCO EN RUTA
INFORMACIÓN RUTA
MOSTRAR DESTINO
INFORMACIÓN VIAJE
Tipos de ruta
Criterios a evitar
Nº de satélites
ZOOM/DESPLAZARSE
ASISTENCIA POR VOZ
OPCIONES DE RUTA
RADIO:
EN MODO FM
INFO. TRÁFICO
RDS
RADIOTEXTO
PROGRAMA REGIONAL
AM
EN MODO AM
INFO. TRÁFICO
REFRESCAR LISTA DE AM
FM
MAPA EN PANTALLA COMPLETA:
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
INFO. TRÁFICO
OPCIONES DE REPRODUCCIÓN
ORDEN NORMAL DE REPRODUCCIÓN
PISTA ALEATORIA
REPETIR CARPETA
SCAN
SELECCIONAR MÚSICA
TELÉFONO:
FINALIZAR LLAMADA
MANTENER LLAMADA
MARCAR
TONOS DTMF
MODO PRIVADO
MICRO DESCONECT.
INTERRUMPIR GUIADO/RETOMAR GUIADO
AJUSTAR DESTINO
POI CERCA
INFO DE POSICIÓN
AJUSTES DE MAPA
ZOOM/DESPLAZARSE

Page 288 of 329

275
1
2
3
5
6
4
03 NAVEGACIÓN - GUIADO
ELECCIÓN DE UN DESTINO
Pulse de nuevo la tecla NAV o seleccione la función "Menú navegación" y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Entrada de destino" y pulse el botón giratorio para validar.
Pulse la tecla NAV.
Seleccione las letras de la ciudad una a una validándolas cada vez pulsando el botón giratorio.
Una vez seleccionado el país, gire el botón y seleccione la función ciudad. Pulse el botón giratorio para validar.
MENÚ NAVEGACIÓN
ENTRADA DE DESTINO
Inserte y deje la tarjeta SD de navegación en el lector del frontal para utilizar las funciones del Navegador. Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegació n no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la red PEUGEOT.
Puede acceder a una lista predefi nida (introducie ndo las primeras Puede acceder a una lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las ciudades en el país elegido pulsando la teo la tecla LIST del teclado virtual.
Seleccione la función "Entrada de dirección" y pulse el botón giratorio para validar.
ENTRADA DE DIRECCIÓN
La lista de los 20 últimos destinos aparece debajo de la de la función "Menú navegación".

Page 289 of 329

276
7
8
9
10
03
Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Seleccionar de los últimos destino s". Una pulsación larga en uno de los destinos muestra una lista de acciones, en la que se puede elegir: Borrar entrada Borrar lista
Repita las etapas de 5 a 7 para las funciones "Calle" y "Número de portal".
Gire el botón y seleccione OK. Pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Guardar en la agenda" para grara grabar la dirección introducida en una fi cha de la agenda. Pu lse el botón dirección introducida en una fi cha de la agenda. Pulse el botón giratorio para validar la selección. El WIP Nav permite grabar hasta 4 000 fi chas de co ntacto. El WIP Nav permite grabar hasta 4 000 fi chas de contacto.
Para una introducción más rápida, es posible introducir oducir directamente el código postal después de haber sele cceleccionado la función "Código postal". Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los nú los números.
A continuación, seleccione "Iniciar guiado al destino" y pulse el botón giratorio para validar.
En el transcurso del guiado, una presión en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado.
Es posible acercar o alejar el mapa mediante el b otón gotón giratorio. Es posible desplazar el mapa o elegir su orientaci ón conión con el menú del MAPA EN PANTALLA COMPLETA. Pulse el botón gotón giratorio y seleccione "Ajustes de mapa".
Seleccione el criterio de guiado: "Ruta rápida", "Ruta corta" o "Ruta optimizada" y pulse pulse el botón giratorio para validar. La elección de un destino también puede efectuarse derse desde "Seleccionar de la agenda" o "Seleccionar de los últimoúltimos destinos".
SELECCIONAR DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS SELECCIONAR DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS SELECCIONAR DE LA AGENDA
INICIAR GUIADO AL DESTINO
NAVEGACIÓN - GUIADO

Page 290 of 329

277
4
3
2
1
7
6
5
03 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DE GUIADO
Seleccione la función "Ruta dinámica". Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica" o "Independiente del tráfi co".
Seleccione la función "Criterios para evitar". Esta función da acceso a las opciones EXCLUIR (autopistas, peajes, ferry).
Gire el botón y seleccione la función "Recalcular" para tener en cuenta las opciones de guiado elegidas. Pulse el botón para validar.
Pulse la tecla NAV.
Vuelva a pulsar la tecla NAV o seleccione la función "Menú navegación" y pulse el botón giratorio para validar.
Seleccione la función "Tipo de ruta" y pulse el botón giratorio para validar. Esta función permite modifi car los criterios de guiado.
Seleccione la función "Opciones de ruta" y pulse el botón giratorio para validar.
RECALCULAR
CRITERIOS PARA EVITAR
RUTA DINÁMICA
TIPO DE RUTA
OPCIONES DE RUTA
MENÚ NAVEGACIÓN
El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav
depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por complet o el itinerario.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 330 next >