USB Peugeot 308 SW BL 2012.5 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)

Page 114 of 382

6
11 2
ВЪТРЕШНО ОБОРУДВАНЕ
КОНТАКТ ЗА АКСЕСОАРИ 12 V



)
За да включите аксесоар 12 V
(максимална мощност : 120 W),
свалете капака и включете подхо-
дящ адаптер.
ПЕПЕЛНИК С ОСВЕТЛЕНИЕ



)
Извадете чекмеджето, за достъп
до пепелника.

)
За да го почистите, след като го
отворите, натиснете езичето и из-
вадете пепелника.

КУКА ЗА ЧАНТИ



)
Натиснете долната част на кука-
та, за да я разгънете.

)
Закачете дръжката на чантата.
WIP PLUG - USB ЧЕТЕЦ


То з и модул, съдържащ вход USB, се
намира в предния подлакътник.
То й ви позволява да включите раз-
лични преносими устройства, напри-
мер iPod
®
5 или следващо поколение
или USB-памет.
То й чете форматите на аудио файло-
вете (mp3, ogg, wma, wav...), прехвър-
лени към радиото, за да могат да се
слушат през тонколоните на автомо-
била.
Можете да управлявате тези файло-
ве с помощта на бутоните под волана
или панела на радиото и да ги вижда-
те на
многофункционалния дисплей.

Докато използвате преносимото ус-
тройство, то се презарежда автома-
тично.

Повече информация за използването
на това оборудване ще намерите в
рубрика "Аудио и Телематика".

Page 220 of 382

11
218
ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ

Монтирането на електрическо
оборудване и аксесоари, непре-
поръчани от PEUGEOT, може да
доведе до повреда в електронна-
та система на автомобила и уве-
личаване на разхода на гориво.
Молим ви да имате предвид това
предупреждение и ви съветваме
да се обърнете към представи-
тел на марката PEUGEOT, който
ще ви представи препоръчаните
аксесоари и оборудване.

Според законодателството на
дадената държава, светоотра-
зителните защитни жилетки,
сигналните триъгълници и ре-
зервните крушки и предпазители
могат да бъдат задължителни на
борда на автомобила.
"Мултимедия" :
аудио система, навигационна систе-
ма, система "свободни ръце", тонко-
лони, DVD плейър, USB Box, WiFi on
board...

Инсталиране на предаватели
за радиокомуникация

Преди инсталиране във вашия
автомобил на предаватели за
радиокомуникация като допъл-
нителна апаратура с външна ан-
тена, можете да се консултирате
с мрежата PEUGEOT, която ще
ви съобщи характеристиките на
предавателите (честотен обхват,
максимална изходна мощност,
позиция на антената, специфич-
ни условия на инсталация), кои-
то могат да бъдат монтирани в
съответствие
с Директивата за
електромагнитна съвместимост
на автомобилите (2004/104/CE).


В мрежата PEUGEOT можете да за-
купите още продукти за почистване и
поддръжка (външна и вътрешна) - в
това число екологичните продукти от
гамата "TECHNATURE" -, продукти за
доливане (стъкломиялна течност...),
моливи за коригиране на дефекти и
флакони с боя, които съответстват
на цвета на вашия
автомобил, про-
дукти за презареждане (пълнител за
комплекта за временен ремонт на
гума...) ...

Page 253 of 382

251
02

ИНИЦИАЦИЯ ГЛАСОВИ
КОМАНДИ - ГЛАСОВО
РАЗПОЗНАВАНЕ

ГЛАСОВИ КОМАНДИ И УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and
1000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter number
Phone bookDialSave number
AcceptReject
Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS
BOOKAddress book menuCall <entry>
Navigate <entry>
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description asdescribed in the address bookStart guidance to an address in the
address book using its <fi le> description

Page 267 of 382

265
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ


Изтеглете от Интернет и запишете върху SD-
карта или USB памет файла за актуализация
на точките по интереси "POI". Тази услуга е наразположение на сайта "wipinforadars.fr".
















АКТУАЛИЗАЦИЯ НА ТОЧКИТЕ ПО
ИНТЕРЕСИ (POI)
Settings


Файловете трябва да бъдат копирани върху носител по избор.

Поставете носителя
(SD карта или USB памет)kt^tj`Zs базата данни POI в четеца SD или USB на системата. Из
берете носителя (" USB" или "SD-
Card") и натиснете OK. Натиснете NAV, избе
рете Navigation Menu
, след което " Settings
" и след това "Update personal POI".


Успешното изтегляне е потвърдено чрез съобщение.

Системата стартира отново.
Версията на P
OI е на разположение в менюто SETUP
\
System.

Update personal POIpp
Navigation Menug

Page 272 of 382

270
07ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ







CD, CD MP3 / WMA, КАРТА SD MP3 /
WMA / USB

За да прочете записан CDR или CDRW, използвайте стандарта
за записване ISO 9660 ниво 1, 2 или Joliet.
Ако дискът е записан с др
уг стандарт, има опасност четенето
да не бъде нормално.

Препоръчва се при записване на един диск да се използва едини същ стандарт и възможно най-ниска скорост (4x максимум), за оптимално качество на звука.

За CD multi-sessions се препоръчва стандартът Joliet.
Аудио системата чете единствено файлове с разширение ".mp3", с дебит от 8 Kbps до 320 Kbps, и разширение ".wma" сдебит от 5 Kbps до 384 Kbps.
Тя приема и режима VBR
(Variable Bit Rate).
Всеки др
уг вид файлове (.mp4, m3u...) не може да бъде прочетен. MP3-форматът. съкращение на MPE
G 1,2 & 2.5 Audio 3 иформатът WMA, съкращение на Windows Media Audio исобственост на Microsoft, са норми за аудио компресиране,
което позволява записване на няколко десетки музикални файла на един диск.

Връзка с IPod :
За четене на
файлове тип MP3, свържете IPod с USB-вход (ограничени функции).
За четене на файлове ITunes, свържете IPod с допълнителния
вход
(AUX).

За да
бъде прочетен, USB-стикът трябва да бъде във формат
FAT 32. Препоръчва се имената на файловете да съдържат по-малко от
20 знака, без да се използват специфични знаци (ex : " " ? ; ù), за да се избегне проблем при четене или изписване.
По в
реме на четенето, излезте от режима "SD-Card" или "USB"преди да извадите самата карта или USB стика от плейъра.
За да избегнете к
ражба, изваждайте картата SD или USB стика, когато излизате от автомобил с отворен покрив. ИНФОРМАЦИИ И СЪВЕТИ

Page 273 of 382

271
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA

ИЗБОР / СЛУШАНЕ

CD, CD MP3 / WMA, КАРТА SD MP3 /
WMA / USB
Четенето и изписването на MP3/WMA-компилация могат да зависят от записващата програма и/beb използваните
параметри. Препоръчваме стандарта ISO 9660. Натиснете бутона MEDIA. Изберете ф
ункцията " Select
media " и натиснете OK, за да
потвърдите.
Натиснете този бутон.
Из
берете режим. Натиснете ОК, за
да потвърдите. Четенето започва.
Select media

Натиснете бутона MEDIA или изберете функцията Media Menu
и
натиснете OK, за да потвърдите.
Когато е изписан екранът "
MEDIA",завъртете пръстена нагоре или
надолу, за да изберете съвместим
предходен или следващ режим.
Media Menu
Списъкът на песните или MP3/WMA-файловете се извежда под
Media Menu.

Поставете аудио CD или MP3 в плейъра,
картата SD или USB паметта в съответния
четец. Четенето започва автоматично.
Съвместимите режими са CD MP3, SD карта или периферни USBустройства.
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ

Page 274 of 382

272
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Изберете " Jukebox management
", след което "Add fi les" и натискайте OK на всеки етап, за да потвърдите. Натиснете
бутона MEDIA. Натиснете
отново MEDIA или изберете " Media Menu
" и натиснете OK, за да
потвърдите.
Поставете а
удио CD / MP3, USB
памет или SD карта.







JUKEBOX
Add fi les
Уверете се, че активният режим MEDIA е този на използвания
носител (CD, USB или SD карта).
Из
берете " Add fi les from MP3-Disc"и натиснете OK, за да потвърдите. Изберете желаните писти, след което
"Rip selection" или изберете всички писти с " Rip all".
Изберете "
[New folder]", за дасъздадете нова папка или изберетесъществуваща (предварителносъздадена).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?: изберете " Yes", за да промените имената на файловете или " No".
За да копирате CD MP3, изберете "Real time ripping
", "Fast ripping" / "High quality (192 kbit/sec) " или"Standard quality (128 kbit/sec)", след
което изберете "Start ripping ".
Потвърдете пред
упреждението, натискайки OK, за да започне
копирането.
OK
Yes No Когато тече копиране, изключването от контакт го прекратява и то се
въ
зстановява при подаване на контакт.

ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ
КОПИРАНЕ НА CD ВЪРХУ ТВЪРДИЯ ДИСК, USBПАМЕТ, SD КАРТА

Page 282 of 382

280
09
MEDIA
TRAFFIC
ПОДМЕНЮТА












ОСНОВНА ФУНКЦИЯ


Избор A

Избо
р B...
избор A1
избор A2
1
2
3
2
3


Traffi c MenuМеню Трафик
Messages on routeВсички съобщения за маршрута


Select preferred listФилтриране на съобщенията
1
2
3
Deactivate PIN
Дезактивиран4
Only warnings on routeПредупреждения за маршрута3
All warning messages
Само предупреждения за маршрута3
All messagesВсички съобщения3
Geo. Filter
Географски филтър3
Within 3 km
В радиус 3 км4
Within 5 km
В радиус 5 км4
Within 10 km
В радиус 10 км4
Within 50 km
В радиус 50 км4
On confi rmationПри проверка на съобщението
Read out settings
Гласови съобщения2
3
Incoming messagesПри получаване на съобщението3
TMC station informationИнформация TMC станция2
Media MenuМеню "Медия"
Audio CD / MP3-Disc /
DVD-Audio/ DVD-VideoАудио CD/MP3-Диск / DVD-Аудио
/(DVD-Видео)
Select mediaИзбор на режим
1
2
3

Jukebox (Folders & Files)Jukebox (Папки & Файлове)3

SD-Card
SD карта3

USBUSB3

External device (audio/AV)Допълнителен вход (аудио/видео)3
Add fi lesКопиране
Jukebox managementУправление на Jukebox2
3

Folders & FilesПапки & Файлове 4

Create folder
Създаване на папка3

Modify contentИзтриване / преименоване3
Edit playlistИзвеждане на списъка с песните3

Play optionsОпции на четенето3
Playlists
Списък на песните4
Memory capacity
Обем на паметта3
Влезте в "Sound settings Menu"(меню аудионастройки) на следващата страница.


Sound settings
Аудионастройки 2
3

Aspect ratioФормат на изписването

Video settingsВидеонастройки2
3

Menu languageЕзици3

DisplayНастройки3

BrightnessОсветеност 4
ContrastКонтраст 4
ColourЦветове 4

Page 291 of 382

289
ВЪПРОСОТГОВОРРЕШЕНИЕ
Системата не получаваSMS.Режимът Bluetooth не позволява да се прехвърлят SMS на системата.
Използвайте вашата SIM карта и вътрешниятелефон.
Използваната SIM карта е свързана.
Използвайте оригиналната SIM карта, за да получавате SMS.
Не успявам да актуализирамЦентровете на Интереси опасни участъци.
Navigation Menu - "Update personal POI" не се изписва. Уверете се, че използваният носител за актуализиране на информацията (Карта SDили стик USB) е поставен правилно.
В края на процедурата се изписва съобщение за грешка.

- Защочнете процедурата отначало.


- Обърнете се към мрежата PEUGEOT, акоаномалията продължава.


- Уверете се, че данните в MEDIA са доставени от официален партньор наPEUGEOT.

Гласовите честоти(DTMF) не са активни, когато говоря потелефона и набирамномер с клавиатурата.
Цифровите бутони на клавиатурата са активни по време на разговор само, ако изписването е в режим телефон.
За да ги активирате, натиснете бутона MODE до изписване на телефона на дисплея.

На дисплея се появява потенциално опасназона, която не ме касае.
Потенциално опасните зони се изписват в близост до определенаточка на картата и според посоката на движение.
Възможно е предупреждението да се включи при движение под път или близо до път срадар.

Page 298 of 382

296
03
Едно натискане на регулатора
позволява достъп до краткименюта, според изписването на дисплея.

ОБЩО ФУНКЦИОНИРАНЕ
ИЗПИСВАНЕ СПОРЕД КОНТЕКСТА
РА
ДИО :


Activate / Deactivate TA
Активиране/^_aZdlb\bjZg_ ТА

Activate / Deactivate RD
S
Активиране/дезактиверане RDS


МЕДИЯ ПЛЕЪРИ, CD или
USB (според медията) :
Режими на четене :

Normal Нормален

Random
Произволен ред

Random on all media
Произволен ред във всички медии


Repetition Повторение



ТЕЛЕФОН (свързан) :


Private mode
Комбиниран режим




КАРТА В РЕЖИМ ЦЯЛ
ЕКРАН ИЛИ С ПРОЗОРЦИ :


Stop / Restore guidance
Стоп/възстановяване на навигацията
Select destination Избор на крайна цел
Enter an address
Въвеждане на адрес
Director
y Папка
GPS coordinates
GPS координати

Divert route
Отклонение от маршрута


Move the map

Преместване на картата
Info. on location
Информация за мястото
Select as destination
Избор на крайна цел

Select as sta
ge Избор на етап

Save this
place
Запомни мястото

Quit map mode
Излизане от режим карта



Guidance criteria
Критерии на воденето



Put call on hold
Режим изчакване
DTMF rin
g tones DTMF мелодия на повикването

Hang up
Затваряне на телефона
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Guidance options
Опции на воденето
Cмяна на вълнов обхват

Aктивиране / Дезактивиране на информацията TA



2
2
1
Change waveband
Activate / Deactivate TA information

Page:   1-10 11-20 21-30 next >