ESP Peugeot 308 SW BL 2010.5 Ägarmanual (in Swedish)

Page 163 of 336

10
!
161
KONTROLLER
KONTROLL AV NIVÅERNA
Kontrollera de här nivåerna regelbundet
och fyll på vid behov, utom om andra
instruktioner har lämnats.
Om någon nivå har sjunkit märkbart bör
du låta motsvarande system kontrolle-
ras av en PEUGEOT-verkstad.

Bromsvätskenivå
Eftersom kylsystemet är under tryck bör
du vänta minst en timme efter att motorn
stängts av innan du utför ingreppet.
Skruva alltid loss locket två varv och låt
trycket sjunka, för att undvika risker för
brännskador. Då trycket har fallit kan du
ta av locket och fylla på.

Oljenivå

Kontrollera alltid oljenivån med
bilen stående på ett plant un-
derlag med kall motor som varit
avstängd i mer en 15 minuter.
Utför kontrollen antingen med hjälp av
oljenivåindikeringen på instrumenttavlan
eller med den manuella oljemätstickan. Bromsvätskenivån måste ligga
i närheten av MAX-strecket.
I annat fall bör du kontrollera
bromsbeläggens slitage.

Byte av bromsvätska
Byte av bromsvätska måste ske enligt
de intervaller som anges i servicehäftet.

Nivå, servostyrningsolja

Nivån skall ligga nära max-strecket.
Skruva loss pluggen med kall
motor, för att kontrollera.

Spolarvätskenivå för vindrutespolare
och strålkastarspolare

På bilar utrustade med strålkas-
tarspolare: När spolarvätskenivån
inte längre är tillräcklig, varnas du
av en ljudsignal och ett medde-
lande på fl erfunktionsdisplayen.

Fyll på vätska.
Oljebyte
Oljebyte måste ske enligt de intervaller
som anges i servicehäftet.
För att bibehålla motorns och avgasre-
ningens tillförlitlighet är det strängt förbju-
det att använda tillsatsämne i motoroljan.

Oljekvalitet
Den valda motoroljan måste motsvara
bilens motor och uppfylla tillverkarens
krav.

Bromsvätskekvalitet
Bromsvätskan måste motsvara tillver-
karens rekommendationer och uppfylla
standarderna DOT4.

Byte av kylarvätska
Denna kylarvätska behöver inte bytas ut.

Spolarvätskekvalitet
För optimal rengöringseffekt och för att
undvika frost, får påfyllning eller byte av
denna vätska inte ske med vatten.



Kylarvätskenivå

Kylarvätskenivån måste ligga i
närheten av MAX-strecket, utan
att överskrida det.
Då motorn är varm regleras kylar-
vätskans temperatur av kylfl äkten.
Denna fungerar med tändningen från-
slagen.

För bilar med partikelfi lter kan mo-
torfl äkten fortsätta att vara igång ef-
ter motorn stängts av även med kall
motor.

Kylarvätskekvalitet
Kylarvätskan måste motsvara tillverka-
rens rekommendationer.

Vid ingrepp under motorhuven bör
du vara på din vakt, för vissa delar
av motorn kan vara ytterst varma
(risk för brännskada).

Page 185 of 336

1
183
PRAKTISK INFORMATION

Byte av det tredje bromsljuset
(4 lampor W 5 W)


)
Ta loss från vänster till höger den
övre panelen från bagageluckan.

)
Skruva loss de två fästmuttrarna A

för lampan.

)
Ta loss mittstiftet för lampan.

)
Ta ut lampan från utsidan.

)
Koppla ur lamphållarens anslutning
och röret till vindrutespolaren.

)
Ta loss lamphållaren genom att
trycka på de två tungorna B
.

)
Dra loss lampan och byt ut den.
Montera tillbaka lampan genom att ut-
föra momenten i omvänd ordningsföljd.
Tryck inte på lampan då du drar fast
lampan.
Byte av nummerplåtsbelysningen
(W 5 W)


)
För in en liten skruvmejsel i ett av
de yttre hålen i det genomskinliga
locket.

)
Tryck den utåt för att få loss det.

)
Ta bort det genomskinliga locket.

)
Ta loss lampan och byt ut den.

Page 191 of 336

1
189
PRAKTISK INFORMATION

Säkringar i motorrummet

Säkringshållaren har placerats i mo-
torrummet i närheten av batteriet (på
vänstra sidan).

För att komma åt säkringarna


)
Ta loss locket.

)
Byt ut säkringen (se motsvarande
avsnitt).

)
Efter byte bör du stänga locket
mycket omsorgsfullt, för att säkra
säkringshållarens täthet.

Tabell över säkringarna


Säkring nr



Styrka


Säkrad strömkrets



F1



20 A

Strömmatning till motorns styrbox, magnetventiler
för insprutningspump och EGR (2 l HDI), spridare
(2 l HDI).


F2



15 A

Signalhorn.


F3



10 A

Vindrute- och bakrutespolare.


F4



20 A

Strålkastarspolare.


F5



15 A

Magnetventiler för urluftning av kolfi lterbehållare,
urladdning turbin och reglering av turbotryck
(1,6 l THP 16V), värmeanordning för vevhusgaser
(1,6 l THP 16V), dieselvärmare (1,6 l HDI).


F6



10 A

Hastighetsmätare, styrbox för ABS/ESP-system.


F7



10 A

Styrbox för elektrisk servostyrning, automatlåda,
detektor för kylvätskenivå).


F8



25 A

Styrning av startmotorn.


F9



10 A

Diagnosuttag, kurvljus, luftmängdmätare (diesel),
pump för partikelfi lter (diesel).


F10



30 A

Manöverdon för motorns styrbox (bensin:
tändspolar, magnetventiler, lambdasonder,
spridare, förvärmare, bränslepump, styrd
termostat) (diese: magnetventiler, förvärmare).


F11



40 A

Värmefl äkt för luftkonditionering.

Page 193 of 336

1
191
PRAKTISK INFORMATION

Tabell över små och mellanstora säkringar ovanför batteriet

Tabell över maxisäkringar

Säkring nr



Styrka


Säkrad strömkrets



F1



-

Används ej.


F2



5 A

Tvåfunktionskontakt för broms.


F3



5 A

Styrbox för batteriladdning.


F4



25 A

ABS/ESP-magnetventiler.


F5



-

Används ej.


F6



15 A

Växellåda (automatiserad manuell eller utomatisk).


F7 *



80 A

Elpump för servostyrning.


F8 *



60 A

Kylfl äktar.


F9 *



70 A/30 A

Styrbox för förvärmning (Diesel)/elmotor Valvetronic
(1,6 l THP 16V).


F10 *



40 A

Elpump för ABS/ESP.


F11 *



100 A

Styrbox för kommutering och skydd.


F12 *



30 A

Elpump för automatiserad manuell växellåda.


Säkring nr



Styrka


Säkrad strömkrets



MF1 *



-

Används ej.


MF2 *



30 A

Styrbox för släpvagn.


MF3 *



50 A

Säkringshållare i kupén.


MF4 *



80 A

Intelligent styrbox.


MF5 *



80 A

Intelligent styrbox.


MF6 *



-

Används ej.


MF7 *



30 A

Eluppvärmda säten.


MF8 *



20 A

Strålkastarspolare.
*
De mellanstora och maxisäkringarna
utgör ett extra skydd för elsystemen.
Alla ingrepp på dessa säkringar måste
utföras på en PEUGEOT-verkstad.

Page 196 of 336

1
!
i
194
PRAKTISK INFORMATION
Ett urladdat batteri tillåter inte
start av motorn (se motsvarande
stycke). Om ett telefonsamtal påbörjas i
samma ögonblick, kan det emeller-
tid fullföljas:


- det upprätthålls i 10 minuter
med handsfreeutrustningen för
WIP Sound,

- det kan emellertid fortsätta i
10 minuter med WIP Nav eller
WIP Com 3D och överförs
därefter till din telefon beroende
på modell.

ENERGIBESPARINGSLÄGE

System som styr tiden för användning
av vissa funktioner för att garantera att
batteriet bevarar en tillräcklig laddning.
Efter att motorn stängts av kan du fortfa-
rande använda, under en sammanlagd
tid om högst trettio minuter, funktioner
som t. ex. ljud- och telematiksystem,
vindrutetorkare, halvljus, taklampor...

Bortkoppling av economy mode

Dessa funktioner återaktiveras auto-
matiskt nästa gång bilen används.


)
För att åter kunna använda dessa
funktioner startar du motorn och
låter den vara i gång:


- mindre än tio minuter, för att
kunna använda systemen i cirka
fem minuter,

- mer än tio minuter, för att kunna
använda dem i cirka trettio minuter.



Aktivering av economy mode

Då trettio minuter förfl utit visas ett med-
delande om övergång till energibespa-
ringsläge på fl erfunktionsdisplayen och
de aktiverade funktionerna övergår till
standbyläge.
BYTE AV TORKARBLAD

Demontering



)
Lyft upp motsvarande arm.

)
Lösgör bladet och ta bort det.



Montering



)
Montera det motsvarande nya bladet
och kläm fast det.

)
Fäll varsamt ned armen.



Innan demontering av ett
torkarblad fram


)
Inom en minut efter frånslagning av
tändningen manövrerar du torkar-
spaken så placeras torkarbladen
mitt på vindrutan.



Efter återmontering av ett
torkarblad fram


)
Slå på tändningen.

)
Manövrera torkarspaken på nytt för
placering av torkarbladen i viloläge.

AVLASTNINGSFUNKTION

System som styr användningen av vissa
funktioner i förhållande till laddningsnivån
i batteriet.
När bilen körs kopplas vid behov vissa
funktioner bort, som t. ex. luftkonditio-
neringen, uppvärmningen av bakrutan,
osv.
De bortkopplade funktionerna kopplas
automatiskt in igen så fort situationen
tillåter detta.

Page 269 of 336

267
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
MENYN SETUP
SPRÅK OCH RÖSTFUNKTIONER
Språk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
Parametrar för röstidentifi ering
Röstidentifi eringen aktiv
Handledning

Basregler

Exempel p anv‰ndning

Tips

Rˆstinl‰rning
Ny inl‰rning

Radera aktiv inl‰rning

Röstsyntesens volym
DATUM OCH TID
Ställa in datum och tid
Datumformat

Tidsformat
VISNING
LjusstyrkaL
Färgharmoni
Steel
Blue light (endast på dagen)
Orange ray
Blue fl ame
Kartfärg
Dagfärg
Nattfärg
Autom. dag/natt för karta
ENHETER
Temperatur TT
Celsius
Fahrenheit
Distans

Km

Miles
SYSTEMPARAMETRAR

Återställa fabriksinställningar

Mjukvaruversion

Automatisk framrullning


"SETUP" MENU
LANGUAGE & SPEECH
Menu language
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
Voice control
Voice control active
Tutorial
Basics
Examples
Tips
Speaker adaptation
New speaker adaptation
Delete speaker adaptation
Voice output volume
DATE & TIME
Set date & time
Date format
Time format
DISPLAY
Brightness
Colour
Steel
blue light (only in day mode)
Orange Ray
Blue Flame
MAP colour
Day mode for MAP
Night mode for MAP
Auto. Day/Night for MAP
UNITS
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
km
Miles
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling

Page 270 of 336

268
Härunder ges svar på de frågor som ofta ställs om WIP Com 3D.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA SVA R LÖSNING

Det fi nns en skillnad i ljudkvaliteten mellan de olika ljudkällorna (radio,CD-spelare, ...).
För att uppnå en optimal avlyssningskvalitet kan ljudinställningarna (volymkontroll, bas, diskant, ljudmiljö, loudness) anpassas till de olika ljudkällorna, vilket kan leda till hörbara skillnader vid byte av ljudkälla (radio,CD-spelare, ...).

Kontrollera att ljudinställningarna (volymkontroll, bastoner, diskanttoner, ljudmiljö, loudness) är anpassade till de ljudkällor som avlyssnas. Virekommenderar att ställa in ljudfunktionerna (bas, diskant, balans bak-fram, balans V-H) i mittläge ochvälja ljudmiljön "Linear" (Ingen), ställa in justeringenav loudness i läget "Active" (Aktivt läge) vidlyssning på CD-skiva och i läget "Inactive" (Inaktivtläge) vid radiomottagning.
CD-skivan matas utsystematiskt eller läsesinte av CD-spelaren.
CD-skivan har placerats upp och nedvänd, är oläslig, innehåller inte ljuddata eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.


- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-spelaren.

- Kontrollera CD-skivans skick: den kan intespelas om den är skadad.

- Kontrollera innehållet om det är fråga om enbränd CD-skiva: läs råden som ges i kapitlet "Ljud".

- CD-spelaren som ingår i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.

- På grund av otillräcklig kvalitet kan vissa brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.

Ljudet i CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dempå rätt sätt.
Bilradions inställningar (bastoner, diskanttoner, ljudmiljöer) är olämpliga.
För tillbaka nivån för diskanttoner eller bastoner till 0,utan att välja en ljudmiljö.

Page 271 of 336

269
FRÅGA SVA R LÖSNING
De lagrade stationerna fungerar inte (inget ljud, 87,5 Mhz visas...).
Det valda våglängdsområdet är inte det rätta.
Tryck på knappen RADIO och välj Radio Menu och Waveband (Våglängdsområde) för att återfi nna våglängdsområdet där stationerna har lagrats.

Kvaliteten på mottagningen av den avlyssnade radiostationen blir gradvis sämre eller de lagrade stationernafungerar inte (inget ljud, 87,5 Mhz visas...).
Bilen är på för långt avstånd från den avlyssnade stationens sändare eller det fi nns ingen sändare i det geografi ska område som bilen befi nner sig i. Aktivera RDS-funktionen med hjälp av snabbmenyn för att låta systemet kontrollera om en starkare sändare befi nner sig i det geografi ska området.
Omgivningen (kulle, hög byggnad, tunnel, parkering under jorden...) blockerar mottagningen, till och med då RDS-funktionen är aktiverad.
Detta är ett vanligt fenomen och tyder inte på attbilradion fungerar onormalt.

Antennen är frånvarande eller har skadats (till exempel då bilen har tvättatseller varit i en parkering under jorden).
Låt kontrollera antennen på en PEUGEOT-verkstad.

Ljudet avbryts i1 till 2 sekunder vidradiomottagning.
RDS-systemet söker under detta korta avbrott i ljudet en eventuell frekvenssom kunde tillåta en bättre mottagning av stationen. Avaktivera RDS-funktionen med hjälp avsnabbmenyn om detta händer för ofta och alltid påsamma vägsträcka.

Då motorn är avstängdkopplas systemet ifrån efter fl era minutersanv‰ndning.
D motorn ‰r avst‰ngd beror systemets funktionstid p batteriets laddning. FrÂnkopplingen ‰r normal: systemet ˆvergÂr till energibesparingsl‰ge ochkopplas bort fˆr att spara p bilens batteri.
Starta bilens motor fˆr att ˆka batteriets laddning.

Page 298 of 336

296
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3

TELEFONMENYN SYSTEMINSTÄLLNINGAR


SLÅ NUMMER


INSTÄLLNINGAR
Välj ringsignal

Ställ in telefonens/ringsignalens volym

Ange nummer till röstbrevlåda


SYSTEMSPRÅK *


Tyska

Engelska

Spanska

Franska
Italienska
Nederländska

Polska

Portugisiska


DATUM OCH TID *

Ställa in datum och tid

Datumformat

Tidsformat
Mörkblå
Kartfärg
Karta för dagkörning
Karta för mörkerkörning
Autom. dag-/mörkerkörning
BILPARAMETRAR*
Bilinformation
Varningslogg
Funktionsstatus


VISNING

Ljusstyrka
Färg
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
ENHETER *Temperatur
Celsius
Fahrenheit
Metriska eller brittiska mått
Liter/100 km
Km/liter
Miles per gallon, MPG
SYSTEMPARAMETRAR
Fabriksåterställning
Programversion
Automatisk bläddring

* Available according to model.* Tillgänglig beroende på modell.


SLÅ NUMMER I ADRESSBOKEN


SAMTALSLISTOR



ANSLUT TELEFON

Sök telefon


Anslutna telefoner

Koppla bort telefon

Döpa om telefon

Ta bort telefon

Ta bort alla telefoner
Visa detaljer
"PHONE" MENU"SETUP" MENU
DIAL NUMBER
SETTINGS
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE*
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Polski
Portuguese
DATE & TIME*
Set date & time
Date format
Time format
Dark blue
MAP colour
Day mode for MAP
Night mode for MAP
Auto. Day/Night for MAP
VEHICLE*
Vehicle information
Alert log
Status of functions
DISPLAY
Brightness
Colour
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey
UNITS
Temperature**
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
Kilometres (Consumption: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
SYSTEM
Factory reset
Software version
Automatic scrolling
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LISTS
CONNECT PHONE
Search phone
Phones connected
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details

Page 299 of 336

297
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA SVA R LÖSNING
Det är skillnad iljudkvaliteten mellan de olika ljudkällorna (radio,CD-spelare...).
För att uppnå optimal avlyssningskvalitet kan ljudinställningarna (volymkontroll, bas, diskant, ljudbild, loudness) anpassas till de olikaljudkällorna, vilket kan leda till hörbara skillnader vid byte av ljudkälla (radio, CD-spelare...).

Kontrollera att ljudinställningarna (volymkontroll, bas, diskant, ljudbild, loudness) är anpassade till de ljudkällor som avlyssnas. Vi rekommenderar att duställer in ljudfunktionerna (bas, diskant, balans bak-fram, balans V-H) i mittläget och väljer ljudbildenLinear och att du ställer loudness i läget "Active"vid lyssning på CD-skiva och i läget "Inactive" vid radiomottagning.
CD-skivan matas hela tiden ut eller läses inte av CD-spelaren.
CD-skivan har satts in upp och ned, är oläslig, innehåller inte ljuddata eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.


- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt iCD-spelaren.

- Kontrollera CD-skivans skick: den kan intespelas om den är skadad.

- Kontrollera innehållet om det är fråga om enbränd CD-skiva: läs råden som ges i kapitlet "Audio".

- Bilradions CD-spelare kan inte läsa DVD-skivor.

- På grund av otillräcklig kvalitet kan vissa brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.

Ljudet i CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dempå rätt sätt.
Bilradions inställningar (bas, diskant, ljudbild) är olämpliga. Återställ diskant- eller basnivån till 0, utan att väljanågon ljudbild.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >