PEUGEOT 4008 2012 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)

Page 271 of 332

269
08
Tvillingtilslutning av en telefon, avlseing av et spor


Trykk påForklaringer
Resultat
Tr
ykk på tasten MODE og deretter på Bluetooth Audio.

STREAMING - BLUETOOTH-TELEFON ®

Trykk på [Matching] for å utføre en tvillingtilkopling.
Tr
ykk på [New device] for å søke opp en ny telefon.
Tast inn en PIN-kode på radioen.
Se bruksanvisnin
gen for telefonen for å kunne utføre tvillingtilslutningen.
Tast inn PIN-koden på telefonen. Etter en stund vises den i listen.
Vel
g telefon i listen, og velg [Hands free] for å ringe og/eller [Audio Bluetooth] for
streaming (iPhone gjenkjennes automatisk).
Bekre
ft med [ Yes].

Når telefonen er tvillingtilsluttet, velg et spor, og trykk på [ [] for å lytte til det.

Page 272 of 332

270
08 STREAMING - BLUETOOTH-TELEFON ®

Tast nummeret ved hjelp av tastaturet.



A.
Slett ett siffer av gangen.B.
Tilbake til forrige skjermbilde.C.
For å vise registeret med telefonnumreneD. (til bluetooth-telefonen eller bilen).
Velg en kontaktperson i listen.
For å starte en oppringning [Dial] eller E. ringe opp på nytt [Redial].

For å vise sekundærmenyen: F.
Vises dersom det personligeF1. identifikasjonsnummeret ikke har blittdefinert.
Trykk for å taste.
Vises dersom det personligeF2. identifikasjonsnummeret har blitt definert.
For å vise listen over tvillingtilsluttedeF3. telefoner.
For å vise listen over talebetjeninger.F4.
For å reinitialisere reguleringer.
F5.
INFORMASJON SOM VISES I TELEFONMODUS
Se kapittelet "Tvilingtilslutning av
telefon" for å kople til Bluetooth®-
telefonen.
AB
FCDEF1F2F4F3F5

Page 273 of 332

271
09 BLUETOOTH®-TELEFON

SNAKKE
Et trykk på denne knappen aktivererer talegjenkjennelsen. ("
Listening" vises i
displayet).
Under en tale
gjenkjennelse, vil du med et kort trykk sette gjenkjennelsen på vent.
Med et lan
gt trykk nøytraliseres talegjenkjennelsen.
Selv under en telefonsamtale vil et kort tr
ykk aktivere talegjenkjennelsen.
Audiosystem På/Av.

SVA R E
Tr
ykk en gang på denne tasten for å svarepå en innkommende oppringning.

Dersom det kommer inn nok enoppringning, trykk for å sette den førstesamtalen på vent og snakke med personnummer to.
Du vil da med et kort tr
ykk kunne veksle mellom de to personene som ringer deg.
For å o
pprette samtale for tre personer,
trykk på knappen SNAKKE for å aktiveretalegjenkjennelsen og si " Join calls"".
LEGGE PÅ.
Tr
ykk på denne tasten dersom du
ikke ønsker å svare på innkommende
oppr
ingning.
Under en samtale vil du med et trykk avslutte samtalen.
Øke volumet for audiofunksjonen.

Redusere volumet
for audiofunksjonen.

Page 274 of 332

272
1
2
3
09
4
5
6
7
8
ENDRE SPRÅK FOR TALEBETJENINGEN
BLUETOOTH®-TELEFON


Standardinnstillingen for talegjenkjennelsessystemet er engelskspråk.
Tr
ykk på denne knappen.
Si "Setup" (Konfigurasjon).

Si " Language
" (Språk).

Si navnet på det språket du vel
ger, for eksempel si "
French" for fransk.


Si "Ye s
" (Ja) for å starte prosedyren med språkskifte
.
Si " No" (Nei) for å gå tilbake til etappene 4 til 7.
Systemet sier " Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
Systemet sier da "French selected. Is this correct ?" .
Systemet gjentar det valgte språket og avslutter prosedyren med
skifte av språk.

Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca. 3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for åSNAKKE, vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å SNAKKE innen 5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas.













Hva er egentlig en Bluetooth®
handsfree telefon med ®
talegjenkjennelse?
Dette systemet benytter seg av en trådløs
kommunikas
jonsteknologi som heter Bluetooth®, og som gjør det mulig for deg å bruke telefonen i handsfree-funksjon inne i bilen, dersom du har en Bluetooth®-kompatibel mobiltelefon.
Telefonen er utst
yrt med en talegjenkjennelsesfunksjon som gjør
det mulig for deg å ringe ved hjelp av en mikrofon som er plassert i
taklampen, og ved enkel betjening av hendlene ved rattet eller med
talebetjening. 5 språk er tilgjengelige for dette: engelsk (standard), spansk, fransk, tysk og italiensk.

Page 275 of 332

273
09
2
3
1
4
5
6
7
BLUETOOTH®-TELEFON
INNLÆRING AV BRUKERENS STEMME
Du kan bruke funksjonen for innlæring av brukerens stemme for å
opprette en stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie o
g din uttalemåte blir registrert i denne modellen,
noe som garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlærin
gen skal foretas mens bilen står parkert på et
sikkert sted, med parkeringsbremsen tiltrukket.
Skru av telefonen under denne prosedyren for å unngå forstyrrelser.

Tr
ykk på denne knappen.
Systemet sier den første setningen av 45 standardsetninger.

Si " Voice training
" (stemmetrening). Når du er klar til å begynne, hold denne
knappen trykket inn.

G
jenta hver setning i tabellen på neste side.
Systemet registrerer din stemme og går videre tilregistreringen av neste betjeningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt registrert.

Det
gis en forklarende melding.
Etter at alle talebetjeningene har litt lest, vil systemet annonsere "
Speaker enrollment is complete
" (Stemmeinnlæringen er
komplett) og prosedyren avsluttes.

Dersom du ikke starter opp innlærin
gsprosedyren innen ca.3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for åSNAKKE, vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å SNAKKE innen5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen avdenne betjeningen gjentas.

Page 276 of 332

274
09 BLUETOOTH®-TELEFON


BETJENING FOR INNLÆRING

1 # 790 (for # = hash)
2*671 (for* = star)

3 212 - 4 903
4
235 - 3 494
5
315 - 5 657

6 456 - 7 930
7793 - 5 462

8 794 - 1 826
9 826 -
3 145
1
0962 - 7 305
11(531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591

13 (800) 222 - 5015
14(888) 555 - 1 212
1
50 123 456 789
16 55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00

18 Call 293 - 5804
19 Call* 350 (ringe)
20 Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21
Dial 639 - 1542 (slå)
22
Dial # 780 (slå)
23 Dial (987) 654 - 3210 (slå)

24 1058# 3794# Send
2
5 27643# 4321# Send
2
6
Cancel (annullere)

27 Continue (fortsette)
28 Emergency (nødnummer)

29 Delete all (slette alt)

30 Help
31 Home, Work, Mobile, Pager (hjemme,
arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33 No (nr.)
34 Phonebook: Delete (telefonregister: slette)
35
Phonebook: New Entry (telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37
Phonebook: Erase all (telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
4
0
Setup Confirmation Prompts(konfigurasjon av bekreftelsesenheter)
41
Setup Language (konfigurasjon av språk)
42
Setup Pairing Options (konfigurasjon av tvillingtilslutning)g

43
Pair a Phone (tvillingtilslutning av en telefon)
44
Tr a n sfer Call (overføring av oppringning)

45
Ye s (ja)

Page 277 of 332

275
09
1
3
6
8
2
5
7
4
BLUETOOTH®-TELEFON


Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhet fra
førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth ®mobiltelefon
til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står stille.
Systemet annonserer "Please say a 4- digit pairing code"(Vennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
Tr
ykk på denne knappen.
Systemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar " Yes ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 7.
Si " Pairing Options" (Opsjoner tvillingtilslutning).


TVILLINGTILSLUTNING AV EN BLUETOOTH ®
-TELEFON
F
ØRSTE TILKOPLING
Si "Pair a phone" (Tv i l l i ngtilslutte en telefon)

Si "Setup
" (Konfigurasjon). S
ystemet kan registrere opp til 7 Bluetooth ® -kompatible telefoner.
Telefonen med hø
yest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.

Systemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete aphone or list paires phones?" (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner?).
Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kode
for tvillingtilslutningen.

Du må huske denne koden da den skal brukes på n
ytt ved en av
de følgende etappene i tvillingtilslutningen.

Page 278 of 332

276
10
09
9
11
12
13
14
15
16
17
Se bruksanvisningen for mobiltelefonen og tast den koden som ble registrert i etappe 7 inn i telefonen.

BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet annonserer " Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions ." (Begynn tvillingtilslutningen
for telefonen. Se telefonens bruksanvisning for instruksjoner).
Dersom du taster
feil kode, vil systemet blokkeres. Slik gjør du for å slette koden:
- påse at ikke tale
gjenkjennelsen er aktivert,
- skru på tenningen og aktiver audiosystemet, trykk på knappenfor å LEGGE PÅ og hold den trykket inn i 2 sekunder. Dettepgg y,yppp
gjøres 3 ganger etter hverandre.

Med en gang systemet detekterer en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon, vil det annonsere "Please say the name of thephone after the beep" (Vennligst oppgi navnet på telefonen etter pipesignalet).

Etter l
ydsignalet gi telefonen et navn som du selv kan
velge fritt.
Systemet annonserer "Assign a priority for this phone between 1 and 7 where 1 is the phone used most often" (Vennligstprioriter telefonen fra 1 til 7, der 1 er den telefonen som er oftest i
bruk).
Opp
gi et tall mellom 1 og 7 for å opprette mobiltelefonens
prioriteringsnivå.
Systemet annonserer og bekrefter "telefonens navns"
og
" prioriteringsnummeret
"
Si " Ye s ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 13.
Systemet annonserer "Pairing complete" (tvillingstilutning avsluttet), avgir et lydsignal og nøytraliseres talegjenkjennelsen. De t
jenestene som er tilgjengelige er avhengig av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten med de Bluetooth ®-apparatene som brukes. Sjekk i
telefonens bruksanvisning go hos din operatør hvilie tjenester du har tilgang til.
Dersom s
ystemet ikke detekterer en Bluetooth® -kompatibel telefon,
vil tvillingtilslutningen opphøre og det avgis et lydsignal.
Dersom du vel
ger et prioriteringsnivå som allerede er tildelt
en annen telefon, spør systemet deg om du vil erstatte dette
prioriteringsnivået.


Page 279 of 332

277
09
2
3
1
4
5
BLUETOOTH®-TELEFON
Si " Dial" (Ringe).

Systemet sier "Number please
" (Vennligst oppgi nummer).
BRUKE ET TELEFONNUMMER
Uttal telefonnummeret (på engelsk). Tr
ykk på denne knappen
Systemet ber deg bekrefte dette nummeret, si "Yes".
Si " No " for å gå tilbake til forrige etappe.
En Bl
uetooth ®-kompatibel telefon skal på forhånd ha vært
tvillingtilsluttet systemet.

Page 280 of 332

278
09
3
4
7
8
9
10
11
1
2
5
6
12
14
13
BLUETOOTH®-TELEFON
Dette systemet har sitt eget telefonregister, som er uavhengig av mobiltelefonens register.
Re
gisteret kan inneholde opp til 32 navn for hvert språk.
Hvert navn er forbundet med 4 steder for opprin
gning: HOME (hjemme), WORK (arbeid), MOBILE og PAGER (personsøker).
Systemet sier "Select one of the following: new entry, edit, list names, delete or erase all, or say cancel to return to main menu
" (Velg en av følgende: ny registrering, endre, navnliste, avbryte y
eller slette alle, eller si "cancel" (annullere) for å komme tilbake til (g g yg gg
hovedmenyen).

Si " New entry".
Systemet sier "HOME, WORK, MOBILE, OR PAGER".
Si hvilket sted for oppringning som tilsvarer det nummeret
du ønsker å registrere.
Systemet ber deg bekrefte stedet.
Si "Yes"
.
Si "No"for å gå tilbake til etappe 7.
Dersom det allerede har blitt registrert et nummer på dette stedet, vil
systemet si "The current number is <number>, New number please" (Nummeret som er registrert er <nummer>. Vennligst oppgi nytt nummer).















REGISTRERE ET NAVN I SYSTEMETS REGISTER
Trykk på denne knappen.

Si " Phonebook".
Systemet sier " Name please
" (Vennligst oppgi navn). Uttal
ønsket navn.
Dersom du ikke ønsker å endre nummer, uttal det
nummeret som er re
gistrert. Hvis ikke, si klart og tydelig
det nye nummeret.
Si " Ye s ".
Si "No
" for å gå tilbake til etappe 11.
S
ystemet ber om å få nummeret bekreftet.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 340 next >