PEUGEOT 4007 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 91 of 236
4
VIDLJIVOST
RUČNO PODEŠAVANJE
FAROVA
Kako se ne bi ometali drugi sudionici
u prometu, visina svjetlosnog snopa
mora se podesiti, ovisno o opterećeno-
sti vozila.
AUTOMATSKO PODEŠAVANJE
FAROVA
U vozilima sa ksenonskim žaruljama:
dok vozilo miruje
, sustav automatski
ispravlja visinu svjetlosnog snopa, ne-
ovisno o opterećenosti vozila. Tako je
vozač siguran da će uvijek imati opti-
malnu rasvjetu i da neće ometati druge
sudionike u prometu.
U slučaju neispravno-
sti
, na višenamjenskom
ekranu prikazuje se ova
poruka.
Izvedba sa 7 mjesta
0.
Samo vozač ili vozač i suvozač.
1 ili 2
. Vo z ač + suvozač + 2 putnika na
stražnjoj klupi.
3.
7 putnika (uključujući vozača, sa ili bez
najvećeg dopuštenog opterećenja).
4.
Vo z ač + najveće dopušteno optere-
ćenje.
Izvedba s 5 mjesta
0.
Samo vozač ili vozač i suvozač.
1 ili 2.
5 putnika (uključujući vozača).
3.
5 putnika (uključujući vozača) + naj-
veće dopušteno opterećenje.
4.
Vozač + najveće dopušteno optere-
ćenje.
Ne dirajte ksenonske žarulje. Obratite
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Page 92 of 236
4
VIDLJIVOST
SKLOPKA BRISAČAKA BRISAČA
Ručno upravljanje
Brisačima se upravlja sklopkom A
i
prstenom B
.
pojedinačno brisanje.
Brisači vjetrobrana
A.
sklopka za izbor brzine brisanja:
isključeni.
isprekidano brisanje (učestalost
se može ručno podesiti).
sporo brisanje.
brzo brisanje.
B.
prsten za podešavanje učestalosti
brisanja ili osjetljivosti davača kiše.
Možete povećavati ili smanjivati:
●
učestalost brisanja, kad je uključeno
isprekidano brisanje,
●
osjetjivost davača kiše, kad je uklju-
čeno automatsko brisanje.
- "+": velika osjetljivost.
- "-": mala osjetljivost.
Pranje vjetrobrana
Povucite sklopku brisača prema sebi.
Na taj način privremeno se uključuje
pranje i brisanje stakla.
Ako su
upaljena kratka svjetla
, uključuje
se i pranje farova.
Pranje farova
Ako su upaljena kratka svjetla, pranje
farova uključuje se pritiskom na vrh
sklopke svjetala.
Neke funkcije brisača vjetro-
brana (isprekidano brisanje, ...)
mogu se podešavati u izborniku
"Oprema" na ekranu u boji.
Model s automatskim radom brisača
Model s isprekidanim radom brisača
Programiranje
Na raspolaganju je i automatski način
rada, poput automatskog brisanja vje-
trobrana.
automatsko brisanje (brzina
se može ručno podesiti). ili
Page 93 of 236
4
VIDLJIVOST
B.
prsten za izbor rada brisača stra-
žnjeg stakla:
isključen.
isprekidano brisanje.
brisanje i pranje.
Brisač stražnjeg stakla
Brisač izvršava dva ciklusa brisanja,
zatim prelazi na isprekidano brisanje u
intervalima od nekoliko sekunda.
Držite prsten u tom položaju ako želite
uključiti pranje stakla, s više ciklusa bri-
sanja stakla.
Učestalost rada stražnjeg brisa-
ča može se odrediti u izborniku
"Oprema" na ekranu u boji.
Automatski rad brisača
vjetrobrana
Brisač vjetrobrana može raditi automat-
ski, bez intervencije vozača, kad sustav
utvrdi da pada kiša (davač je smješten
iza unutrašnjeg retrovizora), a brzina
brisanja prilagođava se jačini oborina.
Uključivanje
)
Postavite sklopku A
u položaj
"AUTO"
.
Na višenamjenskom ekranu pojavljuje
se poruka.
Isključivanje
)
Pomaknite sklopku A
u položaj
"OFF"
.
Na višenamjenskom ekranu pojavljuje
se poruka.
Neispravnost u radu
Ne prekrivajte davač kiše koji se s da-
vačem vanjskog svjetla nalazi u sredini
vjetrobrana, iza unutrašnjeg retrovizora.
