Peugeot 308 SW BL 2010.5 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 291 of 336

289
3 1
2
06
1
4
2
3
5
4

Collegare l’equipaggiamento esterno (lettore MP3/WMA…) alle prese audio(bianca e rossa, di tipo RCA) situatenel cassettino portaoggetti, utilizzando un cavo audio JACK/RCA.
Premere il tasto MUSIC e premere nuovamente il tasto o selezionare lafunzione Menu "Musica" poi premerela manopola per confermare.
Selezionare la modalità musicale AUX e premere la manopolaper confermare. La lettura iniziaautomaticamente.
Selezionare la funzione "Entrata ausiliaria" e premere la manopola per attivarla.

ENTRATA AUSILIARIA


La visualizzazione e la gestione dei comandi si effettuanodirettamente sull’equipaggiamento esterno.
UTILIZZARE L’ENTRATA AUDIO ESTERNA (AUX)
CAVO AUDIO/RCA NON FORNITO

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI

MENU "MUSICA"

CAMBIA CD
SELEZIONARE MODALITÀ
MENU "MUSICA"


Inserire uno o più CD nel caricatore. Premere il tasto MUSIC.

Premere uno dei tasti del tastierinonumerico per selezionare il relativoCD.

Selezionare la modalità musicale"Cambia CD" e premere la manopola per confermare.

Selezionare la funzione "Selezionaremodalità" e premere la manopola per confermare.
CARICATORE CD
ASCOLTARE UN CD (NON COMPATIBILE MP3/WMA)


Premere di nuovo il tasto MUSIC o selezionare la funzione Menu "Musica" e premere la manopola per confermare.

Page 292 of 336

290
1
2
3
2 1 4
07
*
I servizi disponibili dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul manuale del proprio telefono e presso l’operatore telefonico, i servizi ai quali si può accedere. Presso la rete è disponibilie una lista di telefoni mobili che propongono la migliore offerta.
TELEFONO BLUETOOTH
COLLEGARE UN TELEFONO



Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particcolare attenzione da parte del guidatore, le operazioni di abbbinamento trail telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP NNav devonoessere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inseerito.


Attivare la funzione Bluetooth del telefono.
L’ultimo telefono collegato si ricollega automaticamente.


Inserire il codice di autentifi cazionesul telefono. Il codice da inserire Ë visualizzato sul display.


Per cambiare il telefono collegato,premere il tasto PHONE, poiselezionare Menu "Telefono" e premere la manopola per confermare.
Una volta collegato il telefono, il sistema WIP Nav puÚÚ sincronizzare la rubrica e la lista delle chiamate. Questa sincronizzaazione puÚdurare qualche minuto *.

Selezionare "Collega telefono".Selezionare il telefono e premere per confermare.
Líelenco dei telefoni precedentemente collegati (4 al mmassimo) vienevisualizzato sul display multifunzione. Selezionare il teelefono scelto per il nuovo collegamento.
Premere il tasto PHONE.

Per il primo collegamento,selezionare "Cerca telefono" epremere la manopola per confermare. Selezionare poi il nome del telefono.

CERCA TELEFONO
COLLEGA TELEFONO

Page 293 of 336

291
07
2 1
1
3 2
Premere l’estremità del comando sotto al volante per accettare la chiamata o per chiudere la telefonata in corso.
Selezionare la voce "Sì" per accettareo "No" per rifutare e confermare premendo la rotella.


RICEVERE UNA CHIAMATA

EFFETTUARE UNA CHIAMATA

Una chiamata in entrata è annunciata da una suoneriaa e da una fi nestra sul display multifunzione.

Per riagganciare, premere il tastoPHONE o premere la manopolae selezionare "Riagganciare", poiconfermare premendo la manopola.

RIAGGANCIARE
Premere il tasto PHONE.
Scegliere "Componi numero", quindi comporre il numero di telefono sulla tastiera virtuale.
Selezionare la funzione Menu "Telefono" e premere la manopola per confermare.

Nel Menu "Telefono" appare la lista delle ultime 20 chiamate emesse e ricevute dal veicolo. È possibile selezionare un numeero e premere ppp
la manopola per avviare la chiamata.
NO

La scelta di un numero può anche essere effettuata daalla rubrica telefonica. È possibile selezionare "Seleziona da rubricca". Il WIP Navp
permette di registrare fi no a 4.000 voci.
Premere per oltre due secondi l’estremità del comandoo sotto alvolante per accedere alla rubrica telefonica.

MENU TELEFONO
COMPONI NUMERO

Per cancellare un numero, premere il tasto PHONE, poi ppremere a lungoil numero da chiamare. Viene visualizzato un elenco di azioni, tra cui:
Elimina digitazione Elimina elenco
TELEFONO BLUETOOTH

Page 294 of 336

292
4 3 2 1
6 5
08CONFIGURAZIONE
REGOLAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA La funzione SETUP permette di accedere a: Lingue, Data e ora, Visualizzazione, Luminosità, Colori, Colore mappa, Parametri veicolo, Unità, Parametri sistema.
Impostare i parametri con le frecce di direzione, confermando ogni voltacon una pressione della manopola.

Selezionare la funzione "Formatodata" e premere la manopola per confermare.
Selezionare la funzione "Impostaredata e ora" e premere la manopola per confermare.

Confermare il formato desiderato premendo la manoopola.
Premendo per almeno 2 secondi il tasto SET UP si aaccede a:
Questa regolazione è necessaria dopo aver scollegato la batteria.


Premere il tasto SET UP.

Confermare il formato desiderato premendo la manopola. Selezionare la funzione "Formatoora" e premere la manopola per confermare.
IMPOSTARE DATA E ORA
Selezionare la funzione "Data e ora" epremere la manopola per confermare.
DETTAGLI APPARECCHIO

MODALITÀ DIMOSTRAZIONE

COPERTURA GPS
DATA E ORA

Page 295 of 336

293
09 COMANDI SOTTO AL VOLANTE


RADIO: selezione stazione memorizzata precedente.
CARICATORE CD: selezione del CD precedente. Selezione elemento precedente nella rubricatelefonica.
RADIO: selezione stazione memorizzata successiva. CARICATORE CD: selezione del CD successivo. Selezione elemento successivo nella rubrica telefonica.


RADIO: passaggio alla stazione radio successiva dell'elenco.
Pressione prolungata: ricerca automatica frequenza superiore. CD/CARICATORE CD: selezione del brano successivo.
CD/CARICATORE CD: pressione continua: avanzamento rapido.
RADIO: passaggio alla stazione radio precedente dell'elenco.Pressione prolungata: ricerca automatica decrescente di una frequenza. CD/CARICATORE CD: selezione del brano precedente.CD/CARICATORE CD: pressione continua: ritorno rapido.





- Cambio di modalità sonora.

- Chiamata dalla rubrica telefonica.

- Sganciare/Riagganciare il telefono.

- Pressione di oltre 2 secondi:accesso alla rubrica telefonica.

Aumento del volume.
Diminuzione del volume.
Silenzio; interruzionedel suono mediante lapressione simultanea dei tasti aumento e diminuzione del volume.
Ripristino del suono: mediante pressione di uno dei due tasti del volume.

Page 296 of 336

294
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
MENU "RADIO"
FUNZIONE PRINCIPALESCELTA A scelta A1 scelta A2 SCELTA B...

STRUTTURA SCHERMATE


MENU "MUSICA"


MENU "TRAFFICO"


TUTTI I MESSAGGI SUL PERCORSO

MESSAGGI D’ALLARME SUL PERCORSO
SOLO MESSAGGI D’ALLARME

TUTTI I MESSAGGI

FILTRO GEOGRAFICO

Entro
3 km
Entro 5 km

Entro 10 km

Entro
50 km


Entro 100 km




SELEZIONA LA MODALITÀ

REGOLAZIONI AUDIO

Balance/Fader

Bassi/Alti
Acustica musicale
Nessuna

Classica
JAZZ

Rock/pop
Techno
Vocale

Loudness


Correzione volume automatica

Inizializzare regolazioni audio


BANDA AM/FM
Banda FM
Banda AM
SCEGLIERE FREQUENZA

REGOLAZIONI AUDIO
Balance/Fader
Bassi/Alti
Acustica musicale
Nessuna
Classica
JAZZ
Rock/pop
Techno
Vocale
Loudness
Correzione automatica del volume
Inizializzare regolazioni audio

Page 297 of 336

295
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4

OPZIONI DI GUIDA
Criteri di guida
Percorso più veloce
Percorso più breve
Ricalcola tempo/distanza
Considera traffi co
Senza deviazioni
Con conferma
Criteri d’esclusione
Evita autostrade
Escludi autostrade
Escludi traghetti
Ricalcola percorso
TAPPE

Aggiungi tappa
Digita nuovo indirizzo
Guidami verso casa

Seleziona dalla rubrica

Scegli tra le ultime destinazioni

Ottimizza itinerario

Sostituisci tappa
Elimina tappa

Ricalcola itinerario

Percorso più veloce

Percorso più breve

Ricalcola tempo/distanza


MENU "NAVIGAZIONE"


INTERROMPI GUIDA/RIPRENDI GUIDA
RICERCA POI

Nelle vicinanze

POI vicino alla destinazione

POI nella città

POI nel Paese

POI lungo il percorso


REGOLAZIONI
Volume messaggi vocali
POI sulla mappa
Confi gura allarmi zone a rischio
Visualizzazioni sulla mappa
Allarme vis.
Allarme son.


DIGITA DESTINAZIONE
Digita nuovo indirizzo

Paese

Località

Via
Numero civico
Avvia guida

CAP
Salva nella rubrica

Incrocio
Centro città
Coordinate GPS

Digita sulla mappa

Guidami verso casa

Seleziona dalla rubrica

Scegli tra le ultime destinazioni


Informazioni stazione TMC

Page 298 of 336

296
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3

MENU "TELEFONO" MENU "SETUP"


COMPONI NUMERO


REGOLAZIONI

Scegli suoneria

Regola volume suoneria

Digita numero segreteria




LINGUA*
Deutsch
English

Español

Français

Italiano
Nederlands
Polski

Portuguese




DATA E ORA*

Regolare data e ora
Formato della data
Formato dell’ora
Dark blue
Colore mappa
Mappa in modalità diurna
Mappa in modalità notturna
Mappa giorno/notte auto
PARAMETRI VEICOLO*
Informazioni veicolo
Elenco allarmi
Stato delle funzioni


VISUALIZZAZIONE

Luminosità

Colori
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNITÀ
Temperatura
Celsius
Fahrenheit
Km e km/l
Distanza
km e l/100
miglia (mi) e MPG
PARAMETRI SISTEMA
Ripristina confi gurazione fabbrica
Versione software
Testo scorrevole
* Disponibile secondo il modello.


SELEZIONA DA RUBRICA


LISTE DELLE CHIAMATE


COLLEGA UN TELEFONO

Cerca telefono


Telefoni collegati
Scollega telefono

Rinomina telefono

Elimina telefono

Elimina tutti i telefoni

Mostra dettagli

Page 299 of 336

297
DOMANDE RICORRENTI


DOMANDA

RISPOSTA SOLUZIONE
C’è una differenzadi qualità tra le variemodalità audio (radio, CD...).
Per consentire una qualità di ascolto ottimale, le regolazioni audio (Volume, Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) possono essere adattate alle varie modalità audio; questo può generare delle differenze riscontrabili quando sicambia modalità (radio, CD...).
Controllare che le regolazioni audio (Volume,Bassi, Alti, Acustiche, Loudness) siano adattealle modalità ascoltate. Si consiglia di regolare le funzioni AUDIO (Bassi, Alti, Balance Anteriore-Posteriore, Sinistra-Destra) sulla posizione centrale, di selezionare l’acustica musicale Lineare,di regolare la correzione loudness sulla posizione"Attivo" nella modalità CD e sullla posizione "Non att" nella modalità radio.

Il CD viene espulsosistematicamente o nonviene letto dal lettore.
Il CD è inserito a rovescio, è illegibile, non contiene dati audio o contiene un formato audio illegibile dall’autoradio.Il CD è protetto da un sistema di protezione antipirateria non riconosciuto dall’autoradio.


- Verifi care il senso di inserimento del CD nellettore.

- Verifi care lo stato del CD: il CD non potr‡ essereletto se Ë troppo danneggiato.

- Verifi care il contenuto se si tratta di un CD inciso:consultare i consigli del capitolo Audio.

- Il lettore CD dell’autoradio non legge i DVD.

- Se di qualità insuffi ciente, alcuni CD incisi nonverranno letti dal sistema audio.

Il suono del lettore CD Ë distorto. Il CD utilizzato Ë rigato o di cattiva qualit‡.
Inserire CD di buona qualit‡ e conservarli in buone condizioni.
Le regolazioni dellíautoradio (bassi, alti, acustiche) non sono adatte.
Riportare il livello di alti o bassi a 0, senza selezionare acustiche.

Page 300 of 336

298

DOMANDA

RISPOSTA SOLUZIONE

Le stazioni memorizzate non funzionano (nessunsuono, viene visualizzato87,5 Mhz...).
La gamma d’onda selezionata non è quella giusta.
Premere il tasto BAND AST per ritrovare la gammad’onda (AM, FM1, FM2, FMAST) nella quale sonomemorizzate le stazioni.

La qualità di ricezione della stazione radio ascoltata peggioraprogressivamente o le stazioni memorizzate non funzionano (nessunsuono, viene visualizzato87,5 Mhz...).
Il veicolo è troppo lontano dal trasmettitore della stazione ascoltata o non èpresente alcun trasmettitore nella zona geografi ca attraversata. Attivare la funzione RDS per consentire al sistemadi verifi care se Ë presente nella zona geografi ca uníemittente pi˘ potente.
Líambiente (collina, palazzo, galleria, parcheggio sotterraneo...) blocca la ricezione, anche nella modalit‡ ricerca di frequenza RDS. Questo fenomeno Ë normale e non indica un malfunzionamento dellíautoradio.
Líantenna Ë assente o Ë stata danneggiata (ad esempio durante unlavaggio o in un parcheggio sotterraneo).
Far controllare líantenna dalla rete PEUGEOT.

Interruzioni del suono da 1 a 2 secondi nella modalit‡ radio.
Il sistema RDS ricerca durante questa breve interruzione uníeventuale frequenza che consenta una migliore ricezione della stazione.
Disattivare la funzione RDS se il fenomeno Ëtroppo frequente e sempre sullo stesso percorso.
A motore spento, líautoradio si spegne dopo svariati minuti di utilizzo.
Quando il motore Ë spento, il tempo di funzionamento dellíautoradio dipende dalla carica della batteria.Lo spegnimento Ë normale: líautoradio entra in modalit‡ economia dienergia e si spegne allo scopo di preservare la batteria del veicolo.
Avviare il motore del veicolo per far ricaricare la batteria.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 340 next >