lock PEUGEOT 4007 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 15 of 236

WPROWADZENIE
13

KOMFORT SIEDZENIA

Stacyjka



1.
Położenie LOCK
.

2.
Położenie ACC
.

3.
Położenie ON
.

4.
Położenie START
.



75



Przyciski podnoÅ›ników szyb

1. Przycisk elektrycznego podnośnika
szyby kierowcy.
2. Przycisk elektrycznego podnośnika
szyby pasażera.
3. Przycisk elektrycznego podnośnika
szyby tylnej prawej.
4. Przycisk elektrycznego podnośnika
szyby tylnej lewej.

Więcej...
5. Wyłączenie przycisków elek-
trycznych podnoÅ›ników szyb
pasażera i z tyłu.




77


Przełączniki szyberdachu


1.
Przycisk otwierania.

2.
Przycisk zamykania.

3.
Przycisk uchylenia.

Więcej...

3.
Zatrzymanie chwilowe szy-
berdachu podczas otwiera-
nia / zamykania.




82
Ciężki przedmiot (etui na klu-
cze...), przyczepiony do klu-
czyka i naciskajÄ…cy na jego oÅ›
w stacyjce może spowodować
nieprawidłowe działanie.

Page 20 of 236

WPROWADZENIE
18

Regulator prędkości

Pozwala utrzymać stałą prędkość sa-
mochodu zaprogramowanÄ… przez kie-
rowcÄ™.


1.
Przycisk "ON/OFF"
: włączenie /
wyłączenie trybu regulatora.

2.
Przycisk "COAST SET"
: zapamiÄ™-
tanie prędkości samochodu, zmniej-
szanie prędkości.

3.
Przycisk "ACC RES"
: zwiększanie
prędkości, przywołanie zapamiętanej
prędkości.

4.
Przycisk "CANCEL"
: wyłączenie
trybu regulatora.
Aby prędkość mogła być zaprogramo-
wana lub przywołana, prędkość samo-
chodu musi być wyższa niż 40 km/h i
włączony co najmniej drugi bieg. Wykrywa przeszkody (osobę, samo-
chód, drzewo, barierkÄ™, ...) za samo-
chodem.
Samochód wyposażony jest w cztery
czujniki:

D.
dwa czujniki boczne.

E.
dwa czujniki środkowe.


Pomoc dźwiękowa przy
parkowaniu tyłem




121



123



PROWADZENIE

System napędu na cztery koła

Kierowca może stosownie do potrzeb
wybrać rÄ™cznie jeden z trzech trybów
napędu:

A. Napęd na dwa koła (2WD),


B.
Napęd na cztery koła
(4WD AUTO)

,


C. Napęd na cztery koła
(4WD LOCK).




119


Więcej...
Tryb napędu można zmienić na
postoju lub podczas jazdy poni-
żej prędkości 100 km/h.

Page 27 of 236

1
KONTROLA JAZDY
Po każdym uruchomieniu zapalają się kontrolki i/lub komunikaty będące auto-testem funkcji pojazdu. Po pewnym czasie
gasną. Przy pracującym silniku zapalona na stałe lub migająca kontrolka lub komunikat sygnalizują alarm. Pierwszemu alar-
mowi może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat wyświetlony na ekranie. Nie należy lekceważyć tych ostrzeżeń.
WyÅ›wietlane komunikaty zależą od typu zestawu wskaźników 1 lub 2.
Jeżeli przyczyna zapalenia się kontrolki lub komunikatu zostanie usunięta, komunikat automatycznie zniknie z ekranu. Jeżeli
przyczyna alarmu nie zostanie usunięta, można w każdym momencie sprawdzić komunikat wyświetlony na ekranie naciska-
jÄ…c przycisk INFO
znajdujÄ…cy siÄ™ na desce rozdzielczej.
Symbol "!"
wyświetla się na ekranie.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu (z symbolem "!"
), należy nacisnąć
kilkakrotnie przycisk INFO
.
WYÅšWIETLANIE W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW


Komunikaty ostrzegawcze (stacyjka w położeniu "OFF")

Aby przejść do następnego ekranu, zamknąć komunikaty ostrzeżeń z tymi symbolami.
W tym celu, nacisnąć przycisk INFO
w zależności od wyświetlanego symbolu.

Nacisnąć na krótko
.
Nacisnąć na długo
.


Symbole, które pojawiajÄ… siÄ™ w górnym prawym rogu ekranu.



Komunikat




wyświetlony




Przyczyna



RozwiÄ…zanie - akcja



Uwagi








Pozostawienie
klucza


na stałe Drzwi kierowcy zostały
otwarte i nie został
wyjęty klucz ze stacyjki. Ustawić stacyjkę w
położeniu LOCK i wyjąć
klucz. Tylko gdy silnik był
uruchomiony. Włączy
się przerywany sygnał
dźwiękowy.







Pozostawienie
świateł


na stałe Pozostawienie
włączonych świateł. Wyłączyć światła
ustawiając przełącznik
na OFF. Włączy się sygnał
dźwiękowy.

Page 32 of 236

1
KONTROLA JAZDY

Komunikaty informacyjne




Komunikaty informacyjne (stacyjka w położeniu "ON")



Komunikat



wyświetlony



Stan funkcji







System napędu na
2 koła 2WD
Miga Jeżeli tryb "2WD" (2 koła napędowe) jest wybrany za pomocą
przełącznika trybu napędu.





System napędu na
4 koła 4WD
Miga Jeżeli tryb "4WD" (4 koła napędowe) jest wybrany za pomocą
przełącznika trybu napędu.
Ten tryb jest trybem domyślnym.





System napędu na
4 koła 4WD LOCK
Miga Jeżeli tryb "LOCK" (4 koła napędowe) jest wybrany za pomocą
przełącznika trybu napędu.





Temperatura na
zewnÄ…trz
na stałe Wskazuje temperaturę na zewnątrz.
Jeżeli samochód stoi lub przy prÄ™dkoÅ›ci poniżej 20 km/h,
wyświetlana temperatura może odbiegać od temperatury na
zewnÄ…trz.


Komunikat




wyświetlony



Przyczyna


RozwiÄ…zanie -
akcja


Uwagi






Licznik
serwisowy
na stałe Informuje kierowcę
o czasie pozostałym
do następnego
przeglÄ…du
samochodu. Skontaktować
siÄ™ z ASO SIECI
PEUGEOT lub
z warsztatem
specjalistycznym. Wyświetla się na kilka sekund
po włączeniu zapłonu.





Zalecana
przerwa
na stałe Informuje kierowcę
o konieczności
zatrzymania siÄ™ i
odpoczęcia. Zalecamy zrobić
przerwę. Wyświetla się po upłynięciu
zaprogramowanego czasu
jazdy.
System wysyła 3 sygnały
dźwiękowe co 5 minut aż
do momentu zatrzymania
samochodu.

Page 42 of 236

1
KONTROLA JAZDY
Ustawić godzinę za pomocą przyci-
sków, jak pokazano poniżej:


)
przy włączonym zapłonie lub w po-
łożeniu ACC (Akcesoria), przytrzy-
mać wciśnięty przycisk CLOCK
aż
wyświetlona godzina zacznie mi-
gać.

)
Nacisnąć odpowiedni przycisk, aby
ustawić godzinę:

Przycisk H
: regulacja godzin
Cyfry godzin zmieniajÄ… siÄ™, gdy przy-
cisk jest wciśnięty.

Przycisk M
: regulacja minut
Cyfry minut zmieniajÄ… siÄ™ gdy przycisk
jest wciśnięty.

Przycisk 00
: zerowanie minut.


- od 1 do 29 min
: zaokrÄ…gla godzinÄ™
w dóÅ‚,

- od 30 do 59 min
: zaokrÄ…gla godzi-
n
Ä™ w górÄ™.


)
Po ustawieniu godziny, nacisnąć
przycisk DISP
, wyświetlacz godziny
przestaje migać.


Tryb ręczny

Tryb automatyczny

W tym trybie ustawienia odbywajÄ… siÄ™
automatycznie za pomocą sygnału sta-
cji RDS. Zegar cyfrowy nie wyświetla se-
kund.
Gdy wyświetlacz "minut" jest
zerowany, zegar rozpoczyna
odliczanie od sekundy zero wy-
branej minuty.
Godzina zostaje rozregulowana
w momencie wyłączenia aku-
mulatora.


)
Obrócić przycisk B
"TUNE" w lewo
lub w prawo, aby wybrać "CT ON"

(tryb automatyczny) lub "CT OFF"

(tryb ręczny).

)
Po wybraniu trybu można opuś-
cić menu "Tryb regulacji funkcji"
poprzez naciśnięcie przycisku B

"TUNE" na około 2 sekundy.
Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zo-
stanie wykonana żadna akcja,
menu "Tryb regulacji funkcji"
wyłączy się automatycznie.

Page 63 of 236

2
KOMFORT
WNĘTRZNE LUSTERKA ZEWNĘTRZNE LUSTERKA
WSTECZNESTECZNE







Składanie / rozkładanie sterowane
elektrycznie


- od wewnątrz, stacyjka w położeniu
"ON" lub "ACC":


)
nacisnąć przełącznik C
.

- od wewnątrz, stacyjka w położeniu
"LOCK":


)
nacisnąć przełącznik C w ciągu
30 sekund
.

- od zewnÄ…trz, za pomocÄ… pilota zdal-
nego sterowania:


)
nacisnąć 3 razy krótko "zamkniÄ™-
tÄ… kÅ‚ódkÄ™", aby zÅ‚ożyć lusterka
wsteczne,

)
nacisnąć 3 razy krótko "otwar-
tÄ… kÅ‚ódkÄ™", aby rozÅ‚ożyć lusterka
wsteczne.



Regulacja

Regulacja jest możliwa, jeżeli stacyj-
ka znajduje się w położeniu "ON" lub
"ACC".


)
Przesunąć przełącznik A
w prawo
lub w lewo, aby wybrać lusterko.

)
Operować przyciskiem B
w czte-
rech kierunkach, aby wyregulować.
Po regulacji ustawić przełącznik w po-
łożeniu A
. Po wyłączeniu i włączeniu silni-
ka, przy opuszczonym przełącz-
niku, lusterka wsteczne rozłożą
siÄ™ automatycznie po przekro-
czeniu prędkości 30 km/h.
Jeżeli lusterka wsteczne zostały
złożone ręcznie lub elektrycznie
po uruchomieniu silnika nie roz-
łożą się automatycznie.
W takim przypadku:


)
Nacisnąć przełącznik C
, aby
rozłożyć lusterka wsteczne.

Jeżeli lusterka wsteczne zostały
złożone za pomocą przełączni-
ka C
, należy je rozÅ‚ożyć również
za pomocÄ… tego samego prze-
łącznika, w przeciwnym razie
lusterka wsteczne będą zaryglo-
wane nieprawidłowo.

Funkcja składania i rozkładania
zewnętrznych lusterek wstecz-
nych może być ustawiona w menu
"Equipment" (Wyposażenie) na
ekranie kolorowym lub wyłączona w
ASO SIECI PEUGEOT lub w war-
sztacie specjalistycznym.
Lusterka wsteczne można również zÅ‚o-
żyć ręcznie.

Page 68 of 236

2
KOMFORT

Schowek górny
Pociągnąć dźwignię z prawej strony,
aby otworzyć pokrywÄ™ schowka, która
służy jako podłokietnik.
Aby zamknąć, pochylić i zatrzasnąć po-
krywÄ™.
Schowek dolny









Gniazdo 12 V (maksymalnie 120 W)









Podłokietnik ze schowkiem

Gniazdo 12 V (maksymalnie 120 W)
Działa gdy stacyjka znajduje się w poło-
żeniu "LOCK", "ON" lub "ACC".
Sprawdzić, czy urządzenie elektrycz-
ne pracuje pod napięciem 12 V a mak-
symalny pobór mocy nie przekracza
120 W.
Zbyt długie używanie urządze-
nia elektrycznego przy wyłączo-
nym silniku może spowodować
rozładowanie akumulatora.
Pociągnąć dźwignię z lewej strony, aby
otworzyć pokrywę.

Aby zamknąć, pochylić i zatrzasnąć po-
krywÄ™.

Page 69 of 236

2
KOMFORT







Wyjmowana popielniczka
Pociągnąć za pokrywę, aby otworzyć
popielniczkÄ™.
Aby jÄ… opróżnić, pociÄ…gnąć popielnicz-
kÄ™ do góry.







Gniazdo 12 V (maksymalnie 120 W)
Działa gdy klucz w stacyjce znajduje się
w położeniu "LOCK", "ACC" lub "ON".
Otworzyć pokrywę, aby uzyskać dostęp
do gniazda. Należy upewnić się, czy urządze-
nie elektryczne pracuje pod napiÄ™-
ciem 12 V, a maksymalny pobór
mocy nie przekracza 120 W.
W razie używania dwóch gniazd
jednocześnie należy upewnić
siÄ™, czy obydwa urzÄ…dzenia pra-
cują pod napięciem 12 V oraz
czy ich łączny pobór mocy nie
przekracza 120 W.
Używanie urządzenia elektrycz-
nego, gdy silnik nie pracuje
może spowodować rozładowa-
nie akumulatora.

Page 77 of 236

3
OTWIERANIE









Uruchomienie samochodu



)
Włożyć klucz do stacyjki.

)
Uruchomić rozrusznik, przekręcając
klucz do położenia 4
(START)
.

)
Jeżeli silnik pracuje, zwolnić klucz.
Stacyjka ustawia siÄ™ automatycznie
w położeniu 3
(ON)
.



Wyłączenie samochodu



)
Zatrzymać samochód.

)
Naciskając klucz, przekręcić go do
położenia 1
(LOCK)
.

)
Wyjąć klucz ze stacyjki.


Wymiana baterii
Oznaczenie baterii: CR1616 / 3 V.


)
Wsunąć w wyżłobienie monetę i od-
piąć obudowę.

)
Wysunąć zużytą baterię z gniazda.

)
Wsunąć nową baterię, zachowując
kierunek.

)
Zapiąć obudowę.









Brzęczyk pozostawienia
klucza
W przypadku pozostawienia
klucza w stacyjce i otworzenia
drzwi kierowcy, włącza się syg-
nał ostrzegawczy.

Page 90 of 236

4
WIDOCZNOŚĆ


Podczas mgÅ‚y lub opadów Å›nie-
gu czujnik oświetlenia może
"uznać", że oświetlenie jest wy-
starczające. Światła nie włączą
siÄ™ automatycznie.
Nie zasłaniać czujnika oświetle-
nia, zwiÄ…zane z nim funkcje nie
będą działały prawidłowo.


Światła dzienne *
W samochodach wyposażonych w
światła do jazdy dziennej, przy urucha-
mianiu silnika zapalają się światła mi-
jania.

*
Zależnie od kraju przeznaczenia.






Wyłączanie automatyczne

Jeżeli przełącznik świateł znajduje się
w pozycji "światła mijania lub światła
drogowe", jeżeli stacyjka jest w położe-
niu "LOCK" lub "ACC" lub jeżeli klucz
zostanie wyciągnięty ze stacyjki, świat-
ła zgasną automatycznie w momencie
otworzenia drzwi kierowcy
.







Automatyczne włączanie
świateł

Światła pozycyjne i mijania zapalają się
automatycznie bez ingerencji kierowcy
w przypadku wykrycia niskiego pozio-
mu natężenia oświetlenia.
Jeżeli oświetlenie będzie wystarczają-
ce światła automatycznie zgasną.
Czujnik znajduje siÄ™ u podstawy przed-
niej szyby.
Skontaktować się z ASO SIECI
PEUGEOT lub z warsztatem specjali-
stycznym, aby ustawić czułość czujnika.
Czułość systemu automatyczne-
go włączania świateł może być
ustawiona w menu "Wyposaże-
nie" na ekranie kolorowym. W zestawie wskaźników zapa-
la siÄ™ kontrolka.
Podświetla się stanowisko kierowcy
(zestaw wskaźników, ekran wielofunk-
cyjny, panel klimatyzacji, ...).

Page:   1-10 11-20 next >