PEUGEOT 4008 2017 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 241 of 368

239
4008_sk_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFóN BLUETOOTH®
S


HLASOVOU

IDENTIFIKÁCIOU
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu potreby zvýšenej pozornosti
zo strany vodiča je potrebné vykonávať spárovanie mobilného
telefónu Bluetooth
® so systémom sady hands free na autorádii
výlučne na zastavenom vozidle.
Systém oznámi „Please say a 4-digit pairing code“ (Vyslovte
4
čísla kódu pre spárovanie).
Zatlačte na toto tlačidlo.
Systém potvrdí platnosť zadaného čísla, odpovedzte
„Ye s“ (Áno).
Vyslovte „No“ (Nie), ak si želáte návrat k etape 7.
Vyslovte „Pairing Options “ (Možnosti spárovania).
Spárovanie telefónu Bluetooth®
Prvé pripojenie
Vyslovte „Pair a phone“ (Spárovať telefón).
Vyslovte „Setup“ (Konfigurovať).
Systém môže zaregistrovať až 7

mobilných telefónov
kompatibilných s Bluetooth
®.
Automaticky je spárovaný ten telefón, ktorý má najväčšiu prioritu.
Systém oznámi „Do you want to Pair a phone, delete a phone
or liste paired phones? “ (Želáte si spárovať telefón, zrušiť telefón
alebo získať zoznam spárovaných telefónov?). Vyslovte 4
čísla, ktoré budú zaregistrované ako kód pre
spárovanie.
Zapamätajte si tento kód pre spárovanie, pretože ho musíte zadať
do telefónu v jednej z nasledujúcich etáp procesu spárovania.

Page 242 of 368

240
4008_sk_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Oboznámte sa s návodom pre užívateľa vášho
mobilného telefónu a zadajte do telefónu kód pre
spárovanie, ktorý bol zaregistrovaný v etape 7.
TELEFóN BLUETOOTH®
S


HLASOVOU

IDENTIFIKÁCIOU
Systém oznámi „Start pairing procedure on phone. See phone's
manual for instructions “ (Na telefóne začnite proces spárovania.
Oboznámte sa s inštrukciami návodu od vášho telefónu).
V prípade chybného kódu sa systém zablokuje. Pre vymazanie
kódu:
-

presvedčte sa, či nie je hlasová identifikácia telefónu
aktivovaná,
-


pri zapnutom zapaľovaní a aktívnom audio systéme zatlačte na
tlačidlo ZVESIŤ po dobu 2

sekúnd, 3 krát po sebe.
Akonáhle bude zachytený mobilný telefón kompatibilný s Bluetooth
®,
systém oznámi „Please say the name of the phone after the beep“
(Po zaznení zvukového signálu vyslovte názov telefónu).
Po zaznení zvukového signálu prideľte názov telefónu tak,
že zadáte akýkoľvek názov podľa vášho výberu. Systém oznámi „Assign a priority for this phone between 1 and
7 where 1 is the phone used most often
“ (Zadajte poradie priority
spomedzi 1 a 7. Jednotka je označenie s najväčšou prioritou).
Zadajte číslo v rozmedzí od 1 po 7 pre stanovenie priority
mobilného telefónu.
Systém oznámi a potvrdí „názov telefónu“ a „číslo“ označujúce
jeho prioritu. Odpovedzte „Ye s “ (Áno).
Vyslovte „No“ (Nie), ak si želáte návrat k etape 13.
Systém oznámi „Pairing Complete“ (Spárovanie ukončené),
následne vyšle zvukový signál a deaktivuje hlasovú identifikáciu.
Dostupnosť služieb závisí od siete, SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth
®. V návode od vášho telefónu a u vášho operátora

si overte služby, ku ktorým máte umožnený prístup.
V prípade, ak systém nezachytí mobilný telefón kompatibilný
s Bluetooth
®, proces spárovania sa ukončí a je doprevádzaný
zvukovým signálom.
Ak si zvolíte hodnotu priority, ktorá už bola pridelená inému
telefónu, systém vás požiada, či si želáte zmeniť túto hodnotu
priority.

