Peugeot 308 SW BL 2011 Ägarmanual (in Swedish)

Page 141 of 356

8
139
SÄKERHET
SÄKERHETSBÄLTEN

Säkerhetsbälten fram


Säkerhetsbältena i framsätet är utrus-
tade med pyrotekniska bältessträckare
och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i
framsätet vid frontal- och sidokrockar.
Beroende på kollisionens kraft sträcker
bältessträckarna omedelbart bilbältena
så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältes-
sträckare fungerar endast med tänd-
ningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck
mot kroppen vid en krock och förbättrar
skyddet ytterligare.










Fastspänning

Upplåsning


)
Tryck på den röda knappen på låset
och dra ut låstungan.

)
Följ med bältets röresle.

Inställning i höjdled


)
Dra i remmen och skjut in låstungan
i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt.


)
För att fl ytta fästpunkten lägre ned
trycker du ihop reglaget A
och för
det nedåt.

)
För att fl ytta fästpunkten högre upp
skjuter du reglaget A
uppåt.

Page 142 of 356

8
140
SÄKERHET

Kontrollampa som anger att något
säkerhetsbälte inte är fastspänt
Vid påslagning av tändningen
tänds denna kontrollampa an-
tingen på instrumenttavlan eller i
displayen med kontrollampor för
bälten och passagerarens krockkudde
fram då föraren och/eller frampassage-
raren inte har spänt fast sitt bälte.
Fr. o. m. en fart på ca 20 km/h och un-
der två minuter blinkar lampan åtföljd
av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter
dessa två minuter fortsätter kontrollam-
pan att lysa så länge föraren och/eller
frampassageraren inte har spänt fast
sitt bälte.

*
Beroende på utförande och/eller mot-
tagarland.
Rad med kontrollampor som anger att
något säkerhetsbälte inte är fastspänt


1.
Kontrollampa som anger att något
säkerhetsbälte inte är fastspänt
fram och/eller bak.

2.
Kontrollampa som anger att förarens
säkerhetsbälte inte är fastspänt.

3.
Kontrollampa som anger att
frampassagerarens säkerhetsbälte
inte är fastspänt *.

I raden med kontrollampor för bälten
och passagerarens krockkudde fram
tänds motsvarande kontrollampa 2
eller
3
i rött, om bältet inte har spänts fast el-
ler har spänts upp.


Bakre bilbälten


Sittplatserna i baksätet är
försedda med trepunktsbäl-
ten som har en pyroteknisk
bältessträckare och på de
yttre platserna fi nns även en
kraftbegränsare.

Fastspänning


)
Dra i remmen och skjut in låstungan
i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt.


Lås upp så här


)
Tryck på den röda knappen på låset.

)
Följ med bältets rörelse.

)
På de yttre platsernas säkerhetsbälten
är det skäl att föra spännet högst upp
på ryggstödet, så att låstungan inte
slår mot sidopanelen.

Page 143 of 356

8
141
SÄKERHET

Lås upp så här


)
Tryck på den röda knappen på låset.

)
Följ med bältets rörelse.

)
På de yttre platsernas säkerhetsbälten
är det skäl att föra spännet högst upp
på ryggstödet, så att låstungan inte
slår mot sidopanelen.

Kontrollampa för ej fastspänt bilbälte
Denna kontrollampa tänds på
instrumenttavlan då en eller fl e-
ra passagerare i baksätet lossar
sitt bälte.
Fr. o. m. en fart på ca 20 km/h och un-
der två minuter blinkar lampan åtföljd
av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter
dessa två minuter fortsätter kontrollam-
pan att lysa så länge en eller fl era pas-
sagerare i baksätet inte har spänt fast
sitt bälte.

1.
Kontrollampa som anger att något
säkerhetsbälte i baksätet har spänts
upp.

4.

Kontrollampa för det högra bältet bak.

5.
Kontrollampa för mittbältet bak.

6.

Kontrollampa för det vänstra bältet bak.
Rad med kontrollampor som anger att
något säkerhetsbälte har spänts upp
Vid påslagning av tändningen, med motorn
i gång eller bilen körande i en hastighet
under ca 20 km/h tänds motsvarande kon-
trollampor 4
, 5
och 6
i cirka 30 sekunder i
rött, om bältet inte har spänts fast eller har
lossats.
Då bilen kör i en hastighet över ca
20 km/h tänds motsvarande kontroll-
lampa 4
, 5
eller 6
i rött, åtföljd av en
ljudsignal och ett meddelande på fl er-
funktionsdisplayen om en passagerare
i baksätet har lossat sitt bälte.











Bakre bilbälten i
2:a raden
Alla platser i baksätet är utrustade med
ett trepunktsbälte och en kraftbegränsa-
re och de yttre platserna har dessutom
en pyroteknisk bältessträckare.

