Peugeot 308 SW BL 2009.5 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 261 of 329

248
RADIO
11
2
3
05
SELECTAREA UNUI POST DE RADIO
Dac postul de radio ascultat este afi şat pe ecran, ap sa=i pe OK.
Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi ave=i acces la Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi ave=i acces la urm toarele func=ii:
Selecta=i func=ia dorit şi ap sa=i pe OK pentru a valida şi ave=i acces la reglajele corespunz toare.
TA
Dac este afi şat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post Dac este afi şat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post datorit urm ririi frecven=ei. Totuşi, în anumite condi=ii, urm rirea datorit urm ririi frecven=ei. Totuşi, în anumite condi=ii, urm rirea postului RDS nu este asigurat în întreaga =ar , po sturile radio postului RDS nu este asigurat în întreaga =ar , posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explic pierderea neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explic pierderea recep=ion rii unui post în momentul parcurgerii unu i traseu. recep=ion rii unui post în momentul parcurgerii unui traseu.
Mediul înconjur tor (dealuri, cl diri, tunel, parc ri, subsol...) poate bloca recep=ionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este no rmal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici-un fel printr-o defec=iune a radioului auto.
RDS - MOD REGIONAL
REGIONAL PROG.
RADIOTEXT
RDS
Ap sa=i pe tasta RADIO pentru a afi şa lista sta=iilor recep=ionate local, sortat în ordine alfabetic . Selecta=i postul dorit prin rotirea inelului şi ap sa=i pentru validare.
Ap sa=i pe una dintre tastele numerice, timp de c el pu=in Ap sa=i pe una dintre tastele numerice, timp de cel pu=in dou secunde, pentru a memora postul ascultat. Un b ip sonor dou secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip sonor confi rm memorarea. Ap sa=i pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de Ap sa=i pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de radio memorat.
AM
RADIO
Când ecranul "RADIO" este afi şat, roti=i inelul sau folosi=i blocul de control în 4 direc=ii pentru a selecta postul precedent sau urm tor din list .
În ascultarea sursei radio, ap sa=i pe tastele  şi  pentru c utarea automat a frecven=elor inferioare şi superioare.

Page 262 of 329

249
06 PLAYER MULTI-MEDIA
CD, CD MP3/WMA,
CARD SD MP3/WMA/MEMORIE USB
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscrip=ionat, selecta=i Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscrip=ionat, selecta=i de preferin= , la tipul de inscrip=ionare, standardele ISO 9660 de preferin= , la tipul de inscrip=ionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet. Dac discul este inscrip=ionat în alt format, exist posibilitatea ca Dac discul este inscrip=ionat în alt format, exist posibilitatea ca citirea s nu se efectueze corect. Pe un acelaşi disc, este recomandat s folosi=i ac elasi standard de Pe un acelaşi disc, este recomandat s folosi=i acelasi standard de inscrip=ionare, cu o vitez cât mai mic posibil (4x maxim) pentru o inscrip=ionare, cu o vitez cât mai mic posibil (4x maxim) pentru o calitate acustic optim . În cazul special al unui CD multi-sesiune, standar d-ul Joliet este În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este calitate acustic optim . calitate acustic optim .
recomandat.
Sistemul nu citeşte decât fi şiere audio cu extensia ".mp3" cu o rat Sistemul nu citeşte decât fi şiere audio cu extensia ".mp3" cu o rat între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rat între 5 Kbps între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rat între 5 Kbps şi 384 Kbps. Suport de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rat e). Suport de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate). Orice alt tip de fi şier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1, 2 & 2.5 Audi o Layer 3 şi Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 şi formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio ş i proprietate formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea mai a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea mai multor zeci de fi şiere muzicale pe un singur disc.
Conectarea unui IPod: Pentru redarea fi şierelor de tip MP3, conecta=i IP od-ul prin USB Pentru redarea fi şierelor de tip MP3, conecta=i IPod-ul prin USB (func=ionalit =i limitate). Pentru redarea fi şierelor ITunes, conecta=i IPod-u l la intrarea Pentru redarea fi şierelor ITunes, conecta=i IPod-ul la intrarea auxiliar (AUX).
Pentru a fi citit, o memorie USB trebuie s fi e formatat FAT 32. Pentru a fi citit, o memorie USB trebuie s fi e formatat FAT 32.
Este recomandat s redacta=i numele fi sierelor cu mai pu=in de Este recomandat s redacta=i numele fi sierelor cu mai pu=in de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare ( ex: " " ? ; ù) pentru 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a evita orice problem de citire sau afi şare.
În decursul citirii, p r si=i sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a În decursul citirii, p r si=i sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a îndep rta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port. îndep rta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port.
Pentru a preveni orice risc de furt, scoate=i cardul SD sau memoria Pentru a preveni orice risc de furt, scoate=i cardul SD sau memoria USB când p r si=i un vehicul decapotabil cu pavilio nul deschis. USB când p r si=i un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.
INFORMAII ŞI SFATURI

