Peugeot 308 SW BL 2010.5 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 281 of 336
279
4 3 2 1
7 6 5
03NAVIGAZIONE - GUIDA
OPZIONI DI GUIDA
Selezionare la funzione "Considera traffi co". Questa funzione permette diaccedere alle opzioni
"Senza deviazione" o "Con conferma".
Selezionare la funzione "Calcoladeviaz.". Questa funzione permette diaccedere alle opzioni ESCLUSIONI (autostrade, pedaggio, traghetto).
Ruotare la manopola e selezionarela funzione "Ricalcola percorso" per prendere in conto le opzioni di guida scelte. Premere la manopola per confermare.
Premere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzione Menu"Navigazione" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Criteri di guida" e premere la manopola per confermare. Questa funzione permettedi modifi care i criteri di guida.
Selezionare la funzione "Opzioni di guida" e premere la manopola per confermare.
RICALCOLA PERCORSO
CALCOLA DEVIAZ.
CONSIDERA TRAFFICO
CRITERI DI GUIDA
OPZIONI DI GUIDA
MENU "NAVIGAZIONE"
Il percorso scelto dal radiotelefono WIP Nav dipende direttamente dalle opzioni di guida.Se queste opzioni vengono modifi cate, il percorso puÚ cambiare completamente.
Page 282 of 336
280
7 6 5
4 3 2 1
03
AGGIUNGERE UNA TAPPA
Inserire ad esempio un nuovo indirizzo.
Una volta inserito il nuovo indirizzo, selezionare "OK" e premere lamanopola per confermare.
Selezionare "Ricalcola percorso" epremere la manopola per confermare.
Premere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzione Menu"Navigazione" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Aggiungitappe" (5 tappe al massimo) e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Tappe" epremere la manopola per confermare.
OK
INSERIMENTO NUOVO INDIRIZZO
AGGIUNGI TAPPA
TAPPE
MENU "NAVIGAZIONE"
RICALCOLA PERCORSO
La tappa deve essere raggiunta o eliminata per conseentire alla guida di continuare verso la successiva destinazione. Altrimeenti il WIP Navriporterà sistematicamente verso la tappa precedente..
Una volta scelta la destinazione è possibile aggiungere delle tappe al percorso.
NAVIGAZIONE - GUIDA
Page 283 of 336
281
8
6
7
4 3
5 2 1
03NAVIGAZIONE - GUIDA
RICERCA DEI PUNTI D'INTERESSE
(POI)
Premere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tasto NAV o selezionare la funzione Menu"Navigazione" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione "POI nellevicinanze" per cercare dei punti d'interesse nei pressi del veicolo.
Selezionare la funzione "Ricerca POI" e premere la manopola per confermare.
MENU "NAVIGAZIONE"
RICERCA POI
POI NELLE VICINANZE
Selezionare la funzione "POI nellalocalità" per cercare dei punti d'interessenella città desiderata. Scegliere il Paese e poi inserire il nome della città con latastiera virtuale.
Selezionare la funzione "POI lungo il percorso" per cercare dei puntid'interesse in prossimità dell'itinerario.
Selezionare la funzione "POI nel Paese" per cercare dei puntid'interesse nel Paese desiderato.
Selezionare la funzione "POI vicino alla destinazione" per cercare dei punti d'interesse vicini al punto diarrivo del percorso.
POI VICINO ALLA DESTINAZIONE
POI LUNGO IL PERCORSO
POI NEL PAESE
POI NELLA LOCALITÀ
Un elenco delle città presenti nel Paese selezionato èè accessibile con il tasto LIST della tastiera virtuale.
I punti d'interesse (POI) segnalano tutti i luoghi dei servizi presenti nelle vicinanze (hotel, attivitàcommerciali, aeroporti, ecc.).
Page 284 of 336
282
03NAVIGAZIONE - GUIDA
()LISTA DEI PRINCIPALI PUNTI D'INTERESSE (POI)
* Secondo la disponibilità nel Paese
Quest’icona appare quando più POI sono riuniti nellastezza zona. Uno zoom su quest’icona consente di vedere i dettagli dei POI.
