Peugeot 308 SW BL 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 356

3
i
69
O CONFORTO











BANCOS DIANTEIROS

Banco composto por um assento, um
encosto e um encosto de cabeça regu-
láveis para adaptar a posição de acordo
com as melhores condições de condu-
ção e conforto.

Regulação longitudinal


)
Empurre o comando para a frente
ou para trás para fazer deslizar o
banco.

Regulação em altura e em
inclinação do banco


)
Incline a parte de trás do comando
para cima ou para baixo para obter
a altura pretendida.

)
Incline a parte da frente do comando
para cima ou para baixo para obter
a inclinação pretendida.

Regulação da inclinação do encosto
do banco


)
Incline o comando para a frente ou
para trás para regular a inclinação
do encosto.




Regulações eléctricas do banco
do condutor

As funções eléctricas do banco do
condutor são neutralizadas duran-
te cerca de um minuto após desli-
gar a ignição.
Para as reactivar, ligar a ignição.

Page 72 of 356

3
!
i
70
O CONFORTO










Posição de tabuleiro do
banco do passageiro
dianteiro

Regulação em altura do encosto de
cabeça


)
Para o fazer subir, puxe-o simul-
taneamente para a frente e para
cima.

)
Para o retirar, prima o pino A
e puxe-o
para cima.

)
Para o voltar a colocar no lugar,
coloque as hastes do encosto de
cabeça nos orifícios encaixando bem
no eixo do encosto do banco.

)

Para o fazer descer, prima simultanea-
mente o pino A
e o encosto de cabeça. O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
entalhe que impede a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo
de segurança em caso de colisão.

A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da
parte de cima da cabeça.
Nunca conduza com os encostos
de cabeça retirados; estes devem
estar colocados e correctamente
regulados.



Regulação lombar manual


)
Rode o botão para obter o apoio
lombar pretendido.












Regulações complementares

Esta colocação na posição de tabuleiro, asso-
ciada à posição dos bancos traseiros, permite
transportar objectos longos.


)
Puxe o comando para cima para rebater o
encosto sobre o assento.
Para baixar ao máximo o encosto, incline
o comando de regulação da inclinação do
encosto.

)
Puxe novamente o comando para
desbloquear o encosto e levantá-lo.
Aquando da colocação na posição correc-
ta, o encosto regressa à posição inicial.

Não se esqueça de rebater previa-
mente o tabuleiro do tipo "aviação"
fi xado às costas do banco.

Page 73 of 356

3
i
i
71
O CONFORTO












Memorização das posições de
condução
Sistema que tem em conta as regula-
ções eléctricas do banco do condutor e
dos retrovisores exteriores. Permite me-
morizar e utilizar duas posições através
das teclas no lado do condutor.

Ignição ligada ou motor em
funcionamento


)
Prima a tecla 1
ou 2
para obter a
posição correspondente.
É emitido um sinal sonoro que indica o
fi nal da regulação.

Memorização de uma posição A memorização de uma nova posi-
ção anula a anterior.

Utilizar uma posição memorizada

Com as teclas M/1/2


)
Ligue a ignição.

)
Regule o banco e os retrovisores
exteriores.

)

Prima a tecla M
, e no espaço de quatro
segundos, prima a tecla 1
ou 2
.
É emitido um sinal sonoro que indica
a memorização. Pode interromper o movimento em
curso através da tecla M
, 1
ou 2
ou
utilizando um comando de regula-
ção do banco.
A utilização da memória de posi-
ção é impossível com o veículo em
movimento.
A utilização da memória de posição
é neutralizada cerca de 45 segundos
após a ignição ser desligada.












Comando dos bancos aquecidos

Com o motor em funcionamento, os bancos dian-
teiros podem ser aquecidos separadamente.


)
Utilize o manípulo de regulação,
colocado ao lado de cada banco
dianteiro, para ligar e seleccionar o
nível de aquecimento pretendido:

0
: Paragem.

1
: Fraco.

2
: Médio.

3
: Forte.

Page 74 of 356

3
!
72
O CONFORTO











BANCOS TRASEIROS

Nunca conduzir com os encostos
de cabeça retirados; estes devem
estar colocados na posição alta,
com passageiros nos bancos tra-
seiros.


Encosto de cabeça traseiro

Este encosto possui uma posição alta
(conforto e segurança) e uma posição
baixa (visibilidade para trás).
Do mesmo modo, são desmontáveis:
Para elevar um encosto de cabeça:


)
puxar simultaneamente para a
frente e para cima até ao batente,

)
de seguida, premir o pino A
.


Retirar o banco



)
Fazer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário.

)
Levantar o banco 1
para trás com a
mão.

)
Inclinar totalmente o banco 1
contra
o banco dianteiro.

)
Retirar o banco 1
das respectivas
fi xações puxando para cima.



Reinstalar o banco



)
Posicionar verticalmente o banco 1

nas respectivas fi xações.

)
Rebater o banco 1
.

)
Premir acima para trancar.
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3)
ou direito (1/3) para modular o espaço
de carga da mala.

Page 75 of 356

3
!
i
73
O CONFORTO

Rebater o banco

Para rebater um banco traseiro sem ris-
co de deterioração, começar sempre
pelo banco, nunca pelo encosto:



)
fazer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário,

)
levantar o banco 1
para trás com a
mão,

)
inclinar completamente o banco 1

contra o banco dianteiro,

Reinstalar o banco

Aquando da reinstalação do banco tra-
seiro:


)
reposicionar o encosto 3
e fi xá-lo,

)
rebater o banco 1
,

)
remontar ou reinstalar os encostos
de cabeça.
)
verifi car o posicionamento do cinto
no lado do encosto,

)
fazer descer ou retirar os encostos
de cabeça, se necessário,

)
puxar para a frente o comando 2

para destrancar o encosto 3
,

)
inclinar o encosto 3
.
Aquando do reposicionamento do
banco traseiro, prestar atenção
para não dobrar os cintos e posi-
cionar correctamente os fechos. O banco 1
pode ser retirado para
aumentar o volume de carga.

Page 76 of 356

3
i
ii
74
O CONFORTO














BANCOS TRASEIROS


Regulação longitudinal

Regulação da inclinação do
encosto


)
Puxe um das correias B
, situadas na
frente do banco, de seguida regule
a inclinação numa das 7 posições
possíveis.

)

Solte a correia para bloquear a posição.


Posição de mesa



)
Levante a barra A
e faça deslizar o
banco para a frente ou para trás.


)
Colocar o encosto de cabeça na
posição baixa.

)
Puxar uma das correias B
, situadas
na frente do banco.

)
Rebater completamente o encosto
sobre o assento; o banco recua
automaticamente ao máximo.

)
Fazer pressão sobre o encosto do
banco para bloquear.


Rebatimento

Com o banco na posição de mesa, rea-
lize as seguintes operações:


)
recue ao máximo o banco com a
barra A
,

)
levante a alavanca C
, situada na
parte traseira direita do banco, para
desbloquear os pés traseiros,

)
levante ao máximo o banco para
que se mantenha na posição de
mesa.
Pode igualmente fazer operações
a partir da 3ª fi la ao utilizar uma
das correias B
, situadas na parte
traseira do banco. Estas operações permitem o aces-
so à 3ª fi la, a saída a partir da
3ª fi la, assim como o rebatimento
dos bancos a partir da mala. Em 2ª fi la, estes três bancos são es-
tritamente idênticos e reguláveis para
adaptar a sua posição às melhores
condições de conforto. Podem ser co-
locados na posição de tabuleiro, reba-
tidos ou retirados para obter as várias
confi gurações de carga. Aquando das manipulações para as
regulações longitudinal e de inclina-
ção do encosto, tenha atenção para
não forçar o enrolador da capota.

Page 77 of 356

3
!
75
O CONFORTO

Retracção
Instalação

Com o banco rebatido, realize as se-
guintes operações:


)
puxe a correia vermelha D
para
desbloquear os pés dianteiros do
banco,

)
levante-o e retire-o com a ajuda da
pega de transporte E
.
Nunca utilize as correias de regu-
lação para retirar, instalar ou trans-
portar um banco; utilize a pega de
transporte E
prevista para esse efei-
to (peso do banco: cerca de 18 kg).
Com o banco desmontado, para
preservar os seus sistemas elec-
trónicos, este deve ser guardado
num local próprio, seco e abrigado
da chuva. Bloqueado

Desbloqueado


)
Incline o banco rebatido para
trás; os pés dianteiros e traseiros
bloqueiam-se automaticamente.

)
Puxe uma das corrreias B
para
desbloquear, de seguida levante o
encosto.


)
Certifi que-se de que nenhum
objecto obstrui os engates do piso
ou impede o bloqueio correcto dos
pés do banco.

)
Desloqueie o banco com a ajuda da
pega de transporte E
.

)
Coloque os pés dianteiros do banco
nos engates correspondentes.

)
Levante a alavanca C
, para verifi car
que os pés traseiros estão bem
desbloqueados.

Page 78 of 356

3
!
76
O CONFORTO














BANCOS ADICIONAIS


Posição de tabuleiro



)
Coloque o encostode cabeça na
posição baixa.

)
Puxe a correia A
, situada na parte
traseira esquerda do banco.

)
Rebata o encosto sobre o assento.



Rebatimento

Com o banco colocado na posição de
tabuleiro, realize as seguintes opera-
ções:


)
retire o enrolador da capota,

)
levante a barra B
, situada na parte
traseira do banco, para desbloquear
os pés traseiros,

)
levante o banco e engate-o na haste
do encosto de cabeça do banco da
2ª fi la, graças à correia de retenção
integrada C
.



Retracção

Com o banco rebatido, realize as se-
guintes operações:


)
puxe a correia vermelha D
para
desbloquear os pés dianteiros do
banco,

)
levante-o e coloque-o com a ajuda
da pega de transporte E
,

)
coloque no lugar os obturadores
dos encaixes para ter um piso da
mala plano.
Nunca utilize as correias de regula-
ção e de retenção para retirar, ins-
talar ou transportar um banco; utilize
a pega de transporte E
prevista
para esse efeito (peso do banco:
cerca de 15 kg). Em 3ª fi la, estes dois bancos são estrita-
mente idênticos para transportar ocasio-
nalmente passageiros suplementares.
Podem estar na posição de tabuleiro,
rebatidos ou retirados para obter as vá-
rias confi gurações de carga.

Page 79 of 356

3
77
O CONFORTO

Instalação



)
Retire previamente os obturadores
dos encaixes no piso.

)
Coloque o banco com a ajuda da
pega de transporte E
.

)
Coloque os pés dianteiros do
banco no lugar dentro dos encaixes
correspondentes.

)
Levante a barra B
para verifi car
se os pés traseiros estão bem
desbloqueados.

)
Incline o banco rebatido para
trás; os pés dianteiros e traseiros
bloqueiam-se automaticamente.

)
Levante o encosto.

Page 80 of 356

3
!
i
78
O CONFORTO














MODULARIDADE
E DIFERENTES
CONFIGURAÇÕES
DOS BANCOS

Exemplos de configurações


7 lugares
As manipulações que levam à
modifi cação da confi guração exis-
tente devem ser imperativamente
efectuadas na paragem (ver pará-
grafos "Bancos traseiros" e "Ban-
cos adicionais" do SW com bancos
individuais traseiros).

Particularidades

Os bancos laterais de 2ª fi la podem ser
centrados, quando o banco central for
retirado.
Os bancos de 2ª fi la podem ser instala-
dos na 3ª fi la.
De forma inversa, os bancos de 3ª fi la
não podem ser instalados na 2ª fi la.

5 lugares com bancos adicionais rebatidos Não instale passageiros em 3ª fi la,
se os bancos de 2ª fi la estiverem
na posição de carteira.
Concebido para ser modular, o seu veí-
culo oferece múltiplas confi gurações de
instalação de bancos e de carga.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 360 next >