Peugeot 308 SW BL 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 281 of 356
279
ADDR
BOOK
Recalcular
3
Percurso rápido 4
Percurso curto 4
Percurso optimizado
4
Destino esp. nas proximidades
Busca destinos especiais
2
3
Destino esp. perto loc. destino
3
Destino especial na cidade
3
Destino especial no país
3
Destino esp. perto do percurso
3
Tipo de percurso
Opções de percurso
2
3
Destino esp. perto loc. destino 4
Percurso curto 4
Percurso optimizado 4
Serviço pago
4
Percurso dinâmico
Ajustes
2
3
Independente do trânsito 4
Semidinâmico 4
Dinâmico 4
Critérios a evitar
3
Evitar auto-estradas 4
Evitar estradas com portagem 4
Evitar túneis 4
Evitar ferryboat 4
Recalcular
3
Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória 2
Exportar livro de endereços 2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Menu telefone
Marcar número
1
2
Marcar nr. livro de endereços 2
Listas de chamadas 2
Mensagens 2
Seleccionar telefone 2
Procurar telefone 4
Telefone desligado
3
Usar telefone Bluetooth
3
Usar telefone interno
3
Ligar telefone Bluetooth
3
Desligar telefone 5
Mudar nome do telefone 5
Eliminar emparelhamento 5
Eliminar tds emparelhamentos 5
Mostrar detalhes
5
Page 282 of 356
280
SETUP
Ajustes 2
Sist. autom. atendim. chamadas
3
Seleccionar toque de chamada
3
Tel./vol. do toque de chamada
3
Inserir número caixa postal
3
Defi nições do telefone interno
3
Aceitar chamada automaticam.
3
Sinal de chamada em espera (?)
3
Ver estado
3
Activar chamada em espera
3
Desactivar chamada em espera
3
Encaminhar chamada (?)
3
Ver estado
3
Activ. encaminhamento chamada
3
Desacti. encaminham chamada
3
Suprimir o próprio número
3
Seleccionar rede
3
Confi g. rede automaticamente
3
Confi gurar rede manualmente
3
Procurar redes
3
Defi nições do PIN
3
Modifi car o código PIN
3
Activar PIN 4
Desactivar PIN 4
Memo. cód PIN
3
Estado memória do cartão SIM
3
Menu "SETUP"
Menu Idioma
Idioma e Voz
1
2
3
Deutsch 4
English 4
Español 4
Français 4
Italiano 4
Nederlands 4
Polski 4
Sistema de controlo de voz
3
Controlo de voz activo 4
Tutorial 4
Portuguese 4
Defi nições básicas 5
Exemplos 5
Dicas 5
Adaptação ao orador 4
Nova adaptação ao orador 5
Remover adaptação ao orador 5
Volume de saída de voz
3
Data e Hora 2
Ajustar data e hora
3
Formato da data
3
Formato da hora
3
Page 283 of 356
281
Visor 2
Brilho
3
Cor
3
Steel 4
blue light (apenas modo diurno) 4
Orange Ray 4
Blue Flame 4
Cor do mapa
3
Modo dia para o mapa 4
Modo noite para o mapa 4
Auto. Dia/Noite para o mapa
4
Unidades 2
Temperatura
3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Métrico/Imperial
3
km 4
Milhas
4
Sistema 2
Repor defi nições de fábrica
3
Versão do software
3
Scroll automático
3
Page 284 of 356
282
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente a WIP Com 3D.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as
diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às
diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi car se as regulações áudio (Volume, Graves,
Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as
funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-
à frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não
reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi car o sentido da inserção do CD no
leitor.
- Verifi car o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.
Page 285 of 356
283
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
As estações
memorizadas não
funcionam (sem som, é
apresentado 87,5 Mhz...). A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
"Banda de frequência" para encontrar a gama de
onda onde são memorizadas as estações.
A qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não
está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi ca
atravessada. Activar a função "RDS" através do menu de atalho
a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estação
emissora mais potente existe na zona geográfi ca.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
auto-rádio.
A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Mandar verifi car a antena pela Rede PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a
2 segundos em modo
rádio. O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual
frequência que permite uma melhor recepção da estação. Desactivar a função "RDS" através do menu de
atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado,
o sistema pára após
alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado a fi m de conservar a bateria do veículo. Colocar o motor do veículo em funcionamento a
fi m de aumentar a carga da bateria.
Page 286 of 356
284
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
A caixa "TA" está
assinalada. No
entanto, determinados
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações
de trânsito. Aguardar que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
imagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de um
itinerário parece por vezes
mais longo que o habitual. Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados,
caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo
tempo que é calculado um itinerário. Aguardar o fi m da cópia do CD/DVD ou parar a
cópia antes de iniciar uma navegação.
Recebi um alerta de radar
para um radar que não
está no meu percurso. O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado
na frente do veículo. Pode detectar os radares situados nas estradas
próximas ou paralelas. Faça zoom no mapa para visualizar a posição
exacta do radar.
O alerta sonoro dos
radares não funciona. O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de um radar.
A chamada de
emergência funciona
sem SIM? Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença
de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência. Inserir um cartão SIM válido.
Não é apresentada a
altitude. Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para
captar correctamente mais de 4 satélites. Aguardar o arranque completo do sistema.
Verifi car se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfi co (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das
condições de recepção do sinal GPS.
Page 287 of 356
285
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário
não é concluído. Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização
actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com
portagem). Verifi car os critérios de exclusão no Menu
Navegação ("Opções de percurso" "Critérios a
evitar").
O tempo de espera após
introdução de um CD é
prolongado. Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado
número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
demorar alguns segundos. Este fenómeno é normal.
Não é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o
aparelho não esteja visível.
- Verifi car se o Bluetooth do telefone está
activado.
- Verifi car se o telefone está visível.
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível. O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Nav, eventualmente
ao máximo e aumentar o som do telefone se
necessário.
O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.
Não é possível copiar o
CD na Jukebox. A fonte seleccionada não é a correcta. Modifi car a fonte activa para seleccionar a fonte CD.
O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.
Page 288 of 356
286
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
O sistema não recebe
SMS. O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.
Não é possível actualizar
POI zonas de risco. O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verifi car se o suporte utilizado para a actualização
(cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.
É apresentada uma mensagem de erro no fi nal do procedimento.
- Recomeçar o procedimento integralmente.
- Consultar a rede PEUGEOT se a anomalia
persistir.
- Verifi car se os dados em MEDIA são
fornecidos por um parceiro ofi cial da
PEUGEOT.
As frequências vocais
(DTMF) não estão estão
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado. As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas
se a apresentação estiver em modo de telefone. Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
apresentação do telefone no ecrã.
Uma zona propensa a
acidentes que não me
diz respeito apresenta-se
no ecrã. As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto
defi nido na cartografi a e em relação a um sentido de circulação. É possível que o alerta seja desencadeado
durante a circulação numa via ou perto de uma
via com radar.
Page 289 of 356
287
O WIP Nav está protegido para funcionar apenas no
seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo,
consulte a rede PEUGEOT para a confi guração do
sistema.
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão
disponíveis ao longo do ano.
WIP NAV
Por razões de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontrar desligado, e para
preservar a bateria, o WIP Nav desliga-se após a
activação do modo Economia de energia.
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD
01 Primeiros passos
ÍNDICE
02 Comandos no volante
03 Funcionamento geral
04 Navegação - Orientação
05 Informações de trânsito
06 Rádio
07 Leitores de suportes musicais
08 Telefone Bluetooth
09 Configuração
10 Arborescências dos ecrãs p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Questões frequentes p. 288
289
290
293
301
303
304
307
310
311
315
Page 290 of 356
288
01
1
5
10 234 6
1311
9
14 157812 16
1. Motor desligado:
- Pressão curta: ligar/desligar.
- Pressão longa: pausa em leitura de CD,
mute para o rádio.
Motor em funcionamento:
- Pressão curta: pausa em leitura de CD,
mute para o rádio.
-
Pressão longa: reinicialização do sistema.
2. Regulação do volume (cada fonte é independente,
incluindo mensagem e alerta de navegação).
3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da
lista das estações.
4. Acesso ao Menu Música. Visualização das
faixas.
5. Acesso ao Menu SETUP.
Pressão contínua: acesso à cobertura GPS
e ao modo de demonstração.
6. Acesso a Menu telefone. Visualização do
registo de chamadas.
7. Acesso ao Menu MODE.
Selecção da visualização sucessiva de:
Rádio, Mapa, NAV (se navegação em
curso), Telefone (se conversação em
curso), Diagnósticos do veículo (alertas).
Pressão contínua: visualização de um ecrã
negro (DARK).
8. Acesso a Menu Navegação. Visualização
dos últimos destinos.
9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualização
dos alertas de trânsito em curso.
10. ESC: abandono da operação em curso.
11. Ejecção do CD.
12. Selecção da estação de rádio anterior/
seguinte da lista.
Selecção directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção página anterior/seguinte de uma lista.
13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte. Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte. Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
14. Teclas de 1 a 6:
Selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão longa: memorização da estação ouvida.
15. Leitor cartão SD de navegação apenas.
16. Botão de selecção da visualização no ecrã
e de acordo com o contexto do menu.
Pressão curta: menu contextual ou validação. Pressão longa: menu contextual específi co
da lista apresentada.
PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Nav
3 - 4. Pressão contínua: acesso às regulações de áudio:
balance dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/
agudos, ambientes musicais, loudness, correcção
automática do volume, inicializar as regulações.