Page 285 of 336
283
5
6
3 2 1
4
03
REGOLAZIONI DELLA NAVIGAZIONE
Selezionare "Confi gurare allarmi zonea rischio" per accedere alle funzioni"Visualizzazione sulla mappa", "Allarme visivo in prossimit‡" e "Allarme sonoro in prossimit‡".
Selezionare la funzione "POI sullamappa" per selezionare la funzionePOI da visualizzare per default sullamappa.
Premere il tasto NAV.
Premere nuovamente il tasto NAVo selezionare la funzione Menu "Navigazione" e premere la manopolaper confermare.
Selezionare la funzione "Impostazioni" e premere la manopolaper confermare.
POI SULLA MAPPA
IMPOSTAZIONI
CONFIGURARE ALLARMI ZONE A RISCHIO
MENU "NAVIGAZIONE"
NAVIGAZIONE - GUIDA
Selezionare la funzione "Volume dei messaggi vocali" e ruotare lamanopola per regolare il volume di ogni sintesi vocale (informazioni sul traffi co, messaggi díallarme, ecc.).
VOLUME DEI MESSAGGI VOCALI
Il volume sonoro degli allarmi dei POI Zone a rischio si regola solamente durante la diffusione dell’allarme.
AGGIORNAMENTO DEI POI ZONE A RISCHIO
Per l’aggiornamento è necessario un lettore compatibile SDHC (High Capacity).
Telecaricare da internet (www.peugeot.fr oppure www.peugeot.co.uk) il fi le di aggiornamento. Aprire questo fi le e copiare i documenti estratti nel dossier DATABASE della scheda SD, in sostituzione di quelli esistenti.
Page 286 of 336
284
2 1
34
5
04INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
CONFIGURARE IL FILTRO E LA
VISUALIZZAZIONE DEI MESSAGGI TMC
Poi selezionare il raggio del fi ltro (in km) desiderato in funzione delpercorso, premere la manopola per confermare. Quando si selezionano tuttii messaggi sul percorso, siraccomanda di aggiungere un fi ltrogeografi co (in un raggio di 5 Km,ad esempio) per ridurre il numerodi messaggi visualizzati sullamappa. Il fi ltro geografi co segue lo spostamento del veicolo.
I fi ltri sono indipendenti e i loro risultati si sommano.
Si raccomanda di utilizzare un fi ltro per il percoso e unn fi ltro per i dintorni del veicolo:
- 3 km o 5 km per una regione con traffi co intenso,
- 10 km per una regione con traffi co normale,
- 50 km per i lunghi percorsi (autostrada).
Premere nuovamente il tastoTRAFFIC o selezionare la funzione Menu "Traffi co" e premere la manopola per confermare.
Premere il tasto TRAFFIC.
I messaggi TMC (Trafi c Message Channel) sono delle informazioni relative al traffi co e alle condizioni meteorologiche, ricevute in tempo reale e trasmesse al guidatore sotto forma di annuncisonori e visivi sulla mappa di navigazione.
Il sistema di guida puÚ quindi proporre un percorso alternativo.
Selezionare la funzione "Filtrogeografi co" e premere la manopolaper confermare.
TUTTI I MESSAGGI SUL PERCORSO
La lista dei messaggi TMC appare sotto al Menu "Trafffi co",selezionati in ordine di vicinanza.
MESSAGGI D’ALLARME SUL PERCORSO
MENU "TRAFFICO"
Selezionare un fi ltro a scelta:
SOLO MESSAGGI D’ALLARME
TUTTI I MESSAGGI
I messaggi appaiono sulla mappa enella lista.
Per uscire, premere ESC.
FILTRO GEOGRAFICO
Page 287 of 336
285
04
2 1
3 2 1
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
PRINCIPALI SIMBOLI TMC
Triangolo rosso e giallo: informazioni sul traffi co, ad esempio:
Triangolo nero e blu: informazioni generali, ad esempio:
Quando il sistema multimediale incorso di ascolto viene visualizzato sul display, premere la manopola.
Appare il menu rapido della modalità che permette di aaccedere a:
Selezionare info trafi c (TA) e premere il comando per confermare e per poter accedere alle regolazioni corrispondenti.
TA
La funzione TA (Traffi co autostradale) rende prioritario l'ascolto dei messaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione necessitauna buona ricezione di una stazione radio che emette questo tipo di messaggi. Quando viene emessa un'informazione sul traffi co, il sistema multimediale in corso (Radio, CD, Jukebox,...) s'interrompe automaticamente per diffondere il messaggio TA. L'ascolto normaledel sistema multimediale riprende al termine dell'emissione del messaggio.
ASCOLTARE I MESSAGGI TA
Page 288 of 336
286
3 2 1 1
05
SELEZIONARE UNA STAZIONE
Quando la stazione radio ascoltata è visualizzata sul display, premere la manopola.
Appare il menu rapido della modalità radio e permette di accedere ai seguenti comandi rapidi:
Selezionare la funzione desiderata e premere la manopola per confermare ed accedere alle relative impostazioni.
INFO TRAFFICO (TA)
L'RDS, se è visualizzato, permette di continuare ad asscoltare lastessa stazione grazie al controllo della frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, il controllo di questa stazione RDS nnon è garantito in tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non copronno il 100 % delterritorio. Ciò spiega la perdita di ricezione della stazioone durante ilpercorso effettuato.
L'ambiente esterno (colline, edifi ci, gallerie, sottosuoli, ecc.) puÚ disturbare la ricezione, anche in modalit‡ RDS. Questo fenomeno Ë normale nella propagazione delle onde radioe non indica in alcun modo un'anomalia dell'autoradio.
RDS - MODALITÀ REGIONALE
Premere il tasto RADIO per visualizzare l'elenco in ordine alfabetico delle stazioni captate localmente.Selezionare la stazione scelta ruotando la manopola e premere per confermare.
MODALITÀ REGIONALE
TESTO RADIO
RDS
In ascolto radio, premere uno dei tasti per selezionare la stazione precedente o successiva nell'elenco.
Premere uno dei tasti del tastierino numerico, per oltree 2 secondi,per memorizzare la stazione ascoltata.Premere il tasto del tastierino numerico per richiamaree la stazione memorizzata.
AM
RADIO
Una pressione prolungata di uno dei tasti avvia la ricerca automatica di una stazione verso le frequenze inferiori o superiori.
Page 289 of 336
287
06LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CD, CD MP3/WMA
INFORMAZIONI E CONSIGLI
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionarepreferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante lamasterizzazione. Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è poossibile che lalettura non avvenga correttamente. Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione su uno stesso disco, con la più bassaa velocità possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimaale. Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccommanda lostandard Joliet.
Il WIP Nav legge solo i fi le audio con estensione ".mp33" e velocit‡di trasmissione di 8 - 320 Kbps o con estensione e velocit‡ ditrasmissione di 5 - 384 Kbps.
Supporta anche la modalit‡ VBR (Variable Bit Rate).
Tutti gli altri tipi di fi le (.mp4,.m3u...) non possono esseere letti.
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1, 2 & 2.5 Auddio Layer 3,e il formato WMA, abbreviazione di Windows Media AAudio e propriet‡ di Microsoft, sono norme di compressione auudio che permettono di installare parecchie decine di fi le musiccali sullostesso disco.
Si consiglia di nominare i fi le con meno di 20 caratteri,, escludendo icaratteri speciali (ad es. : " " ? ; ù) onde evitare problemi di lettura odi visualizzazione.
Page 290 of 336
288
06
6 4
5
3 2 1
SELEZIONARE/ASCOLTARE LA MUSICA
CD, CD MP3/WMA
La lettura e la visualizzazione di una compilation MP33/WMA possono dipendere dal programma di masterizzazionee e/o daiparametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare lo staandard di masterizzazione ISO 9660.
Premere il tasto MUSIC.
Selezionare la funzione "Scegliere la modalità" e premere la manopola per confermare.
Premere uno dei tasti freccia in alto o freccia in basso per selezionare la cartella successiva/precedente.
Selezionare la modalità musicale desiderata: CD, CD MP3/WMA.Premere la manopola per confermare. La lettura inizia.
SCEGLIERE LA MODALITÀ
Premere nuovamente il tasto MUSICo selezionare la funzione Menu"Musica", e premere la manopola per confermare.
Premere uno dei tasti per selezionareun brano musicale. Tenere premuto uno dei tasti per unavanzamento o un ritorno veloce.MENU "MUSICA"
La lista dei brani o dei fi le MP3/WMA viene visualizzatta sotto Menu "Musica".
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI