Peugeot 308 SW BL 2012.5 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 161 of 382

9
PRND
159
VOŽNJA

Če želite zmanjšati porabo goriva
pri zaustavljenem vozilu in delujo-
čem motorju (prometni zamašek
itd.), prestavite ročico v položaj N

in zategnite parkirno zavoro.



Vrnitev na standardno
samodejno delovanje


)
V vsakem trenutku lahko ponovno
pritisnete na izbrani gumb ter za-
pustite trenutni program delovanja
in se vrnete na samoprilagodljiv na-
čin.



Ročno upravljanje



)
Izberite položaj M
za sekvenčno

upravljanje štirih ali šestih prestav.

)
Drsno ročico potisnite proti oznaki +
,
če želite prestaviti v višjo prestavo.

)
Drsno ročico povlecite k oznaki -
če
želite prestaviti v nižjo prestavo.
Prehod iz ene prestave v drugo se iz-
vede, če to dopuščata hitrost vozila in
število vrtljajev motorja. V nasprotnem
primeru menjalnik začasno vključi sa-
modejni način delovanja.
Simbol D
izgine in na instru-
mentni plošči se zaporedoma
prikažejo izbrane prestave.
Pri premajhnem ali prevelikem številu
vrtljajev izbrana prestava nekaj sekund
utripa na instrumentni plošči, nato se
prikaže dejanska prestava.
V vsakem trenutku lahko preklopite iz
položaja D
(vožnja s samodejnim delo-
vanjem) v položaj M
(vožnja z ročnim
prestavljanjem).
Ko stoji vozilo na mestu ali pri zelo
majhni hitrosti, menjalnik samodejno iz-
bere hitrost M1
. Programa "šport" in "sneg" pri ročnem
prestavljanu ne delujeta.

Neveljavna vrednost pri ročnem
delovanju
Ta simbol se prikaže, če je
prestava slabo izbrana (med
dvema položajema).



Ustavitev vozila

Preden izključite motor, lahko prestavite
v položaj P
ali N
(prosti tek).
V obeh primerih morate obvezno zate-
gniti ročno zavoro.

Če drsna ročica ni v položaju P
,
ko odprete voznikova vrata ali pet-
inštirideset sekund po izključitvi
kontakta, se oglasi zvočni signal in
prikaže sporočilo na zaslonu.


)
Drsno ročico prestavite v polo-
žaj P
. Zvočni signal se izključi,
sporočilo pa izgine.




Motnje v delovanju


Menjalnik lahko poškodujete:


- če hkrati pritisnete na pedal za
plin in na zavorni pedal,

- če poskušate v primeru okvare
menjalnika na silo prestaviti ro-
čico iz položaja P
v drug polo-
žaj.
Če pri vključenem kontaktu za-
sveti ta kontrolna lučka, soča-
sno se oglasi zvočni signal, na
zaslonu pa se izpiše sporočilo,
opozarjajo na nepravilno delovanje me-
njalnika.
V tem primeru deluje menjalnik v zasil-
nem načinu in se blokira v tretji prestavi.
Pri tem lahko občutite močan sunek pri
prestavljanju iz P
v R
in iz N
v R
. Sunek
ni nevaren za menjalnik.
Ne presegajte hitrosti 100 km/h v skla-
du z veljavnimi predpisi.
Preverite v PEUGEOTOVI servisni mre-
ži ali v usposobljeni servisni delavnici.
Ta kontrolna lučka lahko zasveti tudi, če
odprete ena od vrat.

Page 162 of 382

9
160
VOŽNJA
SISTEM STOP & START
Sistem Stop & Start začasno izključi
motor in ga prestavi v način STOP, ko
se med vožnjo ustavite (rdeč semafor,
zastoji, drugo itd.). Motor se samodejno
ponovno zažene (način START), takoj
ko želite speljati. Motor se zažene hitro
in zelo tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen mestni
vožnji in omogoča manjšo porabo gori-
va, manjše onesnaževanje z izpušnimi
plini in manjši hrup pri zaustavljenem
vozilu.

Delovanje


Preklop motorja v način STOP
Kontrolna lučka ECO
zasveti na
instrumentni plošči in motor se
izključi:


- pri ročnem menjalniku
, pri hitrosti
nižji od 20 km/h prestavite ročico v
prosti tek in spustite pedal sklopke,

- pri šeststopenjskem robotizira-
nem ročnem menjalniku
, pri hitrosti
nižji od 8 km/h pritisnite zavorni pe-
dal ali prestavite ročico v položaj N
. Če je vozilo opremljeno s
števcem, ta sešteva čas, ko
je motor med vožnjo izklju-
čen (način STOP). Ob vsaki
vključitvi kontakta s ključem
se števec ponovno nastavi
na ničlo.
Pri vozilu s šeststopenjskim robo-
tiziranim ročnim menjalnikom je za
potrebe parkiranja na voljo način
STOP, ki se vklopi nekaj sekund po
izklopu vzvratne prestave.
Način STOP ne spremeni delova-
nja funkcij vozila, kot npr. zavira-
nje, servovolan itd.
Ko se motor nahaja v načinu STOP,
ne nalivajte goriva v posodo. Ob-
vezno izključite kontakt s ključem.
Posebni primeri: način STOP ni na
voljo
Način STOP se ne vklopi:


- če so odprta voznikova vrata,

- če je odpet voznikov varnostni pas,


- če hitrost vozila ni presegla 10 km/h
od zadnjega zagona motorja s klju-
čem,

- če bi se zaradi tega poslabšalo to-
plotno udobje v potniškem prostoru,

- če je vključeno sušenje stekel,

- ob določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja,
pomoč pri zaviranju, zunanja tem-
peratura itd.), ki zahtevajo delovanje
motorja zaradi kontrole sistema.
V teh primerih nekaj sekund
utripa kontrolna lučka ECO
, ki
nato ugasne.

To delovanje je povsem normalno.

Page 163 of 382

9
161
VOŽNJA

Preklop motorja v način START
Kontrolna lučka ECO
se izklopi
in motor se ponovno zažene:


- pri ročnem menjalniku
, pritisnite
do konca
na pedal sklopke,

- pri šeststopenjskem robotizira-
nem ročnem menjalniku
:



spustite zavorni pedal, ko je pre-
stavna ročica v položaju A
ali M
,


ali prestavite ročico iz položaja N

v položaj A
ali M
, potem ko ste
spustili zavorni pedal ,


ali vključite vzvratno prestavo.

Posebni primeri: samodejni vklop
načina START
Zaradi varnosti in udobja se način
START vklopi samodejno, ko:


- odprete voznikova vrata

- odpnete voznikov varnostni pas

- hitrost preseže 25 km/h pri ročnem
menjalniku ali 11 km/h pri šeststo-
penjskem robotiziranem ročnem
menjalniku

- so vzpostavljeni določeni pogoji
(napolnjenost akumulatorja, tempe-
ratura motorja, pomoč pri zaviranju,
zunanja temperatura itd.), ki zahte-
vajo delovanje motorja zaradi kon-
trole sistema
V teh primerih nekaj sekund
utripa kontrolna lučka ECO
, ki
nato ugasne.

To delovanje je povsem normalno.





Izklop

Če sistem izključite v načinu STOP,
se motor takoj zažene. Če želite izklopiti sistem, lahko kadar-
koli pritisnete na gumb ECO OFF
.
Ob tem zasveti kontrolna lučka gumba,
sočasno pa se na zaslonu izpiše spo-
ročilo.


Ponovni vklop

Ponovno pritisnite na gumb ECO OFF
.
Sistem ponovno deluje. Ob tem ugasne
kontrolna lučka gumba in na instrumen-
tni plošči se prikaže sporočilo.
Sistem se ponovno vključi samo-
dejno ob vsakem zagonu motorja
s ključem. Če je pri ročnem menjalniku vklju-
čen način STOP in premaknete
prestavno ročico, ne da bi do konca
pritisnili na pedal sklopke, se vklopi
kontrolna lučka ali izpiše sporočilo,
ki vas opozori, da morate za vklop
motorja pritisniti pedal sklopke do
konca.

Page 164 of 382

9
162
VOŽNJA

Motnje v delovanju

V primeru motenj v delovanju sistema
začne utripati kontrolna lučka gumba
ECO OFF
, ki nato sveti neprekinjeno.
Poskrbite za kontrolo sistema v
PEUGEOTOVI servisni mreži ali v uspo-
sobljeni servisni delavnici.
V primeru motenj v delovanju načina
STOP lahko vozilo zablokira. Zasveti-
jo vse kontrolne lučke na instrumentni
plošči. V tem primeru morate izključiti
kontakt in ponovno zagnati motor s klju-
čem.


Vzdrževanje

Pred vsakim posegom pod pokro-
vom motornega prostora izključite
sistem Stop & Start, da ne bi prišlo
do poškodb v primeru samodejne-
ga vklopa načina START.
Ta sistem potrebuje poseben akumu-
lator (podatke o njem lahko dobite
v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.
Montaža akumulatorja, ki ni homologi-
ran s strani PEUGEOTA, lahko povzroči
motnje v delovanju sistema.
Pri sistemu Stop & Start gre za
napredno tehnologijo, zato morajo
vsak poseg na tovrstnem akumula-
torju obvezno opraviti strokovnjaki
v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.

Page 165 of 382

9VOŽNJA
OMEJEVALNIK HITROSTI
Sistem preprečuje, da bi vozilo prekora-
čilo hitrost, ki jo je določil voznik.
Ko dosežete mejno hitrost, pedal za plin
ne deluje.
Tipke in gumbi za upravljanje so name-
ščeni na ročici A
.


1.
Vrtljiv gumb za izbor delovanja ome-
jevalnika

2.
Tipka za zmanjšanje vrednosti

3.
Tipka za povečanje vrednosti

4.
Tipka za vklop/izklop omejevalnika
Programirani podatki so prikazani na
prikazovalniku instrumentne plošče.

5.
Oznaka za vklop/izklop omejevalni-
ka

6.
Oznaka za izbor delovanja omeje-
valnika

7.
Vrednost programirane hitrosti


Ročica za upravljanje ob volanu
Prikazi na instrumentni plošči

Omejevalnik hitrosti v nobenem
primeru ne nadomešča voznikove-
ga spoštovanja prometnih omejitev
hitrosti, njegove odgovornosti in
pazljivosti pri vožnji. Omejevalnik hitrosti vključite
roč-
no: delovati začne pri hitrosti najmanj
30 km/h.

Izključite
ga ročno s pomočjo ročice.
Če močno pritisnete na pedal za plin,
lahko za trenutek prekoračite programi-
rano hitrost.
Na programirano hitrost se vrnete tako,
da vozite s hitrostjo, ki je manjša od pro-
gramirane.
Ko izključite kontakt, ostane hitrost
shranjena v pomnilniku.

Page 166 of 382

9
164
VOŽNJA
Če vozilo vozi po strmem klancu
navzdol ali pri močnem pospeše-
vanju, omejevalnik hitrosti ne more
preprečiti prekoračitve programira-
ne hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal,
zato:


- pazite, da preprogo pravilno
namestite,

- nikoli ne polagajte preprog eno
na drugo.



Programiranje



)
Zavrtite gumb 1
v položaj LIMIT
:
delovanje omejevalnika hitrosti je
izbrano, vendar ta še ni vključen
(OFF).
Hitrost lahko shranite, ne da bi vključi-
li omejevalnik hitrosti.

Prekoračitev programirane hitrosti

Shranjeno hitrost lahko prekoračite samo tako, da močno
(prek točke upora)
pritisnete na pedal za plin.
Omejevalnik se takoj izključi, hitrost, ki je prikazana na in-
strumentni plošči, pa utripa.
Če zavestno ali nehote zmanjšate hitrost vozila na progra-
mirano hitrost, vrednost preneha utripati.


Vrnitev na običajen način vožnje



)
Zavrtite gumb 1
v položaj "0"
: omejevalnik je izključen.
Ponovno se prikaže kilometrski števec.



Motnja v delovanju

V primeru motenj v delovanju omejeval-
nika hitrosti se hitrost zbriše in utripati
začnejo črtice.
Preverite v PEUGEOTOVI ali v usposo-
bljeni servisni delavnici.

)
Izklopite ga s pritiskom na tipko 4
: prikazovalnik potrdi
izklop (OFF).

)
Omejevalnik vklopite s ponovnim pritiskom na tipko 4
.


)

Vrednost nastavite s pritiskom na tipko 2
ali 3
(npr.:90 km/h).

Nato lahko spremenite programirano hitrost s tipkama 2
in 3
:


- za + ali - 1 km/h = kratek pritisk,

- za + ali - 5 km/h = dolg pritisk,

- po stopnjah za + ali - 5 km/h = zadržan pritisk.


)
Omejevalnik vklopite s pritiskom na tipko 4
.

Page 167 of 382

9VOŽNJA
TEMPOMAT
Sistem samodejno ohranja hitrost vozi-
la, ki jo je programiral voznik, brez priti-
skanja na pedal za plin.
Ročni vklop
tempomata: hitrost ne sme
biti manjša od 40 km/h, poleg tega pa
mora biti:


- ročica ročnega menjalnika v četrti
prestavi,

- ročica robotiziranega ročnega me-
njalnika ali samodejnega menjalni-
ka v drugi prestavi pri sekvenčnem
načinu vožnje,

- vključen položaj A
pri robotiziranem
ročnem menjalniku in položaj D
pri
samodejnem menjalniku. Upravljalne tipke in gumbi so namešče-
ni na ročici A
.


1.
Vrtljiv gumb za izbor delovanja tem-
pomata

2.
Tipka za programiranje hitrosti/za
zmanjšanje programirane vrednosti

3.
Tipka za programiranje hitrosti/za
povečanje programirane vrednosti

4.
Tipka za izklop/vklop tempomata Programirani podatki so prikazani na
prikazovalniku instrumentne plošče.

5.
Oznaka za izklop/vklop tempomata

6.
Oznaka za izbor delovanja tempo-
mata

7.
Vrednost programirane hitrosti


Prestavna ročica za upravljanje ob volanu

Prikaz na instrumentni plošči

Tempomat v nobenem primeru
ne more nadomestiti voznikovega
spoštovanja prometnih omejitev
hitrosti, njegove pazljivosti in odgo-
vornosti pri vožnji. Iz varnostnih razlogov ga izklopite
roč-
no, s pritiskom na zavorni pedal ali pe-
dal sklopke ali pa, če se vključi sistem
ESP.
Če pritisnete na pedal za plin, lahko za
trenutek prekoračite programirano hi-
trost.
Ko spustite pedal za plin, začne vozilo
ponovno voziti s shranjeno hitrostjo.
Ko izključite kontakt, razveljavite vse
shranjene hitrosti.

Page 168 of 382

9
166
VOŽNJA
Ko spreminjate hitrost tako, da za-
držite pritisk na eni od tipk, ostanite
zbrani, ker se lahko hitrost hitro po-
večuje ali zmanjšuje.
Tempomata ne uporabljajte na
spolzkem cestišču ali v gostem
prometu.
Če vozite po strmem klancu nav-
zdol, tempomat ne more preprečiti
prekoračitve programirane hitrosti.
Nič ne sme ovirati delovanja pedal,
zato:


- pazite, da preprogo pravilno
namestite,

- nikoli ne polagajte preprog eno
na drugo.



Programiranje



)
Zavrtite gumb 1
v položaj CRUISE
:
izbrali ste delovanje tempomata,
vendar ta še ni vključen (OFF).


Prekoračitev programirane hitrosti

Če zavestno ali nehote prekoračite programirano hitrost,
začne na prikazovalniku vrednost utripati.
Vrednost preneha utripati, če zavestno ali nehote zmanjšate
hitrost.


Vrnitev na običajno vožnjo



)
Zavrtite gumb 1
v položaj 0
: Sistem se izklopi. Ponovno
se prikaže kilometrski števec.



Motnje v delovanju

Če tempomat ne deluje pravilno, se na-
stavljena hitrost izbriše in utripati zač-
nejo črtice.
Preverite v PEUGEOTOVI servisni mre-
ži ali v usposobljeni servisni delavnici.

)
Programirano hitrost nastavite
tako, da pospešite do želene hitro-
sti in pritisnete tipko 2
ali 3
(npr.:
110 km/h).


)
Tempomat izklopite s pritiskom na tipko 4
: prikazovalnik
potrdi izklop (OFF).

)
Vklopite ga s ponovnim pritiskom na tipko 4
.

Programirano hitrost lahko spreminjate s tipkama 2
in 3
:


- za + ali - 1 km/h = kratek pritisk,

- za + ali - 5 km/h = dolg pritisk,

- po stopnjah za + ali - 5 km/h = zadržan pritisk.

Page 169 of 382

9
167
VOŽNJA
POMOČ PRI PARKIRANJU

Sistem s pomočjo zaznaval v odbijaču
opozarja na bližino ovire (osebo, vozilo,
drevo, oviro itd.).
Tako lahko na primer na začetku vožnje
zazna količek, opozorilni znak itd., ko
pa se mu vozilo približa, ga zaznavala
ne zaznavajo več.

Sistem pomoči pri parkiranju ne
more v nobenem primeru nado-
mestiti voznikove pazljivosti in od-
govornosti.



Pomoč pri vzvratnem parkiranju

Sistem se vklopi, ko prestavite v vzvra-
tno prestavo. Sočasno se oglasi zvočni
signal.
Sistem se izklopi, ko prestavite iz vzvra-
tne prestave.

Zvočna pomoč
Na bližino ovire opozarjajo piski, ki se
s približevanjem oviri vse hitreje pona-
vljajo.
Ko sistem zazna oviro, zvočnik (levi ali
desni) začne oddajati zvočni signal.
Ko je razdalja med vozilom in oviro
manjša od približno tridesetih centime-
trov, se zvočni signal spremeni v nepre-
kinjen pisk.
Hkrati z zvočnim signalom se na ve-
čfunkcijskem zaslonu prikažejo plošče,
ki se vedno bolj približujejo vozilu. Ko
se vozilo povsem približa oviri, se na
zaslonu prikaže oznaka "Danger" (Ne-
varnost).


Grafi čna pomoč

Page 170 of 382

9
168
VOŽNJA






Pomoč pri parkiranju naprej

Sistem za pomoč pri parkiranju naprej
se vklopi, ko zaznavala zaznajo oviro
pred vozilom in je hitrost vozila nižja od
10 km/h.
Pomoč pri parkiranju naprej se izklopi,
če se vozilo med vožnjo naprej ustavi
za več kot tri sekunde, če zaznavala ne
zaznavajo več ovire, ali če je hitrost vo-
zila višja od 10 km/h.

Izklop/vklop pomoči pri parkiranju
naprej in pri vzvratnem parkiranju

Izklop/vklop pomoči pri vzvratnem
parkiranju


Funkcija se samodejno izklopi pri
vleki prikolice ali pri uporabi nosilca
za kolesa (pri vozilu, opremljenim z
vlečno kljuko ali z nosilcem za ko-
lesa, ki ju priporoča PEUGEOT).



Motnja v delovanju


Če so pozimi ali v slabem vremenu
zaznavala prekrita z blatom, ivjem
ali snegom, jih pred vožnjo očistite.
Ko prestavite v vzvratno prestavo,
vas lahko zvočni signal (dolg pisk)
opozori, da so zaznavala umazana.
Če je hitrost vozila nižja od 10 km/h,
lahko nekateri zvočni viri (motor,
kamion, pnevmatsko kladivo itd.)
vplivajo na sprožitev zvočnega si-
gnala za pomoč pri parkiranju.

Sistem izklopite s pritiskom na ta gumb.
Kontrolna lučka gumba zasveti.
Ko ponovno pritisnete na ta gumb, se
sistem ponovno vklopi. Kontrolna lučka
gumba ugasne.
Sistem izklopite ali vklopite
v meniju za konfi guracijo
vozila.
Ko izklopite kontakt, se
izklopljena ali vklopljena
funkcija shrani v pomnilnik.
Podrobnejše informacije o dostopu do
menija za pomoč pri parkiranju poišči-
te v poglavju za nastavitev parametrov
opreme vozila.
Če nastane motnja pri delova-
nju sistema, pri prestavljanju v
vzvratno prestavo zasveti kon-
trolna lučka na instrumentni
plošči in/ali na večfunkcijskem zaslonu
se izpiše sporočilo, sočasno pa se ogla-
si zvočni signal (kratek pisk).
Obrnite se na PEUGEOTOVO servisno
mrežo ali na usposobljeno servisno de-
lavnico.

Zvočni signal, ki ga oddaja sprednji ali
zadnji zvočnik, opozarja na oviro pred
ali za vozilom.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 390 next >