Page 263 of 329

250
4
5
6
2
7
3
1
MEDIA
06
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK
SELECTARE/ASCULTARE MUZIC
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/PORT USB
Citirea şi afi şarea unei compila=ii MP3/WMA poate
depinde de Citirea şi afi şarea unei compila=ii MP3/WMA poate depinde de programul de inscrip=ionare şi/sau de parametrii utiliza=i. Noi v programul de inscrip=ionare şi/sau de parametrii utiliza=i. Noi v recomand s utiliza=i standardul de inscrip=ionare ISO 9660. recomand s utiliza=i standardul de inscrip=ionare ISO 9660. Ap sa=i pe tasta MEDIA.
Selecta=i func=ia "Select media" şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Ap sa=i pe aceast tast .
Selecta=i sursa muzical dorit . Ap sa=i pe OK pentru validare. Redarea începe.
SELECT MEDIA
MEDIA MENU
Ap sa=i din nou pe tasta MEDIA sau selecta=i func=ia Meniu "Media" şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Dac este afi şat ecranul "MEDIA", deplasa=i inelul spre sus sau spre jos pentru a selecta sursa compatibil precedent sau urm toare.
Lista de piese sau de fi şiere MP3/WMA apare sub Me niul "Media". Lista de piese sau de fi şiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".
Insera=i CD-ul audio sau MP3 în unitate, cardul SD în cititor sau memoria USB în portul s u. Redarea începe imediat.
CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.
PLAYER MULTI-MEDIA

Page 264 of 329

251
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MEDIA
06
Selecta=i "Jukebox management" apoi "Add fi les" (Copiere) şi ap sa=i pe OK pentru a valida fi ecare etap .
Ap sa=i pe tasta MEDIA. Ap sa=i din nou pe tasta MEDIA sau selecta=i Media Menu şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Insera=i un CD audio/MP3, o memorie USB sau un card SD.
JUKEBOX
ADD FILES
Verifi ca=i c sursa MEDIA activ este cea a supor
tului utilizat Verifi ca=i c sursa MEDIA activ este cea a suportului utilizat (CD, USB sau Card SD).
Selecta=i "Add fi les from MP3-Disc" (Copiere de pe CD MP3) şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Selecta=i piesele dorite apoi "Rip selection" (Copiere selec=ie) sau selecta=i toate piesele folosind "Rip all" (Copiere integral ).
Selecta=i "[New folder]" (Director nou) pentru a crea un nou director sau selectarea unui director existent (deja creat).
ADD FILES FROM MP3-DISC
[NEW FOLDER]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (Introducere nume fi şiere?): alege=i "Yes" pentru a le modifi ca sau "No".
Pentru copierea unui CD MP3, selecta=i în continuare "Real time ripping" (Copiere cu ascultare), "Fast ripping" (Copiere rapid )/"High quality (192 kbit/sec)" (Calitate înalt ) sau "Standard quality (128 kbit/sec)" (Calitate normal ) apoi selecta=i "Start ripping" (Pornire copiere).
Confi rma=i mesajul de avertizare ap sând pe "OK" pentru pornirea copierii. OK
YESNO
Când o opera=ie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte copierea, aceasta fi ind reluat automat la cuplarea contactului.
PLAYER MULTI-MEDIA
COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD,
UNEI MEMORII USB, UNUI CARD SD

Page 265 of 329

252
33
22MEDIA
33
44
55
22
MEDIA1
11
06
Ap sa=i tasta MEDIA. Ap sa=i din nou pe tasta MEDIA sau selecta=i Media Menu şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Selecta=i "Jukebox management" (GESTIONARE JUKEBOX) şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Selecta=i "Play options" (MOD DE REDARE) şi ap sa=i pe OK pentru validare. Alege=i "Folders & Files" (Directoare & Fişiere) sau "Playlists" (Liste de redare) apoi ap sa=i pe OK pentru validare.
Ap sa=i tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fi şiere. Este posibil s crea=i liste de melodii în Jukebox. Media Menu> Jukebox management> Create new playlis t. Ad uga=i una câte una piesele dorite şi în continuare se înregistreaz modifi c rile. V mai r mâne de ales modul de redare din Playlists.
JUKEBOX
ASCULTARE JUKEBOX
JUKEBOX MANAGEMENT
MODIFY CONTENT
Ap sa=i tasta MEDIA.
Ap sa=i din nou pe tasta MEDIA sau selecta=i "Media Menu" şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Selecta=i func=ia "Jukebox management" şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Selecta=i func=ia "Modify content" (Modifi care con=inut) şi ap sa=i pe OK pentru validare.
JUKEBOX
REDENUMIREA SAU ŞTERGEREA UNUI ALBUM
Activa=i o alt surs decât Jukebox (CD, radio etc.).
Verifi ca=i dac sursa sonor activ este diferit de Jukebox pentru a Verifi ca=i dac sursa sonor activ este diferit de Jukebox pentru a putea redenumi sau şterge o pies /un director.
PLAYER MULTI-MEDIA

Page 266 of 329

253
1
3
4
22
3
MEDIA
1
MEDIA
06
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
RADIO MEDIA
NAV ESC TRAFFIC
SETUP
ADDRBOOK Conecta=i echipamentul portabil (cititor MP3, came
r video, aparat Conecta=i echipamentul portabil (cititor MP3, camer video, aparat foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio, roşu şi galben foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio, roşu şi galben pentru video) situa=i în torpedo, folosind un cablu JACK/RCA. pentru video) situa=i în torpedo, folosind un cablu JACK/RCA.
Ap sa=i pe tasta MEDIA şi ap sa=i din nou pe tast sau selecta=i func=ia Meniu "Media" şi ap sa=i OK pentru validare.
Selecta=i sursa AUX şi ap sa=i pe OK pentru validare. Redarea începe automat.
Selecta=i "Select media" (Alegere surs ) apoi "External device (AV)" (INTRARE AUXILIAR - Selecta=i "Select media" (Alegere surs ) apoi Selecta=i "Select media" (Alegere surs ) apoi
video) şi ap sa=i pe OK pentru activare.
EXTERNAL DEVICE
Afi şarea şi gestiunea comenzilor se fac de la echi pamentul portabil. Afi şarea şi gestiunea comenzilor se fac de la echipamentul portabil.
UTILIZAREA INTRRII AUXILIARE (AUX)
AUDIO/VIDEO/CABLU RCA NU ESTE FURNIZAT
Dac intrarea auxiliar nu este activat , selecta=i "Ext. Device (Aux) Dac intrarea auxiliar nu este activat , selecta=i "Ext. Device (Aux) management" (GESTIONARE INTRARE AUXILIAR) pentru a o activa. management" (GESTIONARE INTRARE AUXILIAR) pentru a o activa. Dac intrarea auxiliar nu este activat , selecta=i "Ext. Device (Aux) Dac intrarea auxiliar nu este activat , selecta=i "Ext. Device (Aux) Dac intrarea auxiliar nu este activat , selecta=i "Ext. Device (Aux) Dac intrarea auxiliar nu este activat , selecta=i "Ext. Device (Aux)
VIZIONAREA UNUI DVD VIDEO
Selecta=i sursa video dorit (DVD-Video, External device (AV)). Selecta=i sursa video dorit (DVD-Video, External device (AV)). Ap sa=i pe OK pentru validare. Redarea începe.
Ap sa=i pe tasta MEDIA pentru a accede în orice moment la "DVD menu", sau la func=iile Media Menu pentru a efectua reglaje video (luminozitate/contrast, format imagine...).
Dac DVD-ul nu apare pe ecran, ap sa=i pe tasta MODE pentru a accede la ecranul "MEDIA", care la rândul s u afi şeaz ecranul DVD.
Insera=i DVD-ul în unitate. Redarea începe automat.
Blocul de control în 4 direc=ii şi inelul cromat permit deplasarea pointer-ului de selec=ie a DVD-ului. Schimba=i capi tolul ap sând pe  sau  .
PLAYER MULTI-MEDIA

