Peugeot 308 SW BL 2012.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 382

11INFORMACIÓN PRÁCTICA

El adhesivo de limitación de velo-
cidad I
debe pegarse en el volante
del vehículo para no olvidar que
circula con una rueda de uso tem-
poral.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.



Descripción del kit



A.
Selector de posición "Reparación" o
"Infl ado"

B.
Interruptor de encendido "I"
/apaga-
do "O"


C.
Botón de desinfl ado

D.
Manómetro (en bares o psi)

E.
Compartimento que incluye:


- un cable con adaptador para toma
de 12 V

- distintas boquillas para infl ado
de accesorios como balones,
neumáticos de bicicleta...
F.
Cartucho de producto de sellado

G.
Tubo blanco con tapón para la repa-
ración

H.
Tubo negro para el infl ado

I.
Adhesivo de limitación de velocidad

Page 182 of 382

11INFORMACIÓN PRÁCTICA

Procedimiento de reparación



)
Corte el contacto.

)
Gire el selector A
hasta la
posición "Reparación".

)
Compruebe que el interrup-
tor B
esté en posición "O"
.
1. Sellado

)
Desenrolle completamente el tubo
blanco G
.

)
Desenrosque el tapón del tubo blan-
co.

)
Acople el tubo blanco a la válvula
del neumático que desea reparar.
)
Conecte la toma eléctrica del com-
presor a la toma 12 V del vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor
en funcionamiento.

Evite retirar cualquier cuerpo extra-
ño que haya penetrado en el neu-
mático.
Tenga cuidado, este producto es
nocivo en caso de ingestión (con-
tiene etilenglicol, colofonia...) e irri-
tante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.

Page 183 of 382

11
181
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Si al cabo de entre cinco y siete mi-
nutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, signifi ca que no
puede repararse. Consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cua-
lifi cado para proceder al remolcado
del vehículo.
)
Encienda el compresor poniendo el
interruptor B
en posición "I"
, hasta
que la presión del neumático alcan-
ce los 2,0 bares.
El producto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo que
no debe desconectarse el tubo de
la válvula durante esta operación
(existe riesgo de salpicaduras).
)
Retire el kit y enrosque el tapón del
tubo blanco.
Tenga cuidado para no ensuciar el
vehículo con el líquido. Mantenga el
kit al alcance de la mano.

)
Inmediatamente después, circu-
le durante aproximadamente cin-
co kilómetros a velocidad reducida
(entre 20 y 60 km/h), para sellar el
pinchazo.

)
Deténgase para comprobar la repa-
ración y la presión sirviéndose del
kit.



Detección de subinfl ado
Si el vehículo está equipado con
detección de subinfl ado, el testigo
de subinfl ado permanecerá encen-
dido después de reparar la rueda
hasta que la Red PEUGEOT o
un taller cualifi cado procedan a la
reinicialización del sistema.

No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo
blanco a la válvula del neumático:
el producto de sellado se esparci-
ría por el exterior.

Page 184 of 382

11
182
INFORMACIÓN PRÁCTICA


)
Gire el selector A
hasta la
posición "Infl ado".

)
Desenrolle completamente
el tubo negro H
.

)
Acople el tubo negro a la válvula de
la rueda reparada.
)
Conecte de nuevo la toma eléctrica
del compresor a la toma 12 V del
vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor
en funcionamiento.

)
Acuda lo antes posible a la Red
PEUGEOT o a un taller cualifi -
cado.
Informe imperativamente al
técnico de que ha utilizado este
kit. Después de un diagnóstico,
el técnico le indicará si el neu-
mático se puede reparar o si es
necesario sustituirlo.


2. Infl ado

)
Ajuste la presión con el compresor
(para infl ar: interruptor B
en posi-
ción "I"
; para desinfl ar: interruptor B

en posición "O"
y pulsando el botón
C
) conforme a la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo, si-
tuada en la puerta del conductor.
Si el neumático ha perdido presión,
signifi ca que la fuga no se ha sella-
do correctamente. Consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cua-
lifi cado para proceder al remolcado
del vehículo.

)
Retire el kit y guárdelo.

)
Circule a velocidad reducida
(80 km/h como máximo) limitando
la distancia recorrida a aproximada-
mente 200 km.

Page 185 of 382

11
!
183
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Tenga cuidado, ya que el líquido
puede gotear.
La fecha de caducidad del líquido
fi gura en el cartucho.
El cartucho de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no se
haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el car-
tucho, llévelo a la red PEUGEOT
o a un punto de recogida autoriza-
do.
No olvide adquirir un nuevo cartu-
cho. Podrá encontrarlo en la red
PEUGEOT o en un taller cualifi ca-
do.



Retirada del cartucho




)
Guarde el tubo negro.

)
Extraiga la base acodada del tubo
blanco.

)
Mantenga el compresor en vertical.

)
Desenrosque el cartucho por la par-
te inferior.



Control de presión/Inflado
ocasional

El compresor también puede utilizarse,
sin inyectar producto, para:


- controlar la presión o infl ar ocasio-
nalmente los neumáticos;

- infl ar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta...).


)
Gire el selector A
hasta la
posición "Infl ado".

)
Desenrolle completamente
el tubo negro H
.

)
Acople el tubo negro a la válvula de
la rueda o del accesorio.
Si es necesario, monte previamente
una de las boquillas proporcionadas
con el kit.
)
Conecte la toma eléctrica del com-
presor a la toma 12 V del vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor
en funcionamiento.

)
Ajuste la presión con el compresor
(para infl ar: interruptor B
en posi-
ción "I"
; para desinfl ar: interruptor B

en posición "O"
y pulsando el botón
C
), conforme a la etiqueta de pre-
sión de los neumáticos del vehículo
o del accesorio.

)
Retire el kit y guárdelo.

Page 186 of 382

11
184
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Está previsto para reparar orifi cios
de 6 mm de diámetro como máxi-
mo, situados exclusivamente en
la banda de rodadura del neumá-
tico. Evite quitar cualquier cuerpo
extraño que haya penetrado en el
neumático.
KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE
NEUMÁTICOS
Es un sistema completo, compuesto por
un compresor y un bote de producto de
estanqueidad, que le permite la repa-
ración temporal
de un neumático para
poder llegar al taller más próximo.
El kit está situado en el espacio de al-
macenamiento del maletero.

Utilización del kit



)
Corte el contacto.

)
Marque en el adhesivo de limitación
de velocidad incluido, la rueda repa-
rada y péguelo en el volante del ve-
hículo para recordar que circula con
una rueda de uso temporal.

)
Acople el bote 1
al compresor 2
.

)
Verifi que que el interruptor A
esté
en la posición "0"
.

)
Empalme el tubo del bote 1
a la vál-
vula del neumático que vaya a repa-
rar.

)
Desenrolle completamente el tubo
del compresor 2
y acóplelo al bote.

)
Conecte la toma eléctrica del com-
presor a la toma 12 V del vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor
en funcionamiento.

Page 187 of 382

11
185
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Si pasados de cinco a diez minutos
aproximadamente, no alcanza esta
presión, esto signifi ca que el neumá-
tico no se puede reparar; consulte
en la Red PEUGEOT o en un taller
cualifi cado para que le reparen el ve-
hículo.
)
Ponga en marcha el compresor mo-
viendo el interruptor A
hasta la po-
sición "1"
hasta que la presión del
neumático alcance los 2,0 bares.

)
Retire el compresor y guarde el bote
en la funda de plástico incluida en el
kit, para no ensuciar el vehículo con
manchas de líquido.

)
Circule inmediatamente durante
aproximadamente tres kilómetros,
a velocidad reducida (entre 20 y
60 km/h), para taponar el pinchazo.

)
Deténgase para comprobar la repa-
ración y la presión.

)
Acople directamente el tubo del
compresor a la válvula de la rueda
que vaya a reparar.

Page 188 of 382

11
186
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Si el vehículo está equipado con
detección de subinfl ado, el testigo
de subinfl ado se quedará encendi-
do después de haber reparado la
rueda hasta que reinicialice el sis-
tema en la Red PEUGEOT o en un
taller cualifi cado. Tenga cuidado, el bote de líquido
contiene etileno-glicol, este produc-
to es nocivo en caso de ingestión
e irritante para los ojos. Mantenga
este producto fuera del alcance de
los niños.
La fecha de caducidad del líquido
está debajo del bote.
El bote es para un único uso; in-
cluso si sólo está empezado, debe
sustituirse.
Después de usarlo, no tire el
bote a la basura, llévelo a la Red
PEUGEOT o a un organismo de
recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote
de producto de sellado disponible
en la Red PEUGEOT o en un taller
cualifi cado.
)
Conecte de nuevo la toma eléctrica
del compresor a la toma 12 V del
vehículo.

)
Arranque de nuevo el vehículo y
deje el motor en funcionamiento.

)
Ajuste la presión con la ayuda del
compresor (para infl ar: interruptor A

en posición "1"
; para desinfl ar: in-
terruptor A
en posición "0"
y pulse
el botón B
), conforme a la etiqueta
de presión de los neumáticos del
vehículo (situada en la entrada de
puerta, en el lado del conductor), y
verifi que que la fuga esté bien
se-
llada (que no haya perdido presión
después de varios kilómetros).

)
Retire el compresor y guarde el kit
completo.

)
Diríjase en cuanto pueda a la
Red PEUGEOT o a un taller cua-
lifi cado, para que un técnico le
repare o cambie el neumático.
)

Circule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo), limitando a aproxima-
damente 200 km la distancia recorrida.

Page 189 of 382

11
187
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UNA RUEDA
El utillaje está instalado en el maletero
debajo del suelo.
Para acceder a él:


)
Abra el maletero.

)
Levante el suelo.

)

Inmovilícelo enganchando su cordón
al gancho del soporte de bandeja.

)
Suelte y retire el cajetín soporte que
contiene el utillaje. Todos estos útiles son específi cos
para su vehículo. No les de otro uso.


1.
Llave desmonta-ruedas.
Permite el desmontaje del embe-
llecedor y de los tornillos de fi ja-
ción de la rueda.

2.
Gato con manivela integrada.
Permite el levantamiento del
vehículo.

3.
Útil para desmontar embellece-
dores de tornillos de rueda.
Permite el desmontaje de los
embellecedores de tornillos de
las ruedas de aluminio.

4.
Llave especial para tornillos anti-
rrobo (situada en la guantera).
Permite la adaptación de la llave
desmonta-ruedas a los tornillos
especiales "antirrobo".

Lista del utillaje


Acceso al utillaje


Rueda con embellecedor

A la hora de desmontar la rueda
, quite previamente el embellecedor con la
ayuda de la llave desmonta-ruedas 1
tirando a nivel del paso de la válvula.

A la hora del montaje de la rueda
, monte el embellecedor primero poniendo
su ranura en frente de la válvula, y después empuje el contorno con la palma
de la mano.
Modo de operar para cambiar una rue-
da defectuosa por la rueda de repuesto
utilizando el utillaje suministrado con el
vehículo.

Page 190 of 382

11
188
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Fijación de la rueda de repuesto
de chapa
Si su vehículo está equipado con
ruedas de aluminio, es normal
constatar, a la hora de apretar los
tornillos en el montaje, que las
arandelas no se ponen en contacto
con la rueda de repuesto de chapa.
La sujeción de la rueda se hace por
apoyo cónico de cada tornillo.


Acceso a la rueda de repuesto

La rueda de repuesto está situada en el
maletero debajo del suelo.
Según el destino, la rueda de repuesto
puede ser de chapa o de aluminio.
Para acceder a ella, véase el párrafo
"Acceso al utillaje" de la página anterior.
Retirada de la rueda


)
Desenrosque el tornillo central ama-
rillo.

)
Levante la rueda de repuesto hacia
usted por la parte trasera.

)
Saque la rueda del maletero.


Volver a poner la rueda en su sitio


)
Vuelva a poner la rueda en su aloja-
miento.

)
Desenrosque un poco el tornillo
central amarillo, y después póngalo
en su sitio en el centro de la rueda.

)
Apriete a fondo el tornillo central
para sujetar correctamente la rueda.

)
Vuelva a poner en su sitio el cajetín
soporte en el centro de la rueda y
apriétela.


Detección de subinfl ado
La rueda de repuesto no tiene
sensor. La reparación de la rueda
pinchada debe efectuarse en la
Red PEUGEOT o en un taller cua-
lifi cado.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 390 next >