Prilikom pranja vozila u automat-
skoj praonici, isključite automatski
rad brisača.
Radi zaštite gume metlica brisa-
ča, preporučuje se isključivanje
automatskog rada kad je vozilo
parkirano i kad je vanjska tempe-
ratura niža od 0 ° C.
Zimi pričekajte da se vjetrobran
potpuno odledi prije uključivanja
automatskog rada brisača.
Page 94 of 236
4
VIDLJIVOST
STROPNA SVJETLNA SVJETLA
Prednje stropno svjetlo
Spot svjetla
Postoje dva spot svjetla, smještena
lijevo i desno od stropnog svjetla.
Spot svjetla pale se i gase pritiskom na
prozirni poklopac A
.
Položaj 2
Stropno svjetlo je ugašeno, neovisno o
tome jesu li vrata ili poklopac prtljažnika
otvoreni ili zatvoreni.
Trajanje upaljenosti stropnih
svjetala može se odrediti u izbor-
niku "Oprema" na ekranu u boji.
Položaj 1
Stropno svjetlo se pali nakon otvaranja
nekih vrata ili poklopca prtljažnika.
Nakon zatvaranja vrata ili poklopca prt-
ljažnika, stropno svjetlo postupno se
gasi nekoliko sekunda do potpunog ga-
šenja.
Stropno svjetlo automatski se gasi u
sljedećim slučajevima:
- Ako su vrata i poklopac prtljažnika
zatvoreni i ako je sklopka svjetla u
položaju "ON"
.
- Ako su vrata i poklopac prtljažni-
ka zatvoreni i ako vozilo zaključate
iznutra ili daljinskim upravljačem.
Page 95 of 236
4
VIDLJIVOST
Stražnje stropno svjetlo
Položaj 1 "ON"
Stropno svjetlo je stalno upaljeno.
- Ako su vrata i poklopac prtljažni-
ka zatvoreni i ako vozilo zaključate
iznutra ili daljinskim upravljačem.
Stropno svjetlo u prtljažniku
Položaj 1 "ON"
Stropno svjetlo je upaljeno, neovisno o tome
je li poklopac prtljažnika otvoren ili zatvoren.
Položaj 2 "●"
Stropno svjetlo se pali ako su otvorena
neka vrata ili poklopac prtljažnika, a na-
kon zatvaranja vrata ili poklopca prtljaž-
nika, stropno svjetlo postupno se gasi
nekoliko sekunda do potpunog gašenja.
Stropno svjetlo odmah se gasi u sljede-
ćim slučajevima:
- Ako su vrata i poklopac prtljažnika
zatvoreni i ako je sklopka svjetla u
položaju "ON"
.
Položaj 3 "OFF"
Stropno svjetlo je stalno ugašeno.
Položaj 2 "●"
Stropno svjetlo pali se nakon otvaranja
poklopca prtljažnika i gasi se odmah
nakon njegova zatvaranja.
Položaj 3 "OFF"
Stropno svjetlo je ugašeno, neovisno o tome
je li poklopac prtljažnika otvoren ili zatvoren.
Automatsko gašenje stropnih
svjetala
Kako se akumulator ne bi ispraznio,
stropna svjetla i spot svjetla automatski
se gase nakon 30 minuta.
Stropna svjetla ponovo se pale ako
sklopku svjetala postavite u položaj
"ON"
, ili ključ u položaj "ACC"
, ako
otvorite i zatvorite neka vrata ili poklo-
pac prtljažnika ili ako koristite daljinski
upravljač.
Trajanje upaljenosti stražnjih
stropnih svjetala može se odre-
diti u izborniku "Oprema" na
ekranu u boji.
Page 96 of 236
5
SIGURNOST DJECE
Iako je PEUGEOT prilikom projektiranja
vozila stalno vodio računa o sigurnosti
vaše djece, ona ovisi i o vama.
POSTAVLJANJE DJEČJE SJEDALICE NA PREDNJE SJEDALOEČJE SJEDALICE NA PREDNJE SJEDALO
*
Svaka zemlja ima svoje propise o pri-
jevozu djece. Provjerite važeće propi-
se u vašoj zemlji.
OPĆI PODACI O DJEČJIM
SJEDALICAMA
Leđima u smjeru vožnje
PEUGEOT vam preporučuje
da djecu prevozite na stražnjim
sjedalima
vozila:
- djecu mlađu od 2 godine le-
đima u smjeru vožnje
,
- djecu stariju od 2 godine li-
cem u smjeru vožnje
. Ako dječju sjedalicu postavite
na sjedalo suvozača
leđima u
smjeru vožnje, zračni jastuk su-
vozača obavezno treba isključiti.
U protivnom, dijete bi pri napu-
havanju jastuka moglo zado-
biti teške, čak smrtne ozljede
. Ako dječju sjedalicu postavite na sje-
dalo suvozača
licem u smjeru vožnje,
namjestite sjedalo u srednji uzdužni po-
ložaj, uspravite naslon i ostavite uklju-
čen zračni jastuk suvozača.
Licem u smjeru vožnje
Srednji uzdužni položaj
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zašti-
ćeno, pridržavajte se sljedećih pravila:
- prema europskim propisima djeca
mlađa od 12 godina ili niža od jed-
nog i pol metra smiju se prevoziti
samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene
njihovoj težini
i koje se postavljaju
na sjedala opremljena sigurnosnim
pojasom ili priključcima ISOFIX
*
,
- statistički, najsigurnija mjesta za
prijevoz djece su stražnja sjedala,
- dijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru
vožnje, kako na prednjem tako i
na stražnjim mjestima u vozilu.
Page 97 of 236
5
SIGURNOST DJECE
DJEČJE SJEDALICE KOJE PREPORUČUJE PEUGEOTDJEČJE SJEDALICE KOJE PREPO
PEUGEOT vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurno-
snim pojasom s tri hvatišta
:
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 godina (od oko 22 kg)
upotrebljava se samo povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Page 98 of 236
5
!
SIGURNOST DJECE
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Pogledajte upozorenja navedena na
naljepnici na obje strane zaslona za
sunce na strani suvozača.
Radi sigurnosti djeteta, obavezno isključite zračni jastuk suvozača ako
na to mjesto postavljate dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje.
Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške, čak i smrtne
ozljede.
Page 99 of 236
5
SIGURNOST DJECE
PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA KOJE SE PRIČVRŠĆUJU SIGURNOSNIM POJASOMPREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJAN
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini i mjestima u vozilu.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može koristiti u svakom vozilu sa sigurnosnim pojasom.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
(c) Raspitajte se o važećim propisima u vašoj zemlji prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto.
U
: mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna (leđima i/ili licem u smjeru vožnje).
X
: neodgovarajuće mjesto za postavljanje dječje sjedalice za navedenu grupu težine.
L-
: samo navedene dječje sjedalice mogu se postavljati na ta mjesta (ovisno o tržištu).
Mjesto
Težina djeteta i približna dob
Do 13 kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do
≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
Sjedalo suvozača (c)
s uključenim zračnim
jastukom
X
X
L3, L4
** , L5
***
L3, L4
** , L5
***
Sjedalo suvozača (c)
s isključenim zračnim
jastukom
L1
X
L3, L4
** , L5
***
L3, L4
** , L5
***
Stražnja bočna
sjedala (2. red)
L1
X
U
*
U *
Stražnje srednje
sjedalo (2. red)
L1
X
L4
* , L5
*
L4
* , L5
*
*
Skinite stražnji naslon za glavu prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto.
**
Postavite prednji naslon za glavu u najviši položaj prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto.
***
Skinite prednji naslon za glavu prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto.
Page 100 of 236
5
SIGURNOST DJECE
U loše postavljenoj sjedalici dije-
te je u slučaju sudara ugroženo.
Mogućnosti ugradnje dječjih sje-
dalica ISOFIX u vaše vozilo pri-
kazane su u preglednoj tablici.
Priključci "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu:
- dva prstena A
, postavljena između
naslona i sjedišta, označena nalje-
pnicom,
-
jedan prsten B
, smješten iza sjedala, koji
se naziva TOP TETHER
, za pričvršćenje
gornjeg remena, označen naljepnicom.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omoguću-
je pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dječje sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX
imaju dvije
bravice koje se jednostavno uglavljuju
u prstene A
.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji re-
men
koji se spaja na prsten B
.
Pri spajanju tog remena, prvo skini-
te naslon za glavu sa sjedala. Kukicu
zakvačite za prsten B
i napnite gornji
remen. Vaše je vozilo homologirano prema no-
vim propisima
ISOFIX.
Prikazana sjedala opremljena su propi-
sanim priključcima ISOFIX.