Fastspänning


)
Dra i remmen och skjut in låstungan
i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt.

Page 144 of 356

8
i
i
142
SÄKERHET

Säkerhetsbälte på
mittplatsen i 2:a raden

Installation
Borttagning och förvaring


)
Tryck på den röda knappen på
låset B
och sedan på låset A
.

)
Följ med upprullningen av bältet
och för låstungan B
och sedan A
till
magneten på förankringspunkten i
taket.



Säkerhetsbälten i
3:e raden

Installation


)

Dra i remmen och för in låstungan C
i
låset, mot bagageutrymmets sidopanel.

)
För in låstungan D
i det motsatta låset.


)
Kontrollera att vardera låset sitter
stadigt fast genom att provdra i
bältet.


)
Dra i remmen och för in låstungan A

i det vänstra låset.

)
För in låstungan B
i det högra låset.

)
Kontrollera att vardera låset sitter
stadigt fast genom att provdra i
bältet.

Bältena för de yttre platserna i 3:e raden
är inbyggda i hörnet av motsvarande
bagagerumsstolpe och taket. Vid centrering av de två yttre stolarna
i 2:a raden, använd alltid säkerhets-
bältena på sidan för fastspänning.

Borttagning och förvaring


)
Tryck på den röda knappen på
låset D
och sedan på låset C
.

)
Följ med upprullningen av bältet
och för låstungan D
och sedan C
till
magneten på förankringspunkten på
motsvarande bagagerumsstolpe.

Bältet för mittplatsen i 2:a raden är in-
byggt i den vänstra bakdelen av taket.
3:e stolraden (SW med enskilda
stolar bak) är inte utrustad med kon-
trollampor för ej fastspänt bilbälte.

Page 145 of 356

8
i
143
SÄKERHET





Föraren ska försäkra sig om att pas-
sagerarna använder bilbältena på
rätt sätt och att alla är korrekt fast-
spända innan bilen startas.
Oavsett var du sitter i bilen skall
du alltid spänna fast ditt säkerhets-
bälte, även om du bara åker en kort
sträcka.
Använd det bälteslås som hör till
sittplatsen, annars fyller det inte sin
funktion.
Säkerhetsbältena är utrustade med
en bältesrulle för automatisk juste-
ring av bältets längd till din kropp.
Bältet dras in automatiskt när det inte
används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat
både före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall pla-
ceras så lågt ner på bäckenet som
möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på
axeln.
Bältesrullarna har en automatisk
spärr som aktiveras vid krock, nöd-
bromsning eller en vältolycka. Du
kan lossa bältesrullen genom att dra
bestämt i remmen och sedan släp-
pa den, så att den rullas tillbaka en
aning. För att ett säkerhetsbälte skall vara
effektivt måste det uppfylla följande
villkor:


- ligga tätt mot kroppen

- dras framåt med en jämn rörelse
utan att vridas

- användas för att spänna fast en
enda person

- inte vara trasigt

- inte ha genomgått några föränd-
ringar som inverkar på funktionen
På grund av aktuella säkerhetsföre-
skrifter måste alla ingrepp på din bil
utföras på en kvalifi cerad verkstad
med rätt kunskaper och utrustning,
vilket PEUGEOT-verkstäderna kan
tillhandahålla.
Låt kontrollera bältena regelbundet
på en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad, i syn-
nerhet om det har uppstått skador på
dem.
Rengör bältesremmarna med en tvål-
lösning eller en rengöringsprodukt för
textilier, som säljs av PEUGEOT.
Efter nedfällning eller justering av ett
säte måste du kontrollera att bältet är
korrekt placerat och upprullat.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller
kortare än 1,50 m.
Använd aldrig samma bälte för fl era
personer samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.

Vid en kollision

Beroende på krockens art och
kraft
kan det pyrotekniska syste-
met aktiveras före och oberoende
av krockkuddarnas uppblåsning. När
bältessträckarna aktiveras frigörs en
oskadlig rök och ett ljud hörs som be-
ror på att en krutladdning löser ut.
I samtliga fall tänds kontrollampan
för airbagsystemet.
Efter en krock skall bilbältena kon-
trolleras och eventuellt bytas på en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad.

Page 146 of 356

8
i
!
SÄKERHET
KROCKKUDDAR

När krockkudden eller krockkud-
darna aktiveras, åtföljs detta av en
ofarlig rökutveckling och ett ljud
som beror på att den integrerade
krutladdningen löser ut.
Denna rök är inte skadlig, men kan
kan ha irriterade verkan på käns-
liga personer.
Detonationsljudet kan medföra ned-
satt hörsel under en kort stund.
















Krockkuddar fram

System som skyddar föraren och fram-
passageraren i händelse av frontal-
krock, för att begränsa riskerna för
skador på huvud och bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i ratt-
centrum och frampassagerarens sitter i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.

Aktivering
Krockkuddarna aktiveras samtidigt,
utom om frampassagerarens krockkud-
de är urkopplad, i händelse av kraftig
frontalkrock mot hela eller en del av den
främre krockzonen A
i fordonets längs-
gående riktning i ett horisontellt plan
och i riktning framåt-bakåt i fordonet.
Den främre krockkudden blåses upp
mellan frampassagerarens bröstkorg/
huvud och ratten på förarsidan och in-
strumentbrädan på passagerarsidan.
Zoner för kollisionsavkänning


A.
Frontalkrock.

B.
Sidokrock.

Krockkuddarna fungerar inte med
tändningen frånslagen.
Detta skydd blåses endast upp en
gång. Om en andra kollision inträf-
far (vid samma olycka eller en an-
nan), kommer krockkudden inte att
lösa ut igen.
Det här systemet optimerar passagerar-
nas säkerhet (utom mittpassageraren
bak) i händelse av en kraftig kollision.
Det kompletterar bilbältena som är ut-
rustade med kraftbegränsare (utom
passageraren på mittplatsen bak).
I zonerna för kollisionsavkänning fi nns
elektroniska sensorer som registrerar
och analyserar eventuella frontal- och
sidokrockar:


- i händelse av en kraftig krock aktiveras
krockkuddarna ögonblickligen och
skyddar personerna som fi nns i bilen
(utom mittpassageraren bak). Strax
efter kollisionen töms krockkuddarna
snabbt på luft för att inte störa sikten
eller hindra personerna att eventuellt
ta sig ut ur bilen,

- i händelse av en lättare kollision
eller påkörning bakifrån och i vissa
situationer då bilen välter aktiveras
inte krockkuddarna. I dessa fall
räcker säkerhetsbältena för att
garantera ett optimalt skydd.

Page 147 of 356

8
!
!
145
SÄKERHET
Om minst en av krockkuddarnas två
varningslampor tänds och lyser med
fast sken, får du inte montera en bil-
barnstol på frampassagerarens säte.
Låt en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad kon-
trollera systemet.


Funktionsstörning
Om kontrollampan tänds på
instrumenttavlan, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande
på displayen bör du kontakta en
PEUGEOT-verkstad eller en annan kva-
lifi cerad verkstad för kontroll av syste-
met. Det fi nns risk att krockkuddarna inte
löser ut i händelse av en kraftig krock.

Krockkudde för knän *
häftig frontalkrock.
Krockkudden
är inbyggd i instrument-
brädan, under rattstången.

Aktiverin
g
Aktiveras samtidigt som krockkuddarna fram.
Återinkoppling
Så fort du tar bort bilbarnstolen bör du
vrida reglaget till läge "ON"
för att ak-
tivera krockkudden på nytt och skydda
frampassageraren i händelse av krock.
Med tändningen påslagen tänds
denna kontrollampa i samma
panel som bältespåminnarens
kontrollampor i cirka en minut,
om frampassagerarens krockkudde är
aktiverad. Med tanke på barnsäkerheten
måste passagerarens krockkudde
fram ovillkorligen kopplas ur då en
bilbarnstol monteras i bakåtvänt
läge på frampassagerarens säte.
Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt då krockkudden löser ut.
Beroende på modell tänds
denna krockkuddslampa i in-
strumenttavlan och/eller i
bältespåminnarens kontroll-
lampsmodul, när tändningen är påsla-
gen och så länge som urkopplingen
varar. Om denna krockkuddslampa
blinkar i instrumenttavlan och/
eller i bältespåminnarens kon-
trollampsmodul ska du kontakta
en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad. Det fi nns risk för
att frampassagerarens krockkudde inte
löser ut i händelse av en krock.
Urkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde
kan kopplas ur:


)
med tändningen frånslagen
för du
in nyckeln i reglaget för urkoppling av
frampassagerarens krockkudde,

)
vrid den till läget "OFF"
,

)
dra sedan ut den i samma läge.

*
Beroende på mottagarland.

Page 148 of 356

8
!
146
SÄKERHET






Sidokrockkuddar

Skyddar föraren och passagerarerna
(utom mittpassageraren bak) i händelse
av häftig sidokrock, för att begränsa ris-
kerna för skador i bröstkorgen.
Sidokrockkuddarna är inbyggda på föl-
jande sätt:


- i framsätet, i stolarnas ryggstöd,
närmast dörren.

- i baksätet, i sidopanelen (utom SW).

Aktivering
Krockkudden aktiveras på sidan i hän-
delse av häftig sidokrock mot hela eller
en del av sidokrockzonen B
.