Page 243 of 368

241
4008_sk_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFóN BLUETOOTH®
S


HLASOVOU

IDENTIFIKÁCIOU
Vyslovte „Dial“ (Zadať).
Systém oznámi „Number Please “ (Číslo prosím vás).
Použitie telefónneho čísla
Vyslovte telefónne číslo. Zatlačte na toto tlačidlo.
Systém vás požiada o potvrdenie tohto čísla, odpovedzte
„Ye s“ (Áno).
Vyslovte „No“ (Nie) pre návrat k predchádzajúcej etape.
Najskôr je potrebné spárovať mobilný telefón kompatibilný s
Bluetooth
® so systémom.

Page 244 of 368

242
4008_sk_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFóN BLUETOOTH®
S


HLASOVOU

IDENTIFIKÁCIOU
Súčasťou systému je vlastný zoznam, ktorý je nezávislý od
zoznamu mobilného telefónu.
Môže obsahovať až 32
mien pre každý jazyk.
Každé meno v zozname je pridelené k 4
miestam: BYDLISKO,
PRÁCA, MOBIL a PAGER.
Systém oznámi „Select one of the following: new entry, edit,
list names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu“ (Zvoľte si jeden z nasledovných prvkov: Nový záznam,
Zmeniť, Zoznam mien, Zrušiť alebo Vymazať všetko, alebo vyslovte
Vynulovať pre návrat do hlavného menu).
Vyslovte „New entry“ (Nový záznam). Systém oznámi „HOME, WORK, MOBILE PAGER“ (BYDLISKO,
PRÁCA, MOBIL ALEBO PAGER).
Zadajte miesto zodpovedajúce číslu, ktoré si želáte uložiť.
Systém vás požiada o potvrdenie miesta. Odpovedzte „Ye s “ (Áno).
Vyslovte „No“ (Nie) pre návrat k etape 7.
Ak už bolo nejaké telefónne číslo uložené na tomto mieste, systém
oznámi „The current number is -number-, new number please “
(Aktuálne číslo je -číslo-, číslo prosím vás).
Uloženie mena do zoznamu systému
Zatlačte na toto tlačidlo.
Vyslovte „Register“.
Systém oznámi „Name Please “ (Meno prosím vás). Zadajte meno podľa vášho výberu.
Ak si neželáte telefónne číslo zmeniť, zopakujte pôvodné
číslo a bude zachované, v opačnom prípade povedzte
nové číslo.
Odpovedzte „Ye s “ (Áno).
Vyslovte „No“ (Nie) pre návrat k etape 11.
Systém vás požiada o potvrdenie čísla.

Page 245 of 368

243
4008_sk_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFóN BLUETOOTH®
S


HLASOVOU

IDENTIFIKÁCIOU
Vyslovte „Call“ (Zavolať).
Systém oznámi „Name please “ (Meno prosím vás).
Použitie mena zo zoznamu systému
Zadajte meno osoby, ktorú si želáte zavolať. Zatlačte na toto tlačidlo. Zadajte miesto zodpovedajúce číslu, ktoré si želáte
zavolať.
Je potrebné predbežné spárovanie mobilného telefónu
kompatibilného s Bluetooth
® so systémom.
Ak bolo uložených viacero telefónnych čísiel pre tú istú osobu,
systém oznámi „Would you like to call <voice tag> at {home},
{work}, {mobile} or {pager}“ (Želáte si zavolať <meno> {domov},
{do práce}, {na mobil} alebo {pager}?) Systém vás požiada o potvrdenie mena.
Odpovedzte „Ye s “ (Áno).
Odpovedzte „No“ (Nie) pre návrat k etape 4.
Systém oznámi „Calling -voice tag- at -location- “ (Volanie na -
meno-, -miesto-) a aktivuje hovor.

Page 246 of 368

244
4008_sk_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFóN BLUETOOTH®
S


HLASