Peugeot 308 SW BL 2010.5 Ägarmanual (in Swedish)

Page 131 of 336

!
i
i
i
129
SÄKERHET
DETEKTERING AV LÅGT DÄCKTRYCK
System som kontrollerar däcktrycket
permanent medan du kör. Alla reparationer och däckbyten på
hjul med det här systemet måste
utföras på en PEUGEOT-verkstad.
Om ett hjul som inte detekteras
av bilen monteras (exempelvis vid
byte till vinterdäck), måste syst-
emet nollställas av en PEUGEOT-
verkstad.
Systemet friar dig inte från skyl-
digheten att regelbundet låta kon-
trollera däcktrycket (se avsnittet
"Identifi eringsuppgifter"), dels för att
säkra att bilen fortsätter att reagera
optimalt, dels för att undvika onor-
malt däckslitage. Det gäller särskilt
vid krävande körförhållanden (tung
last, hög fart).
Däcktrycket ska kontrolleras på
kalla däck minst en gång i måna-
den. Glöm inte att även kontrollera
reservhjulstrycket.
Radiosignaler med närliggande frek-
vens kan tillfälligt störa systemet.
Givarna, som fi nns monterade i alla
ventiler, utlöser ett larm vid funktions-
störning (vid hastighet över 20 km/h).
På instrumentgruppen visas den
här kontrollampan och/eller ett
meddelande på fl erfunktionsdis-
playen, åtföljt av en ljudsignal,
som lokaliserar det berörda hjulet.


)
Kontrollera däcktrycket så snabbt
som möjligt.
Kontrollen ska utföras på kalla däck.
Tomt däck

På instrumentgruppen tänds den här kontrollampan (och eventu-
ellt STOP-
lampan), åtföljd av en
ljudsignal och ett meddelande
på fl erfunktionsdisplayen som
lokaliserar det berörda hjulet.


)
Stanna bilen omedelbart och undvik
plötsliga manövrer med ratten och
bromsarna.

)
Reparera eller byt ut det skadade
hjulet (punkterat eller så gott som
tomt) och kontrollera lufttrycket så
fort som möjligt.

Punkterat däck
Systemet för detektering av lågt
däcktryck är ett hjälpsystem som inte
ersätter vare sig förarens egen vak-
samhet eller friar denne från ansvar.
Givare detekteras inte eller defekt(a)
givare
På instrumentgruppen visas
eventuellt den här kontrollam-
pan och ett meddelande på
fl erfunktionsdisplayen, åtföljt av
en ljudsignal som lokaliserar de(t) hjul
(hjulen) som inte detekteras eller anger
ett fel i systemet.
Uppsök en PEUGEOT-verkstad för att
byta ut den/de defekta givaren/givarna.
Detta meddelande visas även när
ett av hjulen är demonterat (på re-
paration) eller vid montering av ett
(eller fl era) hjul som inte är utrus-
tade med givare.
Om bilen är utrustad med ett reserv-
hjul, har detta ingen givare.

Page 132 of 336

!
i
!
130
SÄKERHET
BROMSSERVOSYSTEM
Alla system som hjälper dig att bromsa
optimalt även i nödsituationer:


- låsningsfria bromsar (ABS),

- elektronisk bromsfördelare (REF),

- nödbromshjälp (AFU).


ABS-bromsar och elektronisk
bromskraftsfördelare
Det här är ett kombinerat system som
ökar bilens stabilitet och manövrerbar-
het, i synnerhet på dåliga eller hala
vägar.
Vid häftig inbromsning ska du
trampa mycket kraftigt och ihållande
på bromspedalen.
Vid byte av hjul (däck och fälgar), bör
du kontrollera att de stämmer över-
ens med tillverkarens föreskrifter.


Funktionsstörning
Om den här lampan tänds åt-
följt av en ljudsignal och ett
meddelande på multifunktions-
displayen, betyder det att ett fel
uppstått i ABS-systemet. Det kan leda
till att du förlorar kontrollen över bilen
vid bromsning.
Om den här lampan tänds
samtidigt med kontrollamporna
STOP
och ABS
, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande
på multifunktionsdisplayen, betyder det
att ett fel uppstått i den elektroniska
bromskraftsfördelningen. Det kan leda
till att du förlorar kontrollen över bilen
vid bromsning.

