Peugeot 308 SW BL 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 271 of 356
269
07
1
4
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
Prima o botão MEDIA.
Prima novamente o botão MEDIA ou
seleccione Menu Media e prima OK
para validar.
Seleccione "Gestão da Jukebox"
e prima OK para validar.
Seleccione "Opções de reprodução"
e prima OK para validar.
Seleccione "Pastas e Ficheiros" ou
"Listas de reprodução" e prima OK
para validar.
OUVIR A JUKEBOX
Gestão da Jukebox
Prima o botão MEDIA.
Prima novamente o botão MEDIA ou
seleccione Menu Media e prima OK
para validar.
Seleccione "Gestão da Jukebox"
e prima OK para validar.
JUKEBOX
ALTERAR O NOME OU SUPRIMIR UM
ÁLBUM
Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox
(CD, rádio, etc...).
Certifi que-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox
para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Seleccione "Modifi car conteúdo"
e prima OK para validar.
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução.
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modifi cação.
É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de
reprodução".
Modifi car conteúdo
Page 272 of 356
270
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
3RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
1
3
4
2RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, máquina
fotográfi ca…) às tomadas RCA (branca e vermelha para áudio,
amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um
cabo áudio JACK/RCA.
Premir a tecla MEDIA e premir
novamente a tecla ou seleccionar
a função Menu Media e premir OK
para validar.
Seleccionar a fonte musical AUX e
premir OK para validar. A reprodução
começa automaticamente.
Seleccionar "Selec. media" e, de
seguida, "Dispositivo externo (AV)"
e premir OK para activar.
Dispositivo externo
A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do
equipamento nómada.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
ÁUDIO/VÍDEO/CABO RCA NÃO
FORNECIDO
Se a entrada auxiliar não estiver activada, seleccionar "Gestão do
Disp. Externo (Aux)" para activar.
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
Seleccionar a fonte de vídeo pretendida (" Vídeo DVD ", " Dispositivo
externo (AV) "). Premir OK para validar. A reprodução tem início.
Premir a tecla MEDIA para aceder
ao " Menu DVD " em qualquer
momento, ou às funções do Menu
Media efectuando o ajuste de vídeo
(luminosidade/contraste, formato de
imagem...).
Se o DVD não aparecer no ecrã,
premir a tecla MODE para aceder ao
ecrã " MEDIA " que apresenta o ecrã
DVD.
Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa
automaticamente.
O identifi cador de 4 direcções e o anel cromado permitem deslocar
o cursor de selecção do DVD. Alteração do capítulo premindo a
tecla
o
.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 273 of 356
271
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH/TELEFONE INTERNO
Para activar o telefone Bluetooth ou
o telefone interno, premir DESLIGAR
TEL.
TELEFONAR
Seleccionar Menu telefone , depois
"Seleccionar telefone" e, de seguida
escolher entre "Telefone desligado" ,
"Usar telefone Bluetooth" ou "Usar
telefone interno" . Premir OK em cada
etapa para validar.
O sistema apenas pode ser ligado a um telefone Bluetooth e um
cartão SIM (telefone interno) em simultâneo.
Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.
Page 274 of 356
272
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso.
TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE
BLUETOOTH/PRIMEIRA LIGAÇÃO
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D ,
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-
se de que ele fi ca "visível por todos" (consultar as
infornações do telefone).
Quando nenhum telefone está
emparelhado, o sistema propõe "Ligar
telefone" . Seleccionar "Sim" e premir
OK para validar.
Seleccionar o código de
autenticação no telefone. O código
a seleccionar é apresentado no ecrã
do sistema.
Para emparelhar o telefone ligado,
premir a tecla TEL e depois
seleccionar o Menu telefone ,
depois "Seleccionar telefone" , de
seguida "Ligar telefone Bluetooth" e
seleccionar o telefone pretendido.
Premir OK em cada etapa para
validar.
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
O emparelhamento pode igualmente ser iniciado a partir do
telefone (consultar as informações do telefone).
Premir a tecla de ATENDER.
Seleccionar "Procurar telefone"
e premir OK para validar.
Seleccionar de seguida o nome do
telefone.
Procurar telefone
Para eliminar o emparelhamento, premir TEL, seleccionar "Ligar
telefone" e depois "Eliminar emparelhamento"
Page 275 of 356
273
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta está
disponível na rede.
TELEFONAR
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D ,
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-
se que ele é "visível por todos".
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
Premir a tecla de ATENDER.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é
apresentada no ecrã multifunções. Seleccionar o telefone
escolhido e seleccionar "Ligar telefone" para uma nova ligação.
Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao
telefone.
Page 276 of 356
274
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Extrair o suporte premindo o botão de ejecção.
Instalar o cartão SIM no suporte e
inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser
efectuadas com o veículo parado.
Registar o código PIN no teclado,
seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta
"Deseja alternar para o telefone
interno?" , seleccionar "Sim" se
pretender utilizar o cartão sim para
chamadas pessoais. Caso contrário,
o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.
Memo. cód PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador
"Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO COM O
CARTÃO SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
agenda de endereços e o registo de chamadas.
Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
sistema áudio do veículo.
Page 277 of 356
275
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Prima na extremidade do comando do volante
para aceitar a chamada ou desligar a chamada
em curso.
Seleccione a opção "Sim" para
aceitar ou "Não" para recusar e
valide através de OK.
RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Para desligar, prima a tecla
DESLIGAR ou prima OK, seleccione
"Termin. chamada" e valide através
de OK.
Termin. chamada
Prima a tecla DESLIGAR.
A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista
de contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços" .
O WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Seleccione "Marcar número" , de
seguida, compor o número de telefone
com a ajuda do teclado virtual.
Seleccione a função Menu telefone
e prima OK para validar.
Marcar número
Menu telefone
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um
número e premir OK para fazer a chamada.
Sim Não
A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada.
TELEFONAR
Premir durante mais de dois segundos na
extremidade do comando no volante para aceder à
lista de contactos.
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.
É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
Page 278 of 356
276
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
Regule os parâmetros com a
ajuda do anel e passe ao seguinte
utilizando o identifi cador de
4 direcções.
Prima OK para validar.
Seleccione a função "Formato da
data" e prima OK para validar.
Seleccione o formato pretendido
com a ajuda do anel e prima OK
para validar.
Seleccione a função "Ajustar data e
hora" e prima OK para validar.
Premir durante mais de 2 segundos a tecla SETUP permite aceder a:
Esta regulação é necessária após qualquer desactivação da
bateria.
Prima a tecla SETUP.
Seleccione a função "Formato da
hora" e prima OK para validar.
Seleccione o formato pretendido
com a ajuda do anel e prima OK
para validar.
Ajustar data e hora
Seleccione a função "Data e Hora" e
prima OK para validar.
Descrição unidade
Cobertura GPS
Modo de demonstração
Data e Hora
Princípio da sincronização GPS (GMT):
1. Valide a selecção "Sincronizar com GPS" , a hora é acertada de
acordo com a hora universal GMT, a data é igualmente actualizada.
2. Com o identifi cador de 4 direcções, desloque o cursor no campo da
hora e prima OK.
3. É possível ajustar com o anel rotativo a hora de acordo com o fuso
horário que preferir.
Deve prestar atenção em caso de alteração da hora de Verão/Inverno,
em que é necessário alterar de novo o fuso manualmente.
Page 279 of 356
277
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
FUNÇÃO PRINCIPAL
SELECÇÃO A
SELECÇÃO B...
Selecção A1
Selecção A2
1
2
3
2
3
Menu de Trânsito
Avisos no percurso
Seleccionar lista preferida
1
2
3
Desactivar PIN 4
Apenas avisos no percurso
3
Todos os avisos de alerta
3
Todos os avisos
3
Filtro geográfi co
3
Perto de 3 Km 4
Perto de 5 km 4
Perto de 10 km 4
Perto de 50 km 4
Confi rmar
Defi nições de leitura
2
3
Mensagens recebidas
3
Informações da emissora TMC
2
Menu Media
CD de áudio/
Disco MP3/áudio DVD/Vídeo DVD
Selec. media
1
2
3
Jukebox
3
Cartão SD
3
USB
3
Dispositivo externo (áudio/AV)
3
Copiar
Gestão da Jukebox
2
3
Pastas e Ficheiros 4
Criar pasta
3
Suprimir/mudar o nome
3
Editar lista de reprodução
3
Modo de reprodução
3
Listas de reprodução 4
Capacidade da memória
3
Consultar o menu
"
Defi nições de som
"
detalhado na página seguinte.
Defi nições de som
2
3
Formato da imagem no ecrã
Defi nições de vídeo
2
3
Menu Idioma
3
Defi nições do visor
3
Brilho 4
Contraste 4
Cor 4
Page 280 of 356
278
NAV
RADIO
Vídeo standard (AUX)
3
Repor defi nições de vídeo
3
Desligar/Áudio/Áudio e Vídeo (AV)
Gestão do Disp. Externo (Aux)
2
3
Menu Rádio
FM
Banda de frequência
1
2
3
AM
3
Sintonizar manualmente 2
Consultar o menu "
Defi nições de som
"
abaixo.
Defi nições de som
2
3
Menu "Definições de som"
Balanço/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Equalizador 2
Nenhum
3
Clássico
3
Jazz
3
Rock/Pop
3
Techno
3
Vocal
3
Silenciar altifalantes traseiros 2
Loudness 2
Volume consoante à velocidade 2
Repor defi nições de som
2
Menu "Navegação"
Canc condu dest/Cont. condução até ao
destino
1
2
Inserir destino 2
Inserir endereço
3
País 4
Cidade 4
Rua 4
Número de porta 4
Iniciar condução até ao destino 4
Código postal 4
Gravar no livro de endereços 4
Cruzamento 4
Bairro 4
Posição geográfi ca 4
Mapa 4
Navegar CASA
3
Selec. em Últimos destinos
3
Seleccionar do livro endereços
3
Paragens intermédias 2
Inserir paragem intermédia
3
Inserir endereço 4
Navegar CASA 4
Seleccionar do livro endereços 4
Selec. em Últimos destinos 4
Reajustar percurso
3
Substituir paragem intermédia
3
Eliminar paragem intermédia
3