Krockgardiner

Systemet skyddar föraren och pas-
sagerarna (utom på mittplatsen bak) i
händelse av en kraftig sidokrock, för att
begränsa risken för skador på sidan av
huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna
och den övre delen av kupén.
Funktionsstörning
Aktivering
Krockgardinen aktiveras samtidigt som
motsvarande sidokrockkudde om en
kraftig sidokrock inträffar mot hela eller
en del av sidokrockzonen B
.

Krockgardinen blåses upp mellan personen
i fram- eller baksätet och rutorna.

Vid en lättare krock från sidan eller
om bilen välter är det inte säkert att
krockgardinen aktiveras.
Vid krock bakifrån eller frontalkrock
aktiveras inte krockgardinen.

Krockdetekteringszoner


A.
Frontalkrock.

B.
Sidokrock.

Om den här kontrollampan tänds
på instrumenttavlan, åtföljt av en
ljudsignal och ett meddelande
på displayen bör en PEUGEOT-
verkstad eller en annan kvalifi cerad verk-
stad kontaktas för kontroll av systemet.
Det fi nns risk för att krockgardinerna inte
aktiveras i händelse av en kraftig kollision. Sidokrockkudden är placerad mellan
personen i fram- eller baksätet och mot-
svarande dörrpanel.

Page 149 of 356

8
!
147
SÄKERHET













För att krockkuddarna ska vara
maximalt effektiva bör följande
säkerhetsregler iakttas:
Ställ in sätet i normalt och upprätt
läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in
det rätt.
Ingenting får befi nna sig mellan fram-
sätena och krockkuddarna (djur, fö-
remål...). Det kan skada föraren eller
passageraren eller hindra krockkud-
den från att aktiveras på rätt sätt.

*
Beroende på mottagarland.






Knäkrockkudde *
Ha inte knäna närmare ratten än vad du behöver.



Sidokrockkuddar
Använd endast godkända sätesöverdrag som är kompatibla med sidokrock-
kuddarnas funktion. Vänd dig till din PEUGEOT-handlare för en presentation
av serien med godkända överdrag till din bil (se kapitlet "Praktisk information -
Tillbehör").
Fäst ingenting och limma ingenting på sätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.),
detta kan förorsaka skador i bröstkorgen eller armen då sidokrockkudden ak-
tiveras.
Sitt inte så att överkroppen befi nner sig närmare dörren än nödvändigt.

Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting i taket, detta skulle kunna förorsaka skador
i huvudet då krockgardinen aktiveras.
Ta inte loss kurvhandtagen som är monterade i taket, de bidrar till att hålla fast
krockgardinerna.
Efter en olycka eller om bilen har stulits
ska krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får
enbart utföras på en PEUGEOT-
verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.
Även om alla dessa försiktighetsåt-
gärder vidtas går det inte att utesluta
en risk för skador eller lättare bränn-
sår på huvud, överkropp eller armar
när en krockkudde löser ut. Krock-
kudden blåses i själva verket upp
nästan momentant (inom några milli-
sekunder) och töms sedan samtidigt
som den evakuerar varm gas genom
hål som är avsedda för detta.
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan, på passagerarens sida.
Undvik i möjligaste mån att röka eftersom krockkuddarna kan orsaka brännskador
eller skaderisker på grund av cigarretten eller pipan.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller utsättas för kraftiga slag eller
stötar.

Page 150 of 356

9
!
i
!
148
KÖRNING
Vid parkering i en utförsbacke bör
du vända hjulen mot trottoarkan-
ten, dra åt parkeringsbromsen och
lägga i en växel.
PARKERINGSBROMS



Åtdragning


)
Dra åt parkeringsbromsen ordentligt
när du stannar bilen.

När den här kontrollampan och
STOP
-lampan tänds under
färd, samtidigt som en ljudsig-
nal hörs och ett meddelande vi-
sas på multifunktionsdisplayen innebär
det att bromsen fortfarande är åtdragen
eller dåligt lossad.
Lossning


)
Dra lätt i parkeringsbromsen, tryck
på knappen för att lossa den och
sänk helt ned bromsen.
MANUELL SEXVÄXLAD VÄXELLÅDA


Lägga in 5:e eller 6:e växeln



)
För växelspaken helt till höger för att
kunna lägga i 5:e lle 6:e växeln.



Lägga i backväxeln



)
Lyft upp kragen under växelspakens
knopp och för växelspaken åt vänster
och sedan framåt.
Lägg aldrig i backväxeln innan bi-
len stannat helt med motorn på
tomgång.
Av säkerhetsskäl och för att starta
motorn:


- välj alltid neutralläge,

- trampa på kopplingspedalen.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 360 next >