Stanna bilen omedelbart på ett så
säkert sätt som möjligt.



Servosystem vid nödbromsning
(nödbromsassistans)
Detta system gör det möjligt att i nödfall snabbare nå optimalt bromstryck och därmed förkorta bromssträckan.
Aktivering
ABS-systemet aktiveras automatiskt
när det fi nns risk för att hjulen ska låsa
sig.
Det är normalt att det uppstår lätta
vibrationer i bromspedalen när ABS-
systemet reglerar bromsarna.


Aktivering

Det aktiveras beroende på den hastig-het varmed bromspedalen trycks ner.

Detta visar sig genom en minskning av motståndet i pedalen och en effektivare bromsning.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad i båda
dessa fall.
NÖDSAMTAL ELLER ASSISTA NS

Detta system gör det möjligt att ringa ett
nödsamtal eller be om assistans av en
bärgningstjänst eller PEUGEOT.
Ytterligare information om användning-
en av detta system ges i kapitlet "Ljud
och telematik".


Annullering
Om din bil är utrustad med bensinmotorn
1,6 THP 200 hk, kan du koppla bort denna
funktion; se avsnittet "System för kontroll
av kursens stabilitet - § Annullering".

Page 133 of 336

!
SÄKERHET
ASR/ESP-systemen erbjuder ytter-
ligare säkerhet vid normal körning,
men föraren får ändå inte ta extra
risker eller köra i för höga hastig-
heter.
Systemens funktion garanteras
på villkor att föraren respekterar
tillverkarens rekommendationer i
fråga om hjulen (däck och fälgar),
bromssystemets komponenter,
elektroniska komponenter och pro-
cedurerna för montering och in-
grepp av PEUGEOT.
Efter en krock bör systemen ses
över av en PEUGEOT-verkstad.



Bortkoppling
I speciella förhållanden som t.ex när
bilen sitter fast i snön kan det vara
bra att koppla ifrån ASR- och ESP-
systemen för att få hjulen att slira och
återfå fäste.

)
Tryck på knappen "ESP OFF"
, som
sitter mitt på instrumentbrädan.

Tändning av denna kontrollam-
pa på instrumentbrädan och av
lampan på knappen anger att
ASR- och ESP-systemen är
bortkopplade.
I bilar utrustade med bensinmotorn
1,6 THP 200 hk, kopplar denna åtgärd
även bort nödbromsservot och automa-
tisk tändning av varningsblinkers.

Återaktivering
Dessa systemen återaktiveras automatiskt
efter varje frånslagning av tändningen eller
fr.o.m. 50 km/h (utom bensinmotorn 1,6 l
THP 200 hk).


)
Tryck en gång till på knappen
"ESP OFF"
för att återaktivera
systemen manuellt.
I bilar utrustade med bensinmotorn
1,6 THP 200 hk, återaktiverar denna
åtgärd även nödbromsservot och auto-
matisk tändning av varningsblinkers.
Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds,
åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande på fl erfunktions-
displayen, anger detta att en
funktionsstörning uppstått i något av
systemen.
Låt PEUGEOT göra en kontroll
SÄKERHETSSYSTEM


Aktivering
Dessa system aktiveras automatiskt
varje gång bilen startas.
Om väggreppet eller kursstabiliteten
försämras kopplas systemen in.

Antispinn- (ASR) och
antisladdsystem (ESP)
Det indikeras genom att den
här kontrollampan blinkar på in-
strumenttavlan.


Antispinnsystemet optimerar bilens
vägrepp för att undvika att hjulen slirar,
genom att påverka drivhjulens bromsar
och motorstyrningen.
Antisladdsystemet styr bromsarna på
ett eller fl era hjul och påverkar motor-
styrningen, så att bilen kan hålla den
kurs som föraren önskar, inom det möj-
ligas gränser.

Page 134 of 336

132
SÄKERHET
SÄKERHETSBÄLTEN

Säkerhetsbälten fram


Säkerhetsbältena i framsätet är utrus-
tade med pyrotekniska bältessträckare
och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i
framsätet vid frontalkrockar. Beroende
på kollisionens kraft sträcker bältes-
sträckarna omedelbart bilbältena så att
passagerarna hålls tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältes-
sträckare fungerar endast med tänd-
ningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck
mot kroppen vid en krock och förbättrar
skyddet ytterligare.










Fastspänning

Upplåsning


)
Tryck på den röda knappen på låset
och dra ut låstungan.

)
Följ med bältets röresle.

Inställning i höjdled


)
Dra i remmen och skjut in låstungan
i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt.


)
För att fl ytta fästpunkten lägre ned
trycker du ihop reglaget A
och för
det nedåt.

)
För att fl ytta fästpunkten högre upp
skjuter du reglaget A
uppåt.

Page 135 of 336

133
SÄKERHET

Kontrollampa som anger att något
säkerhetsbälte inte är fastspänt
Vid påslagning av tändningen
tänds denna kontrollampa an-
tingen på instrumenttavlan eller i
displayen med kontrollampor för
bälten och passagerarens krockkudde
fram då föraren och/eller frampassage-
raren inte har spänt fast sitt bälte.
Fr. o. m. en fart på ca 20 km/h och un-
der två minuter blinkar lampan åtföljd
av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter
dessa två minuter fortsätter kontrollam-
pan att lysa så länge föraren och/eller
frampassageraren inte har spänt fast
sitt bälte.

*
Beroende på utförande och/eller mot-
tagarland.
Rad med kontrollampor som anger att
något säkerhetsbälte inte är fastspänt


1.
Kontrollampa som anger att något
säkerhetsbälte inte är fastspänt
fram och/eller bak.

2.
Kontrollampa som anger att förarens
säkerhetsbälte inte är fastspänt.

3.
Kontrollampa som anger att
frampassagerarens säkerhetsbälte
inte är fastspänt *.

I raden med kontrollampor för bälten
och passagerarens krockkudde fram
tänds motsvarande kontrollampa 2
eller
3
i rött, om bältet inte har spänts fast el-
ler har spänts upp.


Bakre bilbälten


Sittplatserna i baksätet är
försedda med trepunktsbäl-
ten som har en pyroteknisk
bältessträckare och på de
yttre platserna fi nns även en
kraftbegränsare.

Fastspänning


)
Dra i remmen och skjut in låstungan
i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt.


Lås upp så här


)
Tryck på den röda knappen på låset.

)
Följ med bältets rörelse.

)
På de yttre platsernas säkerhetsbälten
är det skäl att föra spännet högst upp
på ryggstödet, så att låstungan inte
slår mot sidopanelen.

Page 136 of 336

134
SÄKERHET

Lås upp så här


)
Tryck på den röda knappen på låset.

)
Följ med bältets rörelse.

)
På de yttre platsernas säkerhetsbälten
är det skäl att föra spännet högst upp
på ryggstödet, så att låstungan inte
slår mot sidopanelen.

Kontrollampa för ej fastspänt bilbälte
Denna kontrollampa tänds på
instrumenttavlan då en eller fl e-
ra passagerare i baksätet lossar
sitt bälte.
Fr. o. m. en fart på ca 20 km/h och un-
der två minuter blinkar lampan åtföljd
av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter
dessa två minuter fortsätter kontrollam-
pan att lysa så länge en eller fl era pas-
sagerare i baksätet inte har spänt fast
sitt bälte.

1.
Kontrollampa som anger att något
säkerhetsbälte i baksätet har spänts
upp.

4.

Kontrollampa för det högra bältet bak.

5.
Kontrollampa för mittbältet bak.

6.

Kontrollampa för det vänstra bältet bak.
Rad med kontrollampor som anger att
något säkerhetsbälte har spänts upp
Vid påslagning av tändningen, med mo-
torn i gång eller bilen körande i en hastig-
het under ca 20 km/h tänds motsvarande
kontrollampor 4
, 5
och 6
i cirka 30 sekun-
der i rött, om bältet inte har spänts fast eller
har lossats,
Då bilen kör i en hastighet över ca
20 km/h tänds motsvarande kontroll-
lampa 4
, 5
eller 6
i rött, åtföljd av en
ljudsignal och ett meddelande på fl er-
funktionsdisplayen om en passagerare
i baksätet har lossat sitt bälte.











Bakre bilbälten i
2:a raden
Alla platser i baksätet är utrustade med
ett trepunktsbälte och en kraftbegränsa-
re och de yttre platserna har dessutom
en pyroteknisk bältessträckare.

Fastspänning


)
Dra i remmen och skjut in låstungan
i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt.

Page 137 of 336

i
i
135
SÄKERHET

Säkerhetsbälte på
mittplatsen i 2:a raden

Installation
Borttagning och förvaring


)
Tryck på den röda knappen på
låset B
och sedan på låset A
.

)
Följ med upprullningen av bältet
och för låstungan B
och sedan A
till
magneten på förankringspunkten i
taket.



Säkerhetsbälten i
3:e raden

Installation


)

Dra i remmen och för in låstungan C
i
låset, mot bagageutrymmets sidopanel.

)
För in låstungan D
i det motsatta låset.


)
Kontrollera att vardera låset sitter
stadigt fast genom att provdra i
bältet.


)
Dra i remmen och för in låstungan A

i det vänstra låset.

)
För in låstungan B
i det högra låset.

)
Kontrollera att vardera låset sitter
stadigt fast genom att provdra i
bältet.

Bältena för de yttre platserna i 3:e raden
är inbyggda i hörnet av motsvarande
bagagerumsstolpe och taket. Vid centrering av de två yttre stolarna
i 2:a raden, använd alltid säkerhets-
bältena på sidan för fastspänning.

Borttagning och förvaring


)
Tryck på den röda knappen på
låset D
och sedan på låset C
.

)
Följ med upprullningen av bältet
och för låstungan D
och sedan C
till
magneten på förankringspunkten på
motsvarande bagagerumsstolpe.

Bältet för mittplatsen i 2:a raden är in-
byggt i den vänstra bakdelen av taket.
3:e stolraden (SW med enskilda
stolar bak) är inte utrustad med kon-
trollampor för ej fastspänt bilbälte.

Page 138 of 336

i
136
SÄKERHET





Föraren ska försäkra sig om att pas-
sagerarna använder bilbältena på
rätt sätt och att alla är korrekt fast-
spända innan bilen startas.
Oavsett var du sitter i bilen skall
du alltid spänna fast ditt säkerhets-
bälte, även om du bara åker en kort
sträcka.
Använd rätt bälteslås, annars fyller
det inte sin funktion.
Säkerhetsbältena är utrustade med
en bältesrulle för automatisk juste-
ring av bältets längd till din kropp.
Bältet dras in automatiskt när det inte
används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat
både före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall pla-
ceras så lågt ner på bäckenet som
möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på
axeln.
Bältesrullarna har en automatiskt
spärr som aktiveras vid krock, nöd-
bromsning eller en vältolycka. Du
kan lossa bältesrullen genom att dra
bestämt i remmen och sedan släp-
pa den, så att den rullas tillbaka en
aning. För att ett säkerhetsbälte skall vara
effektivt måste det uppfylla följande
villkor:


- ligga tätt mot kroppen

- dras framåt med en jämn rörelse
utan att vridas

- användas för att spänna fast en
enda person

- inte vara trasigt

-
inte ha genomgått några förändringar
som inverkar på funktionen

På grund av aktuella säkerhetsföre-
skrifter måste alla ingrepp och kon-
troller utföras av PEUGEOT, för ett
fullgott resultat.
Låt kontrollera bältena regelbundet
på en PEUGEOT-verkstad, i synner-
het om det har uppstått skador på
dem.
Rengör bältesremmarna med en tvål-
lösning eller en rengöringsprodukt för
textilier, som säljs av PEUGEOT.
Efter nedfällning eller justering av ett
säte måste du kontrollera att bältet är
korrekt placerat och upprullat.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller
kortare än 1,50 m.
Använd aldrig samma bälte för fl era
personer samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.

Vid en kollision

Beroende på krockens art och
kraft
kan det pyrotekniska syste-
met aktiveras före och oberoende
av krockkuddarnas uppblåsning. När
bältessträckarna aktiveras frigörs en
oskadlig rök och ett ljud hörs som be-
ror på att en krutladdning löser ut.
I samtliga fall tänds kontrollampan
för airbagsystemet.
Efter en krock skall bilbältena kon-
trolleras och eventuellt bytas ut av
PEUGEOT.

Page 139 of 336

i
!
137
SÄKERHET
KROCKKUDDAR

När krockkudden eller krockkud-
darna aktiveras, åtföljs detta av en
ofarlig rökutveckling och ett ljud
som beror på att den integrerade
krutladdningen löser ut.
Denna rök är inte skadlig, men kan
kan ha irriterade verkan på käns-
liga personer.
Detonationsljudet kan medföra ned-satt hörsel under en kort stund.
















Krockkuddar fram

Skyddar föraren och frampassageraren
i händelse av frontal krock, för att be-
gränsa riskerna för skador i huvud och
bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i mit-
ten av ratten, frampassagerarens i in-
strumentbrädan ovanför handskfacket.

Aktivering
Krockkuddarna aktiveras samtidigt,
utom om passagerarens frontala krock-
kudde är bortkopplad, i händelse av
frontal krock mot hela eller en del av
den främre zonen A
.
Den frontala krockkudden är placerad
mellan personen i framsätet och instru-
mentbrädan.
Zoner för kollisionsavkänning


A.
Frontalkrock.

B.
Sidokrock.

Krockkuddarna fungerar inte
med tändningen frånslagen.

Detta skydd blåses endast upp en
gång. Om en andra kollision inträf-
far (vid samma olycka eller en an-
nan), kommer krockkudden inte att
lösa ut igen.
Det här systemet optimerar passagerar-
nas säkerhet (utom mittpassageraren
bak) i händelse av en kraftig kollision. Det
kompletterar bilbältena som är utrustade
med kraftbegränsare (utom passagera-
ren på mittplatsen bak).
I zonerna för kollisionsavkänning fi nns
elektroniska sensorer som registrerar
och analyserar eventuella frontal- och
sidokrockar:


- i händelse av en kraftig krock aktiveras
krockkuddarna ögonblickligen och
skyddar personerna som fi nns i bilen
(utom mittpassageraren bak). Strax
efter kollisionen töms krockkuddarna
snabbt på luft för att inte störa sikten
eller hindra personerna att eventuellt
ta sig ut ur bilen.

- i händelse av en lättare kollision
eller påkörning bakifrån och i vissa
situationer då bilen välter aktiveras
inte krockkuddarna. I dessa fall
räcker säkerhetsbältena för att
garantera ett optimalt skydd.

Page 140 of 336

!
!
138
SÄKERHET
Om åtminstone en de två kontroll-
lamporna för airbagsystemen lyser
permanent får du inte montera en
bilbarnstol på frampassagerarens
stol.
Låt PEUGEOT göra en kontroll.


Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds
på instrumenttavlan, åtföljd av
en ljudsignal och ett medde-
lande på fl erfunktionsdisplayen
är det skäl att kontakta en PEUGEOT-
verkstad för kontroll av systemet. Krock-
kuddarna skulle kanske inte aktiveras i
händelse av krock.

Krockkudde för knän *
häftig frontalkrock.

Krockkudden är inbyggd i instrument-brädan, under rattstången.


Aktivering
Aktiveras samtidigt som krockkuddarna fram.
Återaktivering
Så fort du tar bort bilbarnstolen bör du
vrida reglaget till läge "ON"
för att ak-
tivera krockkudden på nytt och skydda
frampassageraren i händelse av krock.
Med tändningen påslagen
tänds denna kontrollampa i dis-
playen för kontrollamporna för
passagerarens säkerhetsbälte
och krockkudde fram i cirka en minut,
om passagerarens krockkudde fram är
aktiverad. Med tanke på barnets säkerhet
måste passagerarens krockkudde
fram ovillkorligen kopplas bort då
en bilbarnstol monteras i bakåtvänt
läge på frampassagerarens stol.
Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt då krockkudden aktiveras.
Beroende på version tänds
denna kontrollampa antingen
på instrumenttavlan eller i dis-
playen för kontrollamporna
för passagerarens säkerhetsbälte och
krockkudde fram då tändningen är på-
slagen och under hela tiden bortkopp-
lingen varar. Om denna kontrollampa blin-
kar, kontakta PEUGEOT. Det
kan hända att passagerarens
krockkudde fram inte aktiveras
i händelse av krock.
Bortkoppling
Endast passagerarens krockkudde kan
kopplas bort:


)
med tändningen frånslagen
för du
in nyckeln i reglaget för bortkoppling
av passagerarens krockkudde,

)
vrid den till läget "OFF"
,

)
dra sedan ut den i samma läge.

*
Beroende på mottagarland.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 340 next >