PEUGEOT 4008 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 301 of 368
299
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarios
Seleccionar las pestañas para acceder a las 6 emisoras memorizadas.
FM = 12 emisoras.
Emisoras memorizadas.
Después de seleccionar una frecuencia, mantener pulsado el número para
memorizar la emisora que se está escuchando.
Activar el seguimiento de las emisoras (selección automática de la mejor frecuencia).
Activar el modo regional de seguimiento de las emisoras para seguir la
frecuencia de una emisora regional en la red.
Activar el basculamiento temporal a una emisora con información de tráfi co.
Activar el seguimiento de las emisoras según los programas/temas.
Confi gurar la calidad del sonido (balance, ecualizador, etc.).
Cambiar de frecuencia. Mantener pulsada la tecla hasta percibir un bip para
buscar automáticamente la siguiente emisora.
Mostrar la lista de emisoras captadas.
Mostrar el texto de la emisora (si no hay información, aparece "no text").
Información de la pista que se está reproduciendo.
Repetir en bucle la pista que se está reproduciendo.
Reproducir los 10 primeros segundos de cada pista.
Reproducir todas las pistas en orden aleatorio.
Confi gurar la calidad del sonido (balance, ecualizador, etc.).
Seleccionar una pista o mantener pulsado el botón para avanzar/retroceder rápidamente.
Desplazarse arriba/abajo por las carpetas.
Hacer clic en una carpeta o subcarpeta para reproducir la primera pista.
Clasifi car las pistas por categorías.
Page 302 of 368
03
300
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
El teléfono debe estar
presente en el vehículo
y conectado mediante el
menú " Phone
".
Page 303 of 368
301
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarios
Información de la pista que se está reproduciendo.
Repetir en bucle la pista que se está reproduciendo.
Reproducir los 10 primeros segundos de cada pista.
Reproducir todas las pistas en orden aleatorio.
Confi gurar la calidad del sonido (balance, ecualizador, etc.).
Seleccionar una pista o mantener pulsado el botón para avanzar/retroceder rápidamente.
Detener la reproducción de la pista.
Reproducir la pista o interrumpir la reproducción.
Utilizar el teclado para introducir un número y después pulsar en el teléfono.
Iniciar la comunicación.
Transferir la comunicación del vehículo al teléfono móvil.
Cortar el micrófono del vehículo (el interlocutor no escucha pero se mantiene a
la espera).
Finalizar la comunicación.
Volver a llamar al último número marcado.
Seleccionar un contacto en la agenda del vehículo.
Seleccionar un contacto en la agenda del teléfono.
Seleccionar un contacto y pulsar "Edit" para consultar el/los número(s).
Seleccionar un teléfono en la lista de teléfonos conectados.
Vincular/conectar un nuevo teléfono.
Eliminar un teléfono en la lista de teléfonos conectados.
Guardar un código que servirá para vincular los teléfonos.
Bloquear el teclado del teléfono.
Borrar todos los teléfonos guardados.
Page 304 of 368
03
07
302
Nivel 3
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Nivel 1
Nivel 2
Consultar el apartado
Page 305 of 368
303
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarios
Mostrar la pantalla en negro. Pulsar la pantalla para visualizar la pantalla anterior.
Ajustar el sonido de las teclas.
Ajustar la fecha y la hora.
Seleccionar el idioma para los comandos de voz.
Ajustar la luminosidad, el contraste y el nivel de negros de la pantalla del menú,
etc.
Ajustar la luminosidad, el contraste y el nivel de negro de la imagen de la
cámara trasera.
Ajustar la potencia sonora de cada altavoz.
Ajustar el tipo de sonido (rock, pop, hiphop, jazz, normal).
Seleccionar el tipo de surround (DTS, premidia wide) y de campo de audio.
Ajustar la profundidad del sonido optimizando la compresión de los datos de
audio bajos y altos.
SCV
speed compensated volume Ajustar el sonido en función de la velocidad del vehículo.
Dolby Volumen
Ajustar el volumen del sonido automáticamente en función de las diferentes
fuentes de audio para obtener un sonido más claro y natural.
Mostrar la hora permanentemente.
Activar el seguimiento de las emisoras (selección automática de la mejor frecuencia).
Activar el modo regional de seguimiento de las emisoras para seguir la
frecuencia de una emisora regional en la red.
Activar el basculamiento temporal a una emisora con información de tráfi co.
Activar el seguimiento de las emisoras según los programas/temas.
Seleccionar un teléfono en la lista de teléfonos conectados.
Conectar/vincular un nuevo teléfono.
Eliminar un teléfono en la lista de teléfonos conectados.
Guardar un código para vincular los teléfonos.
Mostrar la versión del sistema.
Page 306 of 368
304
04
Seleccionar una emisora LW/MW/FM
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso constituirá un fallo del
autorradio.
Seleccione "FM" o "MW" o "LW".
Pulse en MENU para visualizar la pantalla de
selección de la fuente.
Seleccione una emisora en la lista (1 a 6) o
pulse en "Tune" para cambiar la frecuencia.
Mantenga pulsada la tecla " Tune
" hasta
percibir un bip para buscar automáticamente la
siguiente emisora.
RADIO
Pulse la fl echa
para ajustar el RDS o la calidad
del sonido (balance, ecualizador, etc.).
Pulse en " Station list
" para visualizar la lista
de emisoras recibidas en su perímetro.
La pulsación prolongada de uno de los
números memoriza la emisora que se está
escuchando.
Puede memorizar hasta 12 emisoras entre FM1
y FM2.
Page 307 of 368
305
04
El sistema RDS
La función Radio Data Sistema (RDS) en banda FM permite:
- Escuchar una misma emisora mientras circula por diferentes
regiones (siempre que los emisores de esta emisora cubran la
zona por la que circula).
- Escuchar temporalmente mensajes de información de tráfi co.
- Acceder a la visualización del nombre de la emisora, etc.
La mayoría de las emisoras FM utilizan el sistema RDS.
Además de sus programas, estas emisoras transmiten datos no sonoros.
Los datos difundidos le permiten acceder a diversas funciones, entre
ellas, la visualización del nombre de la emisora, la escucha temporal de
mensajes de información de tráfi co o el seguimiento de la emisora.
Esta función permite continuar escuchando la misma emisora gracias al
seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones,
el seguimiento de una frecuencia RDS no está garantizado en todo el
país ya que las emisoras de radio no cubren la totalidad del territorio, lo
que explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
Modo "regional" de seguimiento
Algunas emisoras están organizadas en red.
Estas emiten, en diferentes regiones, programas distintos o
comunes según el momento del día.
Puede efectuar un seguimiento:
- Solo en una emisora regional,
- En toda la red, con la posibilidad de escuchar un programa
diferente.
El RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIO
El "seguimiento" de las emisoras RDS
Su radio comprueba y selecciona automáticamente la mejor frecuencia
para la emisora de radio captada (si la emisora emite en varios emisores o
frecuencias).
La frecuencia de una emisora de radio cubre aproximadamente 50 km. El
paso de una frecuencia a otra explica la pérdida de la recepción durante un
trayecto.
Si en la región por la que circula, la emisora escuchada no dispone de varias
frecuencias, puede desactivar el seguimiento automático de frecuencia.
Función información "de tráfi co"
La función Traffic Program (TP) permite cambiar automática y
temporalmente a una emisora FM que difunda información de tráfi co.
La emisora de radio o la fuente que se escuche en ese preciso
momento se interrumpe.
Una vez difundido el mensaje de tráfi co, el sistema vuelve a
difundir la emisora de radio o la fuente que se estaba escuchando
inicialmente.
"Tipos" de programas
Algunas emisoras ofrecen la posibilidad de escuchar
prioritariamente un tipo de programa con un tema seleccionado de
entre los siguientes:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Page 308 of 368
306
04
Configurar el RDS: AF, Reg, TP, PTY
Seleccione la " fl echa
".
Seleccione "Setting" y luego "RDS
Setting".
Pulse la tecla MENU y luego "Next".
RADIO
o
a continuación
Active o no los reglajes.
Pulse la tecla MENU y luego seleccione la
fuente radio (FM MW LW).
Page 309 of 368
307
05
Escuchar un CD (CD-DA/CD-TEXT o MP3/WMA/AAC)
Inserte un CD y seleccione "CD".
Pulse la tecla MENU para visualizar la pantalla
de selección de la fuente
Utilice la tecla "Track" para seleccionar la pista
anterior/siguiente.
CD
Mantenga la tecla "Track" para retroceder/
avanzar rápidamente.
Pulse la fl echa
para ajustar el modo de
reproducción de las pistas.
"Repeat": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
"Scan": Reproducción de los 10 primeros
segundos de todas las pistas.
"Shuffl e/Random": Reproducción de todas
las pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Sound control
": Reglajes del balance,
ecualizador, etc.
Pulse " Track List
" para visualizar la lista de
todas las pistas.
Con un CD MP3/WMA/AAC, pulse en " Folder
"
para desplazarse arriba y abajo por las
carpetas.
Page 310 of 368
308
06
Reproducir las pistas de un iPod®
Conecte un reproductor iPod ®
y seleccione
" iPod
".
Pulse la tecla MENU para visualizar la pantalla
de selección de la fuente.
Utilice la tecla "Track" para seleccionar la pista
anterior/siguiente.
REPRODUCTOR IPOD/USB®
Mantenga la tecla "Track" pulsada para
retroceder/avanzar rápidamente.
Pulse en la fl echa
para ajustar el modo de
reproducción de las pistas:
" Repeat
": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
" Random/Shuffl e
": Reproducir todas las
pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Playback Speed
": Reglaje de la velocidad de
reproducción (lento, normal, rápido).
" Sound control
": Reglaje del balance,
ecualizador, etc.
Pulsar en " Chapter List
" para visualizar la
lista de los capítulos de los libros de audio.
Pulse en " iPod Menu
" para visualizar la lista
de categorías y clasifi car.
La selección de las pistas se realizará según la
categoría escogida.