PEUGEOT 4008 2012 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2012Pages: 332, PDF Size: 9.61 MB
Page 281 of 332

279
09
2
3
1
4
6
5
7
8
9
BLUETOOTH®-TELEFON
Uttal ordet "Call"
(Ringe).
Systemet sier "Name please
" (Vennligst oppgi navn).
BRUKE ET NAVN I SYSTEMETS REGISTER
Si navnet på den personen du ønsker å ringe til. Tr
ykk på denne knappen.
Oppgi den registerplassen som tilsvarer det nummeret du
ønsker å ringe.
Den kompatible Bluetooth ®
-telefonen må på forhånd ha blitt
tvillingstilsluttet med systemet.
Dersom denne personen har blitt re
gistrert med flere
telefonnumre, vil systemet si: "Would you like to call (voice tag)
at {home}, {work}, {mobile} or {pager}?
(Ønsker du å ringe (navn på personen), (hjemme), på (arbeid), på (mobiltelefon) eller på(personsøker)?).
Systemet vil be om at du bekrefter navnet.
Si "Ye s
" .
Si "No" for å gå tilbake til etappe 4.
S
ystemet sier " Calling -voice tag- at -location-
" (Ringer til(personens navn) på (valgt sted)).
Page 282 of 332

280
09
1
2
1
BLUETOOTH®-TELEFON
passasjersetet foran.
Dersom en l
ydkilde (CD, radio) fungerer når telefonen ringer, vil lyden fra denne lydkilden brytes (MUTE) slik at man kun hører
telefonens ringesignal.
Når tennin
gsnøkkelen er i posisjon ACC eller ON vil audiosystemet automatisk aktiveres når det kommer en innkommende
telefonoppringning, selv om systemet opprinnelig var slått av.
Ved endt telefonopprin
gning vil audiosystemet gå tilbake til den
tilstanden den var i før oppringningen.
RINGE SISTE NUMMER EN GANG TIL
Trykk på denne knappen.
Si " Redial
" (Ringe på nytt).
SVARE PÅ EN TELEFONOPPRINGNING
Trykk på denne knappen.
Page 283 of 332

281
09 BLUETOOTH®-TELEFON
TA L E B E TJ E N I N G E R (1/2)
Setup (konfigurering)
Phonebook
(telefonregister)
Dial
(slå nummer)
Call (ringe)
Redial (slå nummer på nytt)
Emergency (nødnummer)
Pairin
g options (opsjoner tvillingtilslutning)
Pair a phone
(tvillingtilslutning av en telefon)
Delete a phone (slette en telefon)
List Paires Phones (lister over parrede telefoner)
Select Phone
(velge telefon)
Previous
(forrige)
Trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Når s
ystemet venter på en talebetjening, si " Help
" (Hjelp) for å få opp listen over de betjeningene du kan bruke i denne situasjonen. Tr a n s
fer call (overføre samtale)
Add location (føye til plass)
Set up Confirmation Prompts (kongifurasjon av bekreftelsestegn)
Language (språk)
New entr
y (ny inngang)
Delete
(slette)
Edit (endre)
Call this number (ringe dette nummeret)
Edit another entry
(endre en annen inngang)
Tr
y again (prøv igjen)
Erase all
(slette alt)
List names
(navnliste)
Home (hjemme)
Work (arbeid, jobb)
Mobile (mobiltelefon)
Pa
ger (pager)
Help (hjelp)
Continue (fortsett)
All (alle)
Cancel (avbryt)
Mute
(stillefunksjon)
Mute off (stillefunksjon av)
Ye s
(ja)
No
(nei)
Page 284 of 332

282
09 BLUETOOTH®-TELEFON
TA L E B E TJ E N I N G E R (2/2)
Trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Når s
ystemet venter på en talebetjening, si " Help " for å få opp listen over betjeninger som kan brukes i denne bestemte situasjonen. Zero
(null)
One (en)
Tw o (to)
Three (tre)
Four (fire)
Five
(fem)
Six
(seks)
Seven (sju)
Eight (åtte)
Nine
(ni)
Star (*) (stjerne)
Hash
(#) (firkanttast)
Voice Training (stemmetrening)
Password
(PIN-kode, passord)
Retrain (ny trening)
Enable (aktiver)
Disable (nøytraliser)
Join Calls
(integrere samtalen)
English (engelsk)
Phonebook New Entry (telefonregister ny inngang)
Phonebook Edit (endre telefonregister)
Phonbook Delete (slette telefonregister)
Phonebook Erase All (slette hele telefonregisteret)
Phonebook List Names (telefonregister navnliste)
Setup Confirmation Prompts (konfigurering av bekreftelsestegn)
Setup Select Phone (konfigurering telefonvalg)
Setup Pairing Options (konfigurering av parrede tilkoplinger)
Delete A Name (slette et navn)
Setup Lan
guage (konfigurere språk)
Setup Password (konfigurering av PIN-kode)
Page 285 of 332

283
AUDIO-CD system
Systemet er beskyttet slik at den bare kan fungere på din bil. 01 Første skritt- Betjeningspanel
Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre
alle operasjoner som krever hans oppmerksomhet
utelukkende når bilen står i ro.
Når motoren er av o
g for å beskytte batteriet, vilsystemet slå seg av når energisparemodus er aktivert.
INNHOLDSFORTEGNELSE
02 Bet
jeninger ved rattet
03 Generelle funks
joner
04 Radio
05 Media- o
g musikkspillere
06 USB-s
pillere
07 BLUETOOTH ®-streaming
08 BLUETOOTH ®-telefon
Feilmeldin
ger s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s. 2
84
286
287
291
297
305
307
30
9
320
Page 286 of 332

284
01 FØRSTE SKRITT
Visning av spor.
Spor etter hverandre.
Indikatorer i:
i : iPod ®
/ ®
U : USB.
B : Bl
uetooth® .
Tilfeldi
g avspilling i alle mapper.
Lan
gt trykk (lydsignal):
tilfeldig avspilling i allemapper.
Lastin
g av en eller flere CD-er
Over til audiomodus:
->
CD ->
mobil spiller
(USB) / iPod ®
-> Bluetooth * ->
G
jentakelse av sporet det lyttes til.
Lan
gt trykk (lydsignal) :
alle spor i pågående mappe
gjentas.
*
Tilgjengelig avhengig av versjon. Bilradio på/av.
Valg av radiokilde.
Val
g av frekvensbølge (FW, MW, LW).
Automatisk la
gring av stasjoner (autostore).
Page 287 of 332

285
01 FØRSTE SKRITT
Retur / Hurtigfremoverspoling.
Aktiverin
g / Nøytralisering av PT Y.
Avspillin
g av begynnelsen av hvert spor i pågående
mappe.
Lan
gt trykk (lydsignal): avspilling av begynnelsenav hver t spor i hver mappe.
Forri
ge / neste spor.
Flere tr
ykk etter hverandre:
avspillingen går tilbake til
begynnelsen av det aktuelle spor.
Val
g av forrige/neste mappe (eller spor).
Re
gulering av lydmodus (BASS, TREBLE, ...).
Manuell søk etter neste o
g forrige radiostasjon / PT Y.
Modus for re
gulering av funksjoner (AF, REG, TP, SCV, ...).
Uttal av en eller flere CD-er.
Trykk: valg av mappe (eller spor). S
øk etter trafikkinfo TP.
Val
g av neste / forrige CD.
Sette på pause / stoppe o
ggjenoppta avspillingen.
Page 288 of 332

286
02 BETJENINGER PÅ RATTET
SNAKKE
Tr
ykk på denne knappen for å aktiverere talegjenkjennelsen (" Listening
" vises i
displayet).
Under en tale
gjenkjennelse, vil et kort trykk på denne tasten sette gjenkjennelsen på
vent.
Med et lan
gt trykk nøytraliseres talegjenkjennelsen.
Selv under en telefonsamtale vil et kort trykk aktivere talegjenkjennelsen.
Høyere / lavere volum.
SVA R E
Tr
ykk på denne tastene for å svare på eninnkommende oppringning.
Dersom du får en opprin
gning nr. 2, trykk
for å sette 1. samtale på vent mens du
svarer på 2.
Tr
ykk et kort øyeblikk for å gå over fra en samtale til en annen.
Dersom du
ønsker en samtale med
tre, trykk på SNAKKE for å gå over i talegjenkjennelsesmmodus, og si " Join"calls".
LEGGE PÅ
Tr
ykk på denne tasten dersom du ikkeønsker å svare på en innkommende
oppringning.
Under en samtale, trykk på denne tasten
f
or å avslutte samtalen.
Søk etter høyere / lavere radiofrekvens.
Neste / forri
ge spor på CD.
Hurti
gspoling frem / tilbake på CD.
Lan
gt trykk: audiosystem på / av.
Kor t tr
ykk: valg av kilde i følgende rekkefølge:
FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD.
Page 289 of 332

287
1
1
1
11
03GENERELL FUNKSJONSMÅTE
Trykk på knappen "PWR".
Den siste l
ydkilden som var i bruk før radioen ble skrudd av, gjenopptar sin funksjon.
Radiofunks
jonene kan brukes når
tenningsnøkkelen er i posisjon "ON" eller "ACC".
For å stoppe, tr
ykk på nytt på
knappen "PWR".
VOLUMREGULERING
REGULERING AV AUDIOMODUS
Ved å tr
ykke flere ganger etter hverandre på knappen "SOUND" endres audiomodus i denne rekkefølgen:
SUB PUNCH / TYPE / FIELD / BASS / MID / TREBLE / FADER / BALANCE / OFF.
Drei
justeringsknappen "VOL" til
venstre for å redusere volumet,
og til høyre for å øke det.For å få rask til
gang til personlige lydinnstillinger, trykk på denne knappen og hold den trykket inn, og
drei deretter på den til du oppnår
ønsket personlig innstilling av lyden.
Slipp knappen for å lagre
innstillingen. HURTIG MODUSTILGANG IGANGSETTING / STOPP
Modus for re
gulering av audio nøytraliseres når radioen eller CD-spilleren er i funksjon, eller etter ca. 10 sekunder uten at noe
blir gjort. Dersom du tr
ykker i over 2 sekunder
på denne knappen under
audioreguleringen, vil systemet gå
over i "Hold"-modus. Den valgte audiomodus blir bevart helt til du på
nytt trykker på denne knappen i over
2 sekunder. "HOLD"-MODUS
Page 290 of 332

288
03
11
GENERELL FUNKSJONSMÅTE
Drei på justeringsknappen "SOUND".Musikkatmosfæren endres i følgende rekkefølge:
CLASSIC / JA ZZ / POP / ROCK / HIP-HOP.
Når rikti
g musikkatmosfære er valgt,
trykk på knappen "SOUND" for åbekrefte.
"CLASSIC": o
ptimaliserer akustikken
for per fekt jevn lydfordeling avklassisk musikk.
"J A Z Z ": optimaliserer akustikken slik
at det oppnås spesiell moduleringav bass, midtre skala og diskant for jazzmusikk.
"P
OP": optimaliserer akustikken slik
at stemmene blir klare og for å oppnå riktig modulering av bass og diskant ipopmusikken.
"R
OCK": optimaliserer akustikken
for å gi en lyd som er i harmoni medrytmen med vekt på den midtre skalaen i rockemusikken.
"HIP-H
OP": optimaliserer akustikken
for å oppnå kraftig lyd og vekt på
bass i hip-hop musikken.
VALG AV MUSIKK ATMOSFÆRE "TYPE"
Ved endring av "TYPE" vil lyden brytes et øyeblikk.
VALG AV SURROUND-EFFEKT: "FIELD"
Drei på
justeringsknappen "SOUND".Surround-effekten endres i følgende rekkefølge:
N
ORMAL / STAGE / LIVE / HALL.
Når ønsket surround-effekt er valgt,
tr
ykk på knappen "SOUND" for åbekrefte.
"N
ORMAL": fremstiller en lydeffekt der stemmene er foran og instrumentenerundt lytteren.
"
STAGE": fremstiller en lydeffekt der stemmene er rett foran lytteren, sompå en scene.
"LIVE":
fremstiller en lydeffekt som
kan sammenlignes med det man
opplever under en "live" forestilling,
der lyden kommer fra alle retninger.
"HALL": fremstiller en l
ydeffekt somkan sammenlignes med det man
opplever i en konsertsal der lyden reflekteres.
Ved endring av "FIELD" vil lyden brytes et øyeblikk.