bluetooth PEUGEOT 4008 2015 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)

Page 245 of 368

243
4008_no_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T

ALEGJENKJENNELSE
uttal ordet "Call" (Ringe).
Systemet sier " Name please " (Vennligst oppgi navn).
Bruke et navn i systemets register
Si navnet på den personen du ønsker å ringe til.
trykk på denne knappen.
o
ppgi den registerplassen som tilsvarer det nummeret
du ønsker å ringe.
Den kompatible Bluetooth
®-telefonen må på forhånd ha blitt
tvillingstilsluttet med systemet.
Dersom

denne

personen

har blitt registrert med flere telefonnumre,
vil systemet si: "

Would you like to call (voice tag) at {home},
{work}, {mobile} or {pager}?" (Ønsker du å ringe (navn på
personen), (hjemme), på (arbeid), på (mobiltelefon) eller p\
å
(personsøker)?) Systemet vil be om at du bekrefter navnet.
Si "Ye s".
Si "No" for å gå tilbake til etappe 4.
Systemet sier "Calling -voice tag- at -location- " (Ringer til
(personens navn) på (valgt sted)).

Page 246 of 368

244
4008_no_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T

ALEGJENKJENNELSE
telefonens ringesignal høres gjennom høyttaleren ved
passasjersetet foran.
Dersom en lydkilde (CD, radio) fungerer når telefonen ringer
, vil
lyden fra denne lydkilden brytes (M
ute ) slik at man kun hører
telefonens ringesignal.
Når tenningsnøkkelen er i posisjon ACC eller
o N vil audiosystemet
automatisk aktiveres når det kommer en innkommende
telefonoppringning, selv om systemet opprinnelig var slått av.
Ved endt telefonoppringning vil audiosystemet gå tilbake til den
tilstanden den var i før oppringningen.
Ringe siste nummer en gang til
trykk på denne knappen.
Si " Redial" (Ringe på nytt).
Svare på en telefonoppringning
trykk på denne knappen.
BLUETOOTH®-TELEFON MED TALEGJENKJENNELSE

Page 247 of 368

245
4008_no_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Talebetjeninger (1/2)
Setup (konfigurering)
Phonebook (telefonregister)
Dial (slå nummer)
Call (ringe)
Redial (slå nummer på nytt)
e

mergency (nødnummer)
Pairing options (opsjoner tvillingtilslutning)
Pair a phone (tvillingtilslutning av en telefon)
Delete a phone (slette en telefon)
List Paires Phones ( lister over parrede telefoner)
Select Phone (velge telefon)
Previous (forrige)
trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Når systemet venter på en talebetjening, si " Help

" (Hjelp) for å få opp listen over de betjeningene du kan bruke \
i denne situasjonen.transfer call (overføre samtale)
Add location (føye til plass)
Set up Confirmation Prompts (kongifurasjon av bekreftelsestegn)
Language (språk)
New entry (ny inngang)
Delete (slette)
e

dit (endre)
Call this number (ringe dette nummeret)
e

dit another entry (endre en annen inngang)
try again (prøv igjen)
e

rase all (slette alt)
List names (navnliste) Home (hjemme)
Work (arbeid, jobb)
Mobile (mobiltelefon)
Pager (personsøker)
Help (hjelp)
Continue (fortsett)
All (alle)
Cancel (avbryt)
Mute (stillefunksjon)
Mute off (stillefunksjon av)
Yes (ja)
No (nei)
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T

ALEGJENKJENNELSE

Page 248 of 368

246
4008_no_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Talebetjeninger (2/2)
trykk på denne tasten for å aktivere talegjenkjennelsen.
Når systemet venter på en talebetjening, si " Help
" for å få opp listen over betjeninger som kan brukes i denne best\
emte situasjonen.
Zero

(null)
o

ne (en)
two (to)
t

hree (tre)
Four

(fire)
Five (fem)
Six (seks)
Seven (sju)
e

ight (åtte)
Nine (ni)
Star (*) (stjerne)
Hash

(#) (firkanttast) Voice
t
raining
(stemmetrening)
Password (PIN-kode, passord)
Retrain (ny trening)
e

nable (aktiver)
Disable (nøytraliser)
Join Calls (integrere samtalen)
<digits> Send (<siffer> sende)
e

nglish (engelsk)
Phonebook New
e ntry (telefonregister ny inngang)
Phonebook
e dit (endre telefonregister)
Phonbook Delete (slette telefonregister)
Phonebook
e rase All (slette hele telefonregisteret)
Phonebook List Names (telefonregister navnliste)
Setup Confirmation Prompts (konfigurering av bekreftelsestegn)
Setup Select Phone (konfigurering telefonvalg)
Setup Pairing Options (konfigurering av parrede tilkoplinger)
Delete A Name (slette et navn)
Setup Language (konfigurere språk)
Setup
Password (konfigurering av PIN-kode)
BLUETOOTH®-TELEFON MED
T

ALEGJENKJENNELSE
BLUETOOTH®-TELEFON MED TALEGJENKJENNELSE

Page 249 of 368

247
4008_NO_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
AUDIO/TELEMATIKK-SYSTEM
MED BERØRINGSFUNKSJON
Systemet er beskyttet slik at den bare kan fungere på
din bil.01 Første skritt-Betjeningspanel
Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre
alle operasjoner som krever hans oppmerksomhet
utelukkende når bilen står i ro.
Når motoren er av og for å beskytte batteriet, vil
systemet slå seg av når energisparemodus er aktivert.
INNHOL DSFORTEGNELSE
03

Generelle
funksjoner
04
Navigasjon
05
Media
06
Reguleringer
07
Informasjon s.
s.
s.
s.
s.
s.
s. 248
249
251
252
268
282
284
02

Betjening
ved rattet s.
288
08

Streaming
- BLUETOOTH
®-telefon

Page 251 of 368

02
249
4008_NO_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Lydvolum høyere / lavere.Søk etter høyere / lavere radiofrekvens.
Neste / forrige spor på CD.
Hurtig frem- / tilbakespoling av CD.
Langt trykk: audiosystem på / av.
Kort trykk: valg av kilde i følgende
rekkefølge (gjentas):
CD, SD,
u SB/iPod, Bluetooth, A u X, FM,
M W, LW.
BETJENINGER PÅ RATTET

Page 273 of 368

271
4008_NO_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer
CD
g
jenta
trykk for å gjenta det samme sporet i sløyfe.
Søktrykk for å spille av begynnelsen av hvert spor i ca. 9 sekunder.
tilfeldigtrykk for å spille sporene i tilfeldig rekkefølge.
Avsptrykk for å sette i gang spilling av valgt spor.
gå opp 1 nivåtrykk for å gå opp ett nivå.
gå til Rottrykk for å utvikle mappene.
SD
g
jenta
trykk for å gjenta sporet i sløyfe.
Søktrykk for å spille av begynnelsen av hvert spor i ca. 9
sekunder.
tilfeldigtrykk for å spille sporene i tilfeldig rekkefølge.
Avsptrykk for å sette i gang spilling av valgt spor.
gå opp 1 nivåtrykk for å gå opp ett nivå.
gå til Rottrykk for å utvikle mappene.
uSB/iPod
g
jenta
trykk for å gjenta sporet i sløyfe.
Søktrykk for å spille av begynnelsen av hvert spor i ca. 9
sekunder.
tilfeldigtrykk for å spille sporene i tilfeldig rekkefølge.
Avsptrykk for å sette i gang spilling av valgt spor
Bluetooth Audio
g
jenta
trykk for å gjenta sporet i sløyfe.
Søktrykk for å spille av begynnelsen av hvert spor i ca. 9
sekunder.
tilfeldigtrykk for å spille sporene i tilfeldig rekkefølge.
Sportrykk for å sette i gang spilling av valgt spor.
AuXStyre avspillingen fra mobilt utstyr.

Page 290 of 368

08
288
4008_NO_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
trykk på tasten MODE og deretter på &#34;Bluetooth
Audio&#34; for å sette i gang Bluetooth-modus.
Tvillingtilslutning av en telefon
I Bluetooth-menyen til apparatet, velg systemnavnet i
listen over detekterte apparater.
tast inn koden &#34;

1212&#34; og bekreft. Velg apparat som skal kobles til og trykk på denne
tasten.
trykk på &#34;

Angi passord&#34;.
Vent til detektert apparat vises.
trykk på

SETTINGS .trykk på &#34;
Rediger&#34; for å koble til apparatet.
trykk på &#34;

System&#34; og deretter på &#34;Mobil&#34;. Du kan registere eller slette et apparat i listen.
STREAMING - BLUETOOTH®-TELEFON

Page 291 of 368

289
4008_no_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
AUDIO-CD SYSTEM MED
BERØRINGSFUNKSJON
Systemet er beskyttet slik at den bare kan fungere på
din bil.
01 Første skritt-Betjeningspanel
Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre
alle operasjoner som krever hans oppmerksomhet
utelukkende når bilen står i ro.
Når motoren er av og for å beskytte batteriet, vil
systemet slå seg av når energisparemodus er aktivert.
Innholdsfortegnelse
03
Generelle
funksjoner
02

Betjening
ved rattet
04
Radio
05
Musikk
06
Bluetooth
®-telefon s.
s. s.
s.
s.
s. 290
291
293
300
305
310

Page 293 of 368

02
291
4008_no_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
BETJENINGER PÅ RATTET
Høyere / lavere volum.Søk etter høyere / lavere radiofrekvens.
Neste / forrige spor på CD-en.
Hurtigspoling frem / tilbake på CD-en.
Langt trykk: audiosystem på / av.
Kort trykk: valg av kilde i følgende
rekkefølge (gjentas):
CD,
u SB/iPod, Bluetooth, A u X, FM, MW, LW.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >