Peugeot 308 SW BL 2013 Omistajan käsikirja (in Finnish)

Page 131 of 382

7
129
LASTEN TURVALLISUUS
TURVAVYÖLLÄ KIINNITETTÄVIEN TURVAISTUIMIEN ASENTAMINEN
Tässä taulukossa on turvavöillä kiinnitettävien ja hyväksyttyjen, ns. universaalien turvaistuinten (a) asennuspaikat
EU-lainsäädännön ja lapsen painon ja istuinpaikan mukaan.
(a) Universaali turvaistuin: turvaistuin,
joka voidaan kiinnittää kaikkiin au-
toihin turvavyöllä.
(b) Ryhmä 0: syntymästä 10 kg:aan.
Autoissa käytettäväksi tarkoitettuja
vauvan kantokoppia tai sänkyjä ei voi
asettaa etumatkustajan istuimelle.

Paikka



Lapsen paino
/ohjeellinen ikä


Paino alle 13 kg


(ryhmät 0 (b) ja
0+)
n. 1 vuoden ikään

9 - 18 kg

(ryhmä 1)
1- n. 3 vuoden ikään



15 - 25 kg

(ryhmä 2)
3 -
n. 6 vuoden ikään



22 - 36 kg

(ryhmä 3)
6 - n. 10 vuoden ikään



1. rivi

Etumatkustajan paikka(c)








- kiinteä istuin

U

(R1)



U(R1)



U

(R1)



U(R1)


- varustettu
korkeussäädöllä

U

(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)




2. rivi

Sivuistuin
Käännetty ja keskelle
siirretty istuin

U



U



U



U


Keskimmäinen
Keski-istuin

U



U



U



U




3. rivi

Sivuistuin
Lisäistuin

U



U



U



U


Sivuistuin
Sivuistuin 2. istuinrivillä

U



U



U



U


(c) Tutustu maasi lainsäädäntöön, en-
nen kuin asennat lastenistuimen täl-
le paikalle.

U
: Paikka, johon voi asentaa turvavyöl-
lä kiinnitettävän universaalin turvais-
tuimen, jonka voi asentaa selkä ja/tai
kasvot ajosuuntaan.
U(R1)
: Kuten U
, mutta auton istuin on
säädettävä eteen-taakse-suun-
nassa keskiasentoon.

U(R2)
: Kuten U
, mutta auton istuin on
säädettävä korkeimpaan asen-
toon ja mahdollisimman taakse.

Page 132 of 382

7
130
LASTEN TURVALLISUUS
OHJEITA LASTEN TURVAISTUIMIA VARTEN

Istuinkorokkeen asentaminen
Turvavyön olkanauhan on asetuttava
keskelle lapsen olkapäätä, eikä se
saa koskettaa kaulaa.
Varmista, että turvavyön lantio-osa
asettuu lapsen reisien päälle.
PEUGEOT suosittelee selkänojallisen
istuinkorokkeen käyttämistä, jossa on
turvavyön ohjain olkapään kohdalla.
Turvallisuussyistä älä jätä:


- yhtä tai useampaa lasta yksin au-
toon ilman aikuisen valvontaa,

- lasta tai eläintä autoon, joka on aurin-
gonpaisteessa ikkunat suljettuina,

- avaimia autoon lasten ulottuville.
Jotta auton takaovet ja takaikkunat
eivät aukeaisi vahingossa, käytä lap-
silukkoa.
Älä avaa takalaseja yli kolmanneksen.
Suojaa lapset auringonsäteiltä asen-
tamalla takaikkunoihin sivuverhot.
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen turval-
lisuuden törmäyksessä.
Kiinnitä turvavyöt ja turvaistuinten
vyöt niin, että ne ovat mahdollisimman
tiiviisti lapsen kehoa vasten. Tee tämä
myös lyhyitä matkoja varten.
Kun kiinnität turvaistuimen turvavyöl-
lä, varmista, että turvavyö on kiristetty
tiukasti turvaistuimeen ja että se pitää
turvaistuimen lujasti paikoillaan auton
istuimessa. Jos etumatkustajan istuin
on säädettävissä, siirrä sitä eteenpäin
tarvittaessa.
Kun asennat turvaistuimen kasvot me-
nosuuntaan, tarkista, että turvaistui-
men selkänoja nojaa auton istuimen
selkänojaan ja että istuimen niskatuki
ei haittaa.
Jos auton istuimen niskatuki on pois-
tettava, laita niskatuki sellaiseen
paikkaan, jossa se pysyy kovassakin
jarrutuksessa. Alle 10-vuotiaita lapsia ei saa kuljettaa
etuistuimella kasvot menosuuntaan,
paitsi jos takaistuimet ovat varattuja
muille lapsimatkustajille tai jos takais-
tuimet eivät ole käytössä tai niitä ei ole
lainkaan.
Kun turvaistuin on asennettu etuistui-
melle selkä menosuuntaan, matkus-
tajan turvatyyny on kytkettävä pois
toiminnasta.
Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada va-
kavia vammoja tai menettää henken-
sä turvatyynyn lauetessa.

Page 133 of 382

7
131
LASTEN TURVALLISUUS
"ISOFIX"-KIINNITYSJÄRJESTELMÄ
Autoosi voidaan kiinnittää lasten turvaistuin
uusien
ISOFIX-määräysten mukaisesti.
Alla esitellyt istuimet on varustettu mää-
räysten mukaisilla ISOFIX-kiinnitysjär-
jestelmillä. Takaistuimet Jokaista istuinta kohden on kolme kiin-
nitysrengasta:


- kaksi kiinnitysrengasta A
, jotka sijait-
sevat auton istuimessa selkänojan ja
istuinosan välissä, ja jotka on merkit-
ty tarralla

- istuimen taakse sijoitettu kiinnitys-
rengas B
( TOP TETHER
) ylähihnan
kiinnitykseen .




Takaistuimet Takaistuimet, 2. istuinrivi

Ennen kuin kiinnität ISOFIX-
lastenistuimen takapenkkirivin
vasempaan reunaan, siirrä kes-
kimmäisen istuimen turvavyötä
auton keskiosaa kohti, jotta turva-
vyön toiminta ei esty.

Page 134 of 382

7
132
LASTEN TURVALLISUUS
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla las-
ten turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.

ISOFIX-turvaistuimissa
on kaksi luk-
koa, jotka on helppo kiinnittää kahteen
kiinnitysrenkaaseen A
.
Joissakin turvaistuimissa on myös ylä-
hihna
, joka kiinnitetään kiinnitysren-
kaaseen B
. Jos lasten turvaistuin on asennettu
väärin autoon, lapsen turvallisuus
saattaa olla vaarassa törmäyksissä.
Tietoja autoon sopivista ISOFIX-
turvaistuimista saat ISOFIX-turvais-
tuinten kiinnitystavat -taulukosta.
Ylähihna kiinnitetään nostamalla autonis-
tuimen niskatukea ja pujottamalla koukku
niskatuen tankojen väliin. Kiinnitä koukku
tämän jälkeen kiinnitysrenkaaseen B
ja
kiristä ylähihna.

Page 135 of 382

7
133
LASTEN TURVALLISUUS

Noudata lasten turvaistuimien mukana tulevien asennusoppaiden kiinnitysohjeita.

PEUGEOTIN SUOSITTELEMAT JA AUTOOSI HYVÄKSYTYT LASTEN ISOFIX-TURVAISTUIMET



FAIR Bimbofi x ISOFIX
(kokoluokka: C
tai A
)


Ryhmä 0/1: 18 kg
saakka





ISOFIX-tukijalallinen turvaistuin asennetaan selkä tai kasvot meno-
suuntaan, istuin kiinnittyy renkaisiin A
ja istuimen tukitangon tulee
nojata auton lattiaan.
Turvakaukalossa on 6 kallistusasentoa.
Voidaan asentaa kasvot menosuuntaan, jolloin se kiinnitetään auton
istuimeen kolmipisteturvavyöllä.


RÖMER Duo Plus ISOFIX
(kokoluokka B1
)


Ryhmä 1: 9 - 18 kg





Asennetaan kasvot menosuuntaan.
Kiinnitetään renkaisiin A
, sekä hihnan avulla Top Tether -
ylärenkaaseen B
.
Turvakaukalon kolme kallistusasentoa: istuma-,
lepo- ja makuuasento.
Voidaan asentaa kasvot menosuuntaan, jolloin istuin kiinnitetään
auton istuimeen kolmipisteturvavyöllä.

Page 136 of 382

7
134
LASTEN TURVALLISUUS
LASTEN ISOFIX-TURVAISTUIMIEN KIINNITYSPAIKAT
Tässä taulukossa ovat ISOFIX-lastenistuinten sijoituspaikat EU-lainsäädännön mukaan. Sijoituspaikoilla on
ISOFIX-kiinnitykset.
Universaaleissa ja semiuniversaaleissa ISOFIX-istuimissa on ilmoitettu istuimen kokoluokka A
- G
ISOFIX-merkin
vieressä.

IUF:
paikka, johon voidaan kiinnittää universaali Isofi x -istuin kasvot ajosuuntaan (IUF) ylävyöllä kiinnitettynä.

IL-SU:
paikka, johon voidaan kiinnittää semiuniversaali Isofi x-istuin:


- selkä ajosuuntaan, varusteena ylävyö tai tanko

- kasvot ajosuuntaan, varusteena tanko

- tai turvakaukalo, varusteena ylävyö tai tanko.
Ylävyön kiinnittämisestä on tietoja kohdassa "ISOFIX-kiinnitykset".

*
Autoissa käytettäväksi tarkoitettuja vauvan turvakaukaloita tai sänkyjä ei voi asettaa etumatkustajan istuimelle.

**
ISOFIX-turvakaukalo, joka kiinnitetään ISOFIX-paikan alakiinnitysrenkaisiin, vie takapenkin paikat kokonaan.



Lapsen paino
/ ohjeellinen ikä




Alle 10 kg
(ryhmä 0)

Noin 6 kk:n i kään
saakka



Alle 10 kg
(ryhmä 0)

Alle 13 kg
(ryhmä 0+)


Noin 1 vuoden ikään saakka




9 - 18 kg (ryhmä 1)

Noin 1 - 3 vuotta



ISOFIX-istuimen tyyppi



turvakaukalo

*


"selkä
ajosuuntaan"



"selkä
ajosuuntaan"



"kasvot
ajosuuntaan"




ISOFIX-kokoluokka



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Universal ISOFIX ja Semi-
Universal ISOFIX -istuimet,
jotka voidaan kiinnittää

sivupaikoille taakse



IL-SU

**


IL-SU



IL-SU



IUF

IL-SU

Page 137 of 382

7
135
LASTEN TURVALLISUUS
ISOFIX-LASTENISTUIMIEN SIJOITUSPAIKAT
Tässä taulukossa ovat ISOFIX-lastenistuinten sijoituspaikat EU-lainsäädännön mukaan. Sijoituspaikoilla on
ISOFIX-kiinnitykset.
Universaaleissa ja semiuniversaaleissa ISOFIX -istuimissa on ilmoitettu istuimen kokoluokka A
- G
ISOFIX-merkin vieressä
.

IUF:
paikka, johon voidaan kiinnittää universaali Isofi x -istuin kasvot ajosuuntaan (IUF) ylävyöllä kiinnitettynä.

IL-SU:
paikka, johon voidaan kiinnittää semiuniversaali Isofi x-istuin:


- selkä ajosuuntaan ylävyöllä tai tangolla

- kasvot ajosuuntaan tangolla

- tai lastenvaunujen koppa ylävyöllä tai tangolla.
Ylävyön kiinnittämisestä on tietoja kappaleessa "ISOFIX-kiinnitykset".

X:
paikalle ei voi asentaa kyseisen kokoryhmän ISOFIX-istuinta.



Lapsen paino
/ ohjeellinen ikä


Alle 10 kg
(ryhmä 0)

Noin 6 kk:n ikään
saakka

Alle 10 kg
(ryhmä 0)


Alle 13 kg (ryhmä 0+)

Noin 1 vuoden ikään saakka



9 - 18 kg (ryhmä 1)

Noin 1 - 3 vuotta


ISOFIX-istuimen tyyppi



Vaunun koppa

*


"selkä ajosuuntaan"



"selkä ajosuuntaan"





"kasvot ajosuuntaan"





ISOFIX-kokoluokka



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




ISOFIX-paikat
takana: 2. istuinrivin
istuin




sivuistuin



IL-SU



IL-SU



IL-SU



IUF

IL-SU




keski-istuin



X



IL-SU



IL-SU



IUF
IL-SU




keskelle siirretyt
sivuistuimet



X



IL-SU



IL-SU



IUF
IL-SU




ISOFIX -paikat
takana; 2. istuinrivin
istuin asennettuna
3.lla rivillä




sivuistuimet



X



X



X



IUF
IL-SU



*
Autoissa käytettäväksi tarkoitettuja vauvan kantokoppia tai sänkyjä ei voi asettaa etumatkustajan istuimelle.

Page 138 of 382

7
136
LASTEN TURVALLISUUS

Järjestelmä toimii itsenäisesti eikä
missään tapauksessa korvaa kes-
kuslukitusta.
Tarkista turvalukon tila aina autoa
käynnistäessäsi.
Ota virta-avain aina lukosta, vaikka
poistuisit autosta vain hetkeksi.
Voimakkaassa törmäyksessä säh-
kötoiminen turvalukko kytkeytyy
automaattisesti pois toiminnasta,
jotta takamatkustajat pääsevät
ulos autosta.








MEKAANINEN LAPSILUKKO

Mekaaninen laite, joka estää takaoven
avaamisen sen sisäkytkimestä.
Säätökytkin löytyy kummankin taka-
oven sivusta.


)
Käännä punainen kytkin pohjaan
saakka virta-avaimella:


-
vasemmalle vasemmassa takaovessa,


- oikealle oikeassa takaovessa.


SÄHKÖTOIMINEN TURVALUKKO

Kauko-ohjausjärjestelmä, jolla voidaan
estää takaovien avaaminen niiden sisä-
kytkimistä ja sähköisten takalasinnosti-
mien käyttö.
Säätökytkin sijaitsee kuljettajan ovessa,
kuten myös sähköisten lasinnostimien
kytkimet.


)
Paina tätä painiketta.
Painikkeen merkkivalo syttyy ja moni-
toiminäytölle ilmestyy viesti.
Merkkivalo palaa niin kauan, kun turva-
lukko on toiminnassa.
Lukitseminen

Lukituksen avaaminen


)
Käännä punainen kytkin pohjaan
saakka virta-avaimella:


- oikealle vasemmassa takaovessa,

- vasemmalle oikeassa takaovessa.



Käyttöönotto
Toiminnanesto


)
Paina painiketta uudelleen.
Painikkeen merkkivalo sammuu ja mo-
nitoiminäytölle ilmestyy viesti.
Merkkivalo on sammunut, kun turvalu-
kon toiminta on estetty.

Page 139 of 382

8
137
TURVALLISUUS
SUUNTAVALOT
Jos suuntavalo unohtuu päälle yli
20 sekunniksi, varoitusmerkkiää-
nen voimakkuus kasvaa jatkuvasti,
kun auton nopeus on yli 60 km/h.

)
Vasemmalle: paina valojen säätövi-
pua alaspäin vastekohdan yli.

)
Oikealle: nosta valojen säätövipua
ylöspäin vastekohdan yli.
HÄTÄVILKKU

Suuntavalojen välityksellä toimiva va-
roitusjärjestelmä, jolla voidaan varoittaa
muita tielläliikkujia, jos auto menee epä-
kuntoon, jos sitä joudutaan hinaamaan
tai jos se on ollut onnettomuudessa.


)
Kun painat hätävilkkupainiketta,
suuntavalot vilkkuvat.
Hätävilkku toimii myös virran ollessa
katkaistu.












Hätävilkkujen automaattinen
syttyminen
ÄÄNIMERKKI


)
Paina ohjauspyörän haaraa.
Käytä äänimerkkiä maltillisesti ja
vain seuraavissa tapauksissa:


- välitön vaaratilanne

- pyöräilijän tai jalankulkijan ohit-
taminen vaaran uhatessa

- lähestyminen paikkaa, jonne ei
ole näkyvyyttä.

Käytetään muiden tielläliikkujien varoit-
tamiseen välittömästä vaarasta.
Hätävilkut syttyvät automaattisesti, kun
auton vauhti hidastuu voimakkaasti hä-
täjarrutuksessa.
Hätävilkut sammuvat automaattisesti,
kun kaasupoljinta painetaan seuraavan
kerran jarrutuksen jälkeen.




)
Voit sammuttaa hätävilkut myös pai-
niketta painamalla.

Autoissa, joissa on bensiinimoottori 1,6 l
THP 200 hv, ESP/ASR-järjestelmien toimin-
nanesto aiheuttaa sen, että hätävilkkujen
automaattinen syttymistoiminto kytkeytyy
pois päältä. Katso lisätietoja osasta Ajonhal-
lintajärjestelmät, kohdasta Toiminnanesto.

Page 140 of 382

8
138
TURVALLISUUS
RENGASPAINEENVALVONTAJÄRJESTELMÄ
Järjestelmä, jolla renkaiden painetta
voidaan automaattisesti ja jatkuvasti
valvoa ajon aikana. Rengaspaineanturilla varustetun
renkaan korjaus- ja vaihtotyöt täy-
tyy antaa valtuutetun PEUGEOT-
huoltokorjaamontai valtuutetun
korjaamon tehtäväksi.
Jos renkaan vaihtamisen jälkeen
järjestelmä ei pysty tarkkailemaan
rengasta (esim. talvirenkaiden
asentamisen jälkeen), järjestelmä
pitää alustaa uudelleen valtuutetus-
sa PEUGEOT-huoltokorjaamossa
tai valtuutetussa korjaamossa.
Rengaspaineet tulee tarkistaa
säännöllisesti (katso kappale
Tunnistaminen), jotta auton oh-
jattavuus säilyy optimaalisena ja
vältetään renkaiden ennenaikainen
kuluminen, erityisesti hyvin ras-
kaassa ajossa erityisolosuhteissa
(esim. painava kuorma, suurempi
ajonopeus).
Rengaspaineet tulee mitata vä-
hintään kerran kuussa silloin, kun
renkaat ovat kylmät. Mittaa myös
varapyörän rengaspaine.
Lähellä oleva, samalla taajuudella
toimiva laite saattaa aiheuttaa ti-
lapäisiä häiriöitä rengaspaineiden
tarkkailujärjestelmässä.
Jokaiseen venttiiliin asennetut paineantu-
rit antavat hälytyksen, jos ne havaitsevat
rengaspaineita koskevan toimintahäiriön
(kun nopeus on vähintään 20 km/h).
Tämä symboli tulee näkyviin
mittaristoon ja/tai näyttöön tulee
viesti, jossa ilmoitetaan mikä
rengas on kyseessä. Samalla
kuuluu äänimerkki.


)
Tarkasta rengaspaine mahdollisim-
man pian.
Tarkastus on tehtävä auton ollessa kylmä.



Alhainen rengaspaine
STOP
-merkkivalo syttyy, ja/tai
tämä merkkivalo tulee näyttöön,
kuuluu äänimerkki ja näyttöön
tulee viesti kyseisen renkaan
kohdalle.


)
Pysäytä auto heti. Älä tee äkillisiä
ohjausliikkeitä äläkä jarruta.

)
Korjaa tai vaihda vaurioitunut (puh-
jennut tai osittain tyhjentynyt) rengas
ja tarkasta rengaspaineet mahdolli-
simman pian.

Rengasrikko
Rengaspaineita tulee tarkkailla
säännöllisesti, vaikka autossa on-
kin rengaspainetta valvova järjes-
telmä.
Anturia/antureita ei havaita tai niissä
on vika
Tämä merkkivalo tulee näyttöön
mittaristoon ja/tai näyttöön tulee
viesti kyseisen renkaan/renkai-
den kohdalle tai joka osoittaa,
että järjestelmässä on toimintahäiriö.
Samalla kuuluu äänimerkki.
Ota yhteyttä valtuutettuun PEUGEOT-
huoltokorjaamoon tai valtuutettuun
korjaamoon ja vaihda viallinen anturi
(anturit).
Viesti tulee näyttöön myös silloin,
kun joku auton renkaista siirretään
kauas autosta (korjattavaksi) tai
autoon asennetaan pyörä (tai use-
ampi pyörä), jo(i)ssa ei ole anturia.
Jos autossa on varapyörä, siinä ei
ole anturia.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 390 next >