Peugeot 308 SW BL 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Page 141 of 382
8
139
SEGURIDAD
SISTEMAS DE ASISTENCIAA LA FRENADA
Conjunto de sistemas complementarios
destinados a ayudarle a frenar con total
seguridad y de manera óptima en situa-
ciones de emergencia:
-
Sistema antibloqueo de las ruedas (ABS).
- Repartidor electrónico de frenada
(REF).
- Ayuda a la frenada de urgencia (AFU).
Sistema de antibloqueo de las
ruedas y repartidor electrónico
de frenada
Sistemas asociados que incrementan
la estabilidad y manejabilidad del vehí-
culo al frenar, especialmente en fi rme
deteriorado o deslizante.
En caso de frenada de urgencia,
pise el pedal con fi rmeza y no lo
suelte en ningún caso.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese
de que éstas sean conformes con
las prescripciones del fabricante.
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testi-
go, acompañado de una se-
ñal sonora y un mensaje en la
pantalla, indica un fallo de fun-
cionamiento del sistema de antibloqueo
que podría provocar la pérdida del con-
trol del vehículo en una frenada. El encendido de este testi-
go, junto con el de los testigos
STOP
y ABS
, acompañado de
una señal sonora y un mensaje
en la pantalla, indica un fallo de funcio-
namiento del repartidor electrónico de
frenada que podría provocar la pérdida
del control del vehículo en una frenada.
Deténgase
inmediatamente en las
mejores condiciones de seguridad
posibles.
Ayuda a la frenada de urgencia
Sistema que permite, en caso de emer-
gencia, alcanzar más rápidamente la
presión óptima de frenos, y por tanto,
reducir la distancia de frenado.
Activación
El sistema de antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay riesgo de
bloqueo de las ruedas.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante lige-
ras vibraciones del pedal del freno.
Activación
Se activa en función de la velocidad
con que se pisa el pedal de freno.
Esto se traduce en una disminución de
la resistencia del pedal y un aumento
de la efi cacia de la frenada. En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
En caso de frenada de urgencia,
pise el pedal con fi rmeza y no lo
suelte en ningún caso.
LLAMADA DE URGENCIAO DE ASISTENCIA
Este dispositivo permite realizar una lla-
mada de urgencia o de asistencia a los
servicios de emergencia o a la plataforma
PEUGEOT.
Para más detalles sobre la utilización de
este equipamiento, remítase al capítulo
"Audio y Telemática".
Page 142 of 382
8
140
SEGURIDAD
Los sistemas ASR/ESP ofrecen
una mejora de la seguridad en con-
ducción normal, pero ello no debe
incitar al conductor a correr riesgos
suplementarios o a circular a velo-
cidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas
está garantizado en la medida en
que se respeten las preconizaciones
del fabricante en lo relativo a:
- las ruedas (neumáticos y llantas),
- los componentes del sistema de
frenos,
- los componentes electrónicos,
- los procedimientos de montaje e
intervención.
Después de sufrir una colisión, lleve
a revisar estos sistemas a la Red
PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
Neutralización
En condiciones excepcionales (arran-
que del vehículo en barro, inmovilizado
en la nieve, en terreno blando...), puede
ser útil neutralizar los sistemas ASR y
ESP para que las ruedas patinen y re-
cuperar así la adherencia.
)
Pulse el botón "ESP OFF"
, situado
en el centro del salpicadero.
El encendido de este testigo y
del piloto del botón indica que
los sistemas ASR y ESP están
neutralizados.
En los vehículos con motor gasolina de
1,6 l THP 200 cv, esta acción también
neutraliza el encendido automático de
las luces de emergencia.
Reactivación
Estos sistemas se reactivan automáti-
camente después de cortar el contacto
o al superar una velocidad de 50 km/h
(excepto con motor gasolina 1,6 l THP
200 cv).
)
Pulse de nuevo el botón "ESP OFF"
para reactivarlos manualmente.
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testi-
go, acompañado de una se-
ñal sonora y un mensaje en la
pantalla, indica un fallo de fun-
cionamiento de estos sistemas.
Lleve a revisar el sistema a la Red
PEUGEOT o a un taller cualifi cado.
SISTEMAS DE CONTROL DE LA TRAYECTORIA
Activación
Estos sistemas se activan automática-
mente en cada arranque del vehículo.
En caso de que surjan problemas de
adherencia o de trayectoria, estos sis-
temas se ponen en funcionamiento.
Antipatinado de ruedas (ASR) y
control dinámico de estabilidad
(ESP)
Su puesta en marcha se indica
mediante el parpadeo de este
testigo en el cuadro de a bordo.
El antipatinado de las ruedas optimiza la
motricidad con el fi n de evitar el patinado
de las ruedas, actuando sobre los frenos
de las ruedas motrices y en el motor.
El control dinámico de estabilidad actúa
sobre el freno de una o varias ruedas y
en el motor para inscribir el vehículo en
la trayectoria deseada por el conductor,
dentro del límite de las leyes de la física. En los vehículos con motor gasolina de
1,6 l THP 200 cv, esta acción también
reactiva el encendido automático de las
luces de emergencia.
Page 143 of 382
8
141
SEGURIDAD
CINTURONES DE SEGURIDAD
Cinturones de seguridad delanteros
Los cinturones de seguridad delante-
ros están equipados con un sistema de
pretensión pirotécnica y con limitador
de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las
plazas delanteras durante los choques
frontales y laterales. En función de la
importancia del choque, el sistema de
pretensión pirotécnica tensa instantánea-
mente los cinturones contra el cuerpo de
los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotéc-
nica están activos cuando el contacto
está puesto.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión
del cinturón contra el tórax del ocupante,
mejorando así su protección.
Bloqueo
Desbloqueo
)
Pulse el botón rojo del cajetín.
)
Acompañe el enrollamiento del cinturón.
Reglaje en altura
)
Tire de la correa, e inserte la punta
en el cajetín.
)
Verifi que el bloqueo tirando fuerte-
mente de la correa.
)
Para bajar el punto de enganche,
pellizque el mando A
y deslícelo ha-
cia abajo.
)
Para subir el punto de enganche,
pellizque el mando A
y deslícelo ha-
cia arriba.
Page 144 of 382
8
142
SEGURIDAD
Testigo no abrochado/desabrochado
de cinturón
Al poner el contacto, este testigo
se enciende, o en el combinado,
o bien en la pantalla de los testi-
gos de cinturón y de airbag fron-
tal pasajero, cuando el conductor y/o el
pasajero delantero no se han abrochado
el cinturón de seguridad.
A partir de aproximadamente 20 km/h y
durante dos minutos, este testigo parpa-
dea acompañado de una señal sonora
creciente. Pasados estos dos minutos,
este testigo se queda encendido hasta
que el conductor y/o el pasajero delan-
tero no se abrochen su cinturón de se-
guridad.
* Según versión/o destino.
Pantalla de los testigos de no
abrochado/desabrochado de cinturón
1.
Testigo de no abrochado/desabrochado
de los cinturones delanteros.
2.
Testigo de no abrochado/desabrochado
de cinturón conductor.
3. Testigo de no abrochado/desabrochado
o de desabrochado de cinturón pasaje-
ro delantero * .
En la pantalla de los testigos de cinturón
y de airbag frontal pasajero, el testigo
correspondiente 2
o 3
se enciende en
rojo, si el cinturón no está abrochado o
está desabrochado.
Cinturones de
seguridad traseros
Las plazas traseras están
equipadas cada una de
ellas con un cinturón de se-
guridad, dotado de tres puntos de en-
ganche, de un pretensor pirotécnico y,
para las plazas laterales, de un limita-
dor de esfuerzo.
Bloqueo
)
Tire de la correa, e inserte la punta
en el cajetín.
)
Ve r ifi que el bloqueo tirando fuerte-
mente de la correa.
Desbloqueo
)
Pulse el botón rojo del cajetín.
)
Acompañe el enrollamiento del cinturón.
)
Para los cinturones de las plazas
laterales, suba el pasador hacia la
parte de arriba del respaldo para
evitar el abatimiento de la punta
contra el guarnecido lateral.