Page 267 of 329

254
07
1
2
ALEGEREA ÎNTRE TELEFONUL
BLUETOOTH/TELEFONUL INTERN
Pentru a activa telefonul Bluetooth sau telefonul intern, ap sa=i pe tasta RIDICARE RECEPTOR.
TELEFON
Selecta=i Phone menu, apoi "Select phone" (Selecta=i telefonul) apoi alege=i între Telephone off (NICIUNUL), Use Bluetooth phone (Telefon Bluetooth) sau "Use internal phone" (Telefon intern). Ap sa=i pe OK pentru a valida fi ecare etap .
Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o singur cartel SIM (telefon intern) în acelaşi tim p. În acest caz, agenda este sincronizat cu telefonu l Bluetooth. În acest caz, agenda este sincronizat cu telefonul Bluetooth. singur cartel SIM (telefon intern) în acelaşi timp. singur cartel SIM (telefon intern) în acelaşi timp.

Page 268 of 329

255
07
1
3
5
4
2
1
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de re=ea, de cartela SIM şi de compatibilita tea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi ca=i pe manualul telefonului dumneavoastr şi la operatorul de re=ea serviciile la care ave=i acces. O list cu telefoanele mobile care v propun cea mai bun ofert este disponibil în re=ea.
TELEFON
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
Din motive de siguran= şi pentru c necesit o a ten=ie sus=inut din Din motive de siguran= şi pentru c necesit o aten=ie sus=inut din partea şoferului, opera=iile de cuplare ale unui telefon mobil Bluetooth partea şoferului, opera=iile de cuplare ale unui telefon mobil Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie s se fac cu la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie s se fac cu autovehiculul oprit şi contactul pus.
Activa=i func=ia Bluetooth a telefonului. Ultimul telefon conectat se reconecteaz automat.
Când nici un telefon nu este conectat, sistemul v propune "Connect phone" (Conecta=i un telefon). Selecta=i "Yes" şi ap sa=i pe OK pentru validare.
Introduce=i codul de autentifi care pe telefon. Codul introdus este afi şat pe ecran.
Pentru a schimba telefonul conectat, ap sa=i pe tasta TEL, apoi selecta=i Phone menu, apoi "Select phone" (Selecta=i telefonul) apoi "Connect Bluetooth phone" (Conectare telefon Bluetooth) apoi selecta=i la alegere telefonul dorit sau "Search phone" (C utare telefon). Ap sa=i pe OK pentru a valida fi ecare etap .
Dup conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sin croniza agenda Dup conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza agenda şi lista de apeluri. Aceast sincronizare poate dura câteva minute * . şi lista de apeluri. Aceast sincronizare poate dura câteva minute * .
Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afi şat pe ecranul Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afi şat pe ecranul multifunc=ie. Selecta=i telefonul ales apoi selecta=i "Connect phone" multifunc=ie. Selecta=i telefonul ales apoi selecta=i "Connect phone" (Conecta=i un telefon) pentru o nou conectare. Sel ecta=i "Delete (Conecta=i un telefon) pentru o nou conectare. Selecta=i "Delete pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la telefon. pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la telefon.
Ap sa=i pe tasta TEL.
Pentru o prim conectare, selecta=i "Search phone" (C utare telefon) şi ap sa=i pe OK pentru validare. Selecta=i în continuare numele telefonului.
SEARCH PHONE

Page 269 of 329

256
2
ABC 3
DEF
5
JKL
4
GHI 6
MNO
8
TUV
7
PQRS 9
WXYZ
0
* #
1
07
1
22
33
11
22
Extrage=i suportul ap sând pe butonul de ejectare
.
Introduce=i cartela SIM în suport şi insera=i-o apoi în fant .
Pentru a scoate cartela SIM proceda=i ca la etapa 1.
Din motive de siguran= şi deoarece necesit o aten=ie sus=inut din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuat cu vehiculul oprit.
Tasta=i codul PIN pe tastatur , apoi selecta=i OK şi valida=i.
Sistemul v întreab "Do you want to switch to the internal phone?" (UTILIZA<I TELEFONUL INTERN PENTRU APELURILE VOCALE), selecta=i "Yes" dac dori=i s utiliza=i cartela SIM pentru apelurile personale. în caz contrar, numai apelurile de urge= şi serviciile vor utiliza cartela SIM.
REMEMBER PIN
În momentul introducerii codului PIN bifa=i op=iunea "Remember PIN" pentru a accede la telefon f r a fi nevoi=i s  tasta=i acest cod la urm toarea utilizare.
UTILIZAREA TELEFONULUI INTERN
CU O CARTEL SIM
TELEFON
Dup ce a=i instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul de adrese şi lista de apeluri. Aceast sincronizare poate dura câteva minute.
Dac a=i refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale, pute=i oricând conecta un telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin int ermediul sistemului audio al maşinii.

Page 270 of 329

257
3
11
2
3
2
07
Ap sa=i pe extremitatea comenzii sub volan pentru acceptarea apelului sau pentru terminarea conversa=iei în desf şurare.
Selecta=i op=iunea "Yes" pentru acceptarea sau "No" pentru refuzarea apelului şi ap sa=i pe OK.
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL
Dac sunte=i apelat, o sonerie v anun= şi pe ecran se suprapune Dac sunte=i apelat, o sonerie v anun= şi pe ecran se suprapune o fereastr .
Pentru a termina conversa=ia, ap sa=i pe tasta ÎNCHIDERE RECEPTOR Pentru a termina conversa=ia, ap sa=i Pentru a termina conversa=ia, ap sa=i
sau ap sa=i pe OK şi selecta=i "End call" (Terminare APEL) şi valida=i ap sând pe OK.
END CALL
Ap sa=i pe tasta RIDICARE RECEPTOR.
Ap sa=i mai mult de dou secunde pe extremitatea c omenzii de sub Ap sa=i mai mult de dou secunde pe extremitatea comenzii de sub volan pentru a accede la agenda de contacte.
Alegerea unui num r se poate face din agenda de co ntacte. Pute=i Alegerea unui num r se poate face din agenda de contacte. Pute=i selecta "Dial from address book" (Apelare num r din agend ). selecta "Dial from address book" (Apelare num r din agend ). WIP Com 3D v permite înregistrarea a 4 096 de cont acte. WIP Com 3D v permite înregistrarea a 4 096 de contacte.
DIAL NUMBER
Selecta=i "Dial number" (Formare num r), apoi compune=i num rul folosind tastatura virtual .
PHONE MENU
Selecta=i func=ia Meniu "Phone" şi ap sa=i pe OK pentru validare.
YESNO
Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare sub Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare sub Meniul "Phone". Pute=i selecta un num r ap sând pe OK pentru a Meniul "Phone". Pute=i selecta un num r ap sând pe OK pentru a efectua un apel.
Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDE RE RECEPTOR respinge apelul.
TELEFON

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 330 next >