Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 311 of 329

298
El tiempo de espera después de introducir un CD es prolongado.
Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de datos (carpeta, título, artista...). Esto puede tardar unos segundos. Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi teléfono Bluetooth.
No se oye el sonido del teléfono conectado a través del Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desa ctivado o que el aparato no esté visible.
El sonido depende tanto del sistema como del teléf ono.
- Compruebe que el Bluetooth de su teléfono está activado. - Compruebe que su teléfono está visible.
Aumente el volumen del WIP Nav, eventualmente al máximo, y aumente el volumen del teléfono si es necesario.
PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA

Page 312 of 329

299
WIP Sound
ÍNDICE
• 01 Primeros pasos p. 300
• 02 Menú general p. 301
• 03 Audio p. 302
• 04 Reproductor USB p. 305
• 05 Funciones bluetooth p. 308
• 06 Mandos en el volante p. 310
• 07 Confi guración p. 311
• 08 Menús de las pantallas p. 312
• Preguntas frecuentes p. 314
Su WIP Sound está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una especial atención con el vehículo parado. Cuando el motor está parado y a fi n de preservar la batería, el autorradio se puede apagar después de unos minutos.
AUTORRADIO/KIT MANOS LIBRES

Page 313 of 329

300
11
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 PRIMEROS PASOS
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen.
2. Expulsión del CD.
3. Selección de la visualización en la pantalla entre los modos: Funciones audio (AUDIO), Diagnosis vehículo y Telé fono (TEL).
4. Selección de la fuente: radio, CD audio/CD MP3, cargador CD, USB, conexión Jack, Streaming.
5. Selección de la gama de onda FM1, FM2, FMast y AM.
6. Reglaje de las opciones audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, loudness, ecualizador.
7. Visualización de la lista de las emisoras locales, de las pistas del CD o de los archivos MP3.
8. Salir de la operación en curso.
9. Activación/Interrupción de la función TA (Información de Tráfi co). Pulsación larga: acceso al modo PTY (Tipos de Prog ramas de radio).
10. Validación.
11. Búsqueda automática de la frecuencia inferior/superior. Selección de la pista CD, MP3 o USB anterior/sigui ente.
12. Selección de la frecuencia de radio inferior/superior. Selección del CD anterior/siguiente. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la carpeta/género/artista/playlist an terior/siguiente del dispositivo USB.
13. Visualización del menú general.
14. Teclas 1 a 6: Selección de emisora de radio memorizada. Selección del CD en el cargador CD. Pulsación larga: memorización de una emisora.
15. La tecla DARK modifi ca la visualización de la pantalla para un mayor confort de conducción por la noche. 1ª pulsación: iluminación del panel superior única mente. 2ª pulsación: visualización de la pantalla en negro. 3ª pulsación: vuelta a la visualización estándar.

Page 314 of 329

301
02 MENÚ GENERAL
FUNCIONES AUDIO: audio, CD, USB, opciones.
DIAGNOSIS VEHÍCULO: alertas.
TELÉFONO: kit manos libres, emparejamiento, gestión de una comunicación.
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN: parámetros vehículo, visualización, idiomas.
> PANTALLA MONOCROMO C
> PANTALLA MONOCROMO A Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de la pantalla" de este capítulo.

Page 315 of 329

302
2
33
44
1
22
44
33
11
03 AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccione la radio.
Pulse la tecla BAND AST para seleccionar una gama de onda entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de las emisoras de radio.
Pulse la tecla LIST REFRESH para ver la lista de las emisoras captadas localmente (un máximo de 30 emisoras). Para actualizar esta lista, pulse durante más de dos segundos.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y después pulse OK. RDS aparece en la pantalla.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM y pulse OK.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y pulse OK.
Pulse la tecla MENU.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituye un defecto o fallo del autorradio.
RDS
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuch ando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No ob stante, en determinadas condiciones, el seguimiento de esta em isora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA

Page 316 of 329

303
03
11
11
22
3333
22
AUDIO
Inserte únicamente compact discs de forma circular. Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento independientes de la calidad del reproductor original. Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la reproducción comienza automáticamente.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccione CD.
Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El autorradio busca todas las pistas musicales, es to puede tardar unos segundos hasta que empiece la reproducción.
En un mismo CD, el reproductor CD puede reproducir hasta 255 archivos MP3 repartidos en 8 niveles de carpetas. No obstante, le recomendamos que las limite a dos niveles con el fi n de reducir el tiempo de acceso a la lectura del CD. Durante la reproducción, no se respeta la clasifi cación en carpetas. Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccione CD.
Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
CD
ESCUCHAR UN CD
CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3
Pulse una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lis ta de las pistas del CD.
Pulse una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de las carpetas de la recopilación MP3.

Page 317 of 329

304
03
11
22
33
Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabarrabar varias decenas de archivos musicales en un mismo CD.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, sedo, seleccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2el 1,2 o Joliet preferentemente. Si el CD está grabado con otro formato, es posible que e que la reproducción no se efectúe correctamente. En un mismo CD, se recomienda utilizar siempre el mis el mismo estándar de grabación, con una velocidad lo más lenta posible (4ible (4x máximo) para obtener una calidad acústica óptima. En el caso particular de un CD multisesión, recomendaendamos el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensixtensión ".mp3" con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. C uHz. Cualquier otro tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u...) no se podrá reprod reproducir.
Es aconsejable que escriba los nombres de los arc hivorchivos con menos de 20 caracteres excluyendo los caracteres es ps especiales (ej.: " " ? ; ù) con el fi n de evitar cualquier problema de reproducción (ej.: " " ? ; ù) con el fi n de evitar cualquier problema de reproducción o de visualización.
CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
AUDIO
Inserte los CD uno a uno en un cargador multi-ranuras. En un cargador con una única ranura, pulse LOAD, elija el número del CD, y después inserte el CD o efectúe un impulso largo en LOAD y después inserte los CD uno a uno. Efectúe impulsos sucesivos en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y Efectúe impulsos sucesivos en sivos e
seleccione CARGADOR CD.
Pulse una de las teclas del teclado numérico para seleccionar el CD correspondiente.
Pulse una de las teclas para seleccionar un fragmento del CD. Mantenga pulsada una de las teclas para un avance o un retorno rápido.
ESCUCHAR UN CD
* Según disponibilidad en el vehículo.
CARGADOR CD AUDIO/MP3 *

Page 318 of 329

305
1
11
22
33
04 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal), cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo USB. Durante este tiempo puede acceder al resto de las fuentes de audio. Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el contacto o se conecta una llave USB. Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una clasifi cación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el sistema de clasifi cación previamente elegido.
Conecte la llave a la toma, directamente o con un cable. Si el autorradio está encendido, la fuente USB se detecta enseguida. La reproducción se inicia automáticamente después de un tiempo, que depende de la capacidad de la memoria USB. Los formatos de archivo reconocidos son .mp3 (mpeg1 layer 3 únicamente), .wma (estándar 9 únicamente, compresión de 128 kbit/s), .wav y .ogg. Las playlists aceptadas son de tipo m3u, .pls, .wp l.
Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio se transmiten desde un dispositivo portátil, como un reproductor mp3 o una llave USB, al WIP Sound, para poder escucharlos a través de los altavoces del vehículo.
Llave USB (1.1, 1.2 y 2.0) o iPod ® de ®
generación 5 o superior: - Las llaves USB deben estar formateadas en FAT o FAT 32 (no admite NTFS). - Es indispesable disponer del cable del iPod ® . - La navegación en la base de archivos se efectúa con los mandos del volante. - El software del iPod debe actualizarse con regularidad para obtener una mejor conexión.
Otros reproductores iPod ® de generaciones ®
anteriores, así como reproductores que utilicen el protocolo MTP * : - Reproducción sólo con el cable Jack-Jack (no incluido). - La navegación en la base de archivos se realiza a partir del dispositivo portátil.
La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de compresión soportados están disponibles en la red PEUGEOT. UTILIZAR LA TOMA USB-WIP PLUG
CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB
* Según vehículo.

Page 319 of 329

306
33
44
11
55
22
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB-WIP
PLUG
Efectúe una pulsación corta de LIST para visualizar la clasifi cación anteriormente elegida. Navegue por la lista con las teclas izquierda/derecha y arriba/abajo. Valide la selección pulsando OK.
Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están defi nidas en el iPod ® ). ®
La Selección y Navegación se describen en las ante riores etapas, de 1 a 5.
No conecte a la toma USB discos duros o periféricos USB que no sean dispositivos de audio, ya que ello podría daña r la instalación.
CONEXIÓN IPOD ® CONEXIÓN IPOD CONEXIÓN IPOD A LA TOMA USB ®
Pulse una de estas teclas para acceder a la pista anterior/siguiente de la lista de clasifi cación que se está reproduciendo. Mantenga pulsada una de las teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Pulse una de estas teclas para acceder al Género, Carpeta, Artista o Playlist anterior/siguiente de la lista de clasifi cación que se está reproduciendo.
Efectúe una pulsación larga de la tecla LIST para visualizar las distintas clasifi caciones. Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist, pulse OK para seleccionar la clasifi cación elegida y vuelva a pulsar OK para validar.
- Por Carpeta: totalidad de las carpetas que contienen archivos audio reconocidos en el periférico, clasifi cadas por orden alfabético sin respetar los niveles. - Por Artista: totalidad de los nombres de los artistas defi nidos en los ID3 Tag, clasifi cados por orden alfabético. - Por Género: totalidad de los géneros defi nidos en los ID3 Tag. - Por Playlist: según las listas de reproducción guardadas en el periférico USB.
OK

Page 320 of 329

307
11
22
22
11
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portatil.
Ajuste primero el volumen de su dispositivo portatil.
Ajuste a continuación el volumen de su autorradio.
La entrada auxiliar, JACK o RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...).
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3…) a la toma JACK o a las tomas audio (blanca y roja, de tipo RCA) con el cable adecuado (no incluido).
Pulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione AUX.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo)
AJUSTAR EL VOLUMEN DE
LA FUNCIÓN AUXILIAR
No conecte un mismo dispositivo a la toma USB y a la toma JACK al mismo tiempo.
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 next >