PEUGEOT 4008 2012 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 121 of 332

119
4
Condução








Função Stop & Start (Auto Stop & Go)


Funcionamento


Passagem do motor para o modo
STOP
O avisador "AS&G"acende-se no
quadro de bordo ou no mostrador doquadro de bordo e o motor é colocado em vigilância passados alguns segundos:


- com uma caixa de velocidades manual , com o veículo parado e o pé fora no pedal
do travão, quando passar a alavanca de
ve
locidades para ponto morto e soltar opedal da embraiagem.

Nunca efectue uma reposição do níveldo depósito de combustível quando omotor se encontrar em modo STOP; desligue imperativamente a ignição com a chave ou com o botão STA R T/STOP.
Quando o motor pára automaticamente, algumas funcionalidades do veículo,como por exemplo, a travagem, a direcção assistida, etc., são alteradas. Esteja vigilante!


Casos particulares: modo STOPindisponível
O modo STOP não é activado quando:


- o cinto de segurança do condutor está
desapertado,

- o capot do motor está aberto,

- a velocidade do veículo não tenha
ultrapassado os 5 km/h desde o último
arranque,

- o veículo arrancou novamente após menos
de dez se
gundos,

- a manutenção do conforto térmico no habitáculo o exigir,

- o desembaciamento se encontrar activo,

- determinadas condições pontuais (carga da
bateria, temperatura do motor, assistência àtravagem, temperatura exterior...) o exigirem para assegurar o controlo do sistema,

-
o avisador "AS&G"
pisca no
visor do quadro de bordo.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
A função Stop & Start (Auto Stop & Go) coloca o motor momentaneamente em vigilância aquando das fases de paragem da deslocação do veículo (sinais vermelhos, engarrafamentos, outros...). É efectuado o arranque do motor automaticamente assim que pretender colocar novamente o veículoem movimento. O arranque é efectuado de uma forma instantânea, rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptada a uma utilização urbana, a função Stop & Start (Auto Stop & Go) permite reduzir o consumo de combustível, as emissões de
gases poluentes e o nível sonoro com o veículo parado.

Page 122 of 332

120
Condução
do motor
O avisador "AS&G"
apaga-se e
o arranque do motor é efectuado
n
ovamente de forma automática:
- com uma caixa de velocidades manual
,quando pressionar completamente
o pedal da embraiagem.
Por motivos de segurança ou de conforto, o
modo
START é accionado automaticamente quando:

Casos particulares: accionamento
automático do modo START


- a velocidade do veículo ultrapassar 3 km/h,

- determinadas condições particulares (carga da bateria, temperatura do motor,
assistência à travagem, regulação do ar condicionado...) o exigirem para assegurar o controlo do sistema ou do veículo.

Se a neutralização tiver sido efectuadaem modo STOP, o motor não arranca.
A qualquer momento, pressione o comando"AS&G OFF"para neutralizar o sistema.


Neutralização
Neste caso, o avisador "AS&G"apaga-se.
Este funcionamento é
perfeitamente
normal.
Esta situação é assinalada peloacendimento do avisador "AS &G
OFF"
no quadro de bordo ou dans le
visor do quadro de bordo.

Page 123 of 332

121
4
Condução
O sistema reactiva-se automaticamente em cada novo arranque com a chave oucom o botão STA R T/STOP.


Reactivação

Pressione novamente o comando "AS&G OFF".

O sistema fica novamente activo; esta situação é assinalada através da extinção do avisador "AS&G OFF"no quadro de bordo ou no visor
do quadro de bordo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, o avisador "AS&G OFF"
pisca no quadro de bordo ou no visor do quadro debordo e o sistema deixa de funcionar.
Solicite a verificação junto da rede PEUGEOT
ou de uma oficina qualificada.
Este sistema necessita de uma bateria de tecnologia e características específicas (referências disponíveis junto da rede PEUGEOT ou de uma oficina qualificada).

A montagem de uma bateria não referenciadapela PEUGEOT pode resultar em problemas de funcionamento do sistema.

Manutenção
O sistema "Auto Stop & Go" recorre auma tecnologia avançada. Qualquer intervenção neste tipo de bateria deverá ser efectuada exclusivamentena rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP, épossível que o veículo bloqueie. Os avisadores
seguintes acendem no quadro de bordo ou no
visor do quadro de bordo:
É, então, necessário desligar a ignição e, em
se
guida, efectuar novamente o arranque do motor com a chave ou com o botão STA R T/STOP.

Page 124 of 332

122
Condução





Sistema de 4 rodas motrizes
Sistema que permite a selecção de um modo de transmissão em função das condições de condução.
Estão disponíveis três modos de transmissão e podem seleccionar-se manualmente pelo condutor em função das necessidades.
É
possível alterar o modo de transmissão com
o veículo parado ou em circulação.
O modo de transmissão pode ser seleccionado rodando o comando A .


Selecção do modo de
transmissão

4WD AUTO (posição 1)

O veículo funciona com quatro rodas motrizes e permite uma motricidade óptima emquaisquer condições de aderência.
Este modo corresponde à utilização normal
e corrente do veículo, a repar tição do binário entre a dianteira e a traseira é geradaautomaticamente.
A preponderância é atribuída às rodas
dianteiras
, o envio do binário às rodas traseirasé gerado electronicamente pelo calculador em função das condições de aderência, garantindo
assim uma estabilidade óptima na estrada.


4WD LOCK (posição 2)
O veículo também funciona em quatro rodas
motrizes.
Este modo é recomendado em condições de
aderência particularmente reduzida ou difícil(areia, nevoeiro, inclinações, etc.).


2WD (posição 3)
O veículo funciona com duas rodas motrizes de
tracção dianteira.
Este modo corresponde a uma utilização em
estrada alcatroada onde condutor não pretende correr riscos de perda de aderência (estradaseca).


Apresentação no quadro de bordo
O modo de transmissão é apresentado sob
a forma de apresentação intermitente no
v
isor do quadro de bordo quando o modo de
tr
ansmissão é seleccionado.
Quando as condições de aderência o permitirem, é aconselhável seleccionar este modo.

Page 125 of 332

123
4
Condução
Uma vez que o binário do motor se aplica às quatro rodas, o estado dos
pneus tem uma influência sobre o desempenho do veículo. Garantir que os quatro pneus se encontram em bom estado.Evitar conduzir o veículo em zonas comareia ou lama e outras zonas em que as rodas possam patinar. A patinagem das rodas coloca os elementos da transmissão sob pressãoe pode causar uma falha grave.Não fazer passar o veículo sobre água com alguma profundidade.Evitar conduzir em terrenosdemasiadamente acidentados (riscode desgaste da caixa ou bloqueio em cruzamento de eixos).


Anomalias de funcionamento
Se a apresentação do modo de transmissãoseleccionado piscar, o veículo passa
automaticamente para o modo de transmissãodianteira "2WD".
Não é possível seleccionar o modo de
tr
ansmissão com o comando A. Se a mensagem "SLOW DOWN" (ABRANDAR)
for apresentada no quadro de bordo, deixar
arre
fecer a transmissão e aguardar que a indicação se apague antes de arrancar.
Se as indicações "4WD" e "LOCK" forem
apresentadas à vez e se "SERVICE REQUIRED" (REQUER ASSISTÊNCIA) surgir no quadro de bordo, existe uma falha do sistemae o dispositivo de segurança foi activado.
Consultar imediatamente a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
Utilizar uma plataforma para rebocar o veículo. O veículo não deve ser rebocado com as rodas dianteiras ou traseiras no solo, mesmo que o mesmo se encontreem modo de tracção "2WD" (2 rodas motrizes).

Page 126 of 332

124
Condução





Regulador de velocidade
Sistema que permite manter automaticamente a velocidade do veículo no valor programado pelo condutor, sem acção no pedal do acelerador.
Acolocação em funcionamento
do regulador é manual: esta exige uma velocidade mínima
do veículo de 40 km/h e o engate da segunda
velocidade em caixa manual.

A paragemdo regulador obtém-se por acçãomanual ou por acção dos pedais de travão
ou de embraiagem ou em caso de ligação do
sistema ASC.
Premindo o pedal do acelerador, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade
programada.
O regulador não pode, em caso algum, substituir o respeito pelos limites de velocidade, nem a vigilância nem a responsabilidade do condutor.
Os comandos deste sistema são agrupados no
volante.1.Te c l a "ON/OFF"
: activação/desactivação
do modo regulador.
2
. Tecla "COAST SET": memorização de uma velocidade de condução e redução da
velocidade de cruzeiro.3. Tecla "ACC RES": aumento da velocidadede cruzeiro e recordação da velocidade
memorizada.4.Te c l a "CANCEL": paragem da regulação.


Comandos no volante
Quando se prime a tecla 1, a luz avisadora"CRUISE"acende-se no quadro de bordo.

Apresentação no quadro de bordo


Programação
)Premir a tecla 1.)Regular a velocidade programadaacelerando até à velocidade pretendida e premir a tecla 2 "COAST SET" .

Para voltar à velocidade pro
gramada, basta soltar o pedal do acelerador.
Ao desligar a ignição anula-se o valor de
velocidade programada.

Page 127 of 332

125
4
Condução
Aumento da velocidade
programada
Diminuição da velocidade
pro
gramada
Acelera
ções/
Desacelerações pontuais


Aceleração pontual

Carregar normalmente no pedal do acelerador.Soltando o pedal, volta-se à velocidade
memorizada.
) Utilizando a tecla 2 "COAST SET":- pressões sucessivas permitem diminuir a
velocidade em incrementos de cerca de1,6 km / h,
- uma pressão contínua nesta tecla permite
diminuir a velocidade pro
gressivamente.
Uma vez atingida a velocidade pretendida,
soltar a tecla, a nova velocidade é memorizada.
) Utilizando o pedal do travão:
- travar para desactivar a regulação e premir a tecla 2 "COAST SET"
. Soltar para
memorizar a nova velocidade.
)Utilizando a tecla 3 "ACC R ES":

- pressões sucessivas permitem aumentar a velocidade em incrementos de cerca de
1,6 km/h,

- uma pressão contínua nesta tecla permite
aumentar a velocidade progressivamente.
Uma vez atingida a velocidade pretendida,soltar a tecla, a nova velocidade é memorizada. )Utilizando o pedal do acelerador:


- acelerar para alcançar a velocidade pretendida e premir a tecla 2 "COAST
SET"
. Soltar a tecla para memorizar anova velocidade.

Desaceleração pontual
Carregar no pedal do travão para reduzir a velocidade. Para voltar à velocidadememorizada, premir a tecla 3 "ACC R ES".

Page 128 of 332

126
Condução
Quando a regulação está em funcionamento, ter cuidado se mantiver premida uma das teclas de alteração da velocidade programada: isso pode originar uma alteração muito rápida da velocidade do veículo.
Não utilizar o regulador de velocidade em estradas escorregadias ou emcirculação densa.
Em caso de descida acentuada, o regulador de velocidade não poderá impedir o veículo de ultrapassar avelocidade programada.
Para evitar per turbações nos pedais:



- verificar se o tapete estácorrectamente colocado,

- nunca colocar mais do que umtapete.
Para desactivar o re
gulador de velocidade:
)Premir o pedal do travão
ou da
embraiagem
ou)Premir a tecla 1 "ON OFF"
ou )premir a tecla 4 "CANCEL".

Desactivação da função
Reactivação da função
Quando o regulador de velocidade tiver sido desactivado com a tecla 4 "CANCEL
",LLé possível voltar à velocidade memorizada
premindo a tecla 3 "ACC R ES "
quando se
atinge uma velocidade mínima de 40 km/h.
O regulador de velocidade pode ser desactivado automaticamente: )quando o veículo atinge uma velocidade inferior a 35 km/h, )quando o sistema de controlo activo de
estabilidade (ASC) actua.

Page 129 of 332

127
4
Condução





Ajuda ao estacionamento


Esta função não pode, em caso algum, substituir a vigilância e a responsabilidade do condutor.
Ajuda ao estacionamento
traseiro

Com a ajuda dos sensores situados no pára-choques, esta função assinala a proximidade
de obstáculos (pessoas, veículos, árvores,
barreiras...) que entrem no respectivo campo
de detecção.

Cer tos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão deser detectados no final da manobra devido àpresença de ângulos mor tos.


Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequênciase torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.

Aproximando-se de uma determinada distância
"veículo/obstáculo", o sinal sonoro torna-se contínuo.

A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
O avisador da tecla acende para confirmar a
activação do sistema.
A função é desactivada quando se desengrena a marcha-atrás.

Page 130 of 332

128
Condução
Só o veículoVeículo equipado com um sistema de
atrelagem
Alteração das zonas de detecção
)Premir esta tecla para desactivar o sistema. )Premir novamente esta tecla durante alguns segundos e soltar.
A informação de alteração da zona de
detecção é dada através de um sinal sonoro
que:


- para os veículos equipados com dispositivo
de atrelagem toca duas vezes,

- para os veículos não equipados comdispositivo de atrelagem toca uma vez.
Zonas de detecção
Em função do equipamento do veículo com ou sem dispositivo de atrelagem, as zonas de detecção são diferentes.
Assim, se optar pelo modo com dispositivo de atrelagem, a zona de montagem A
é excluída daszonas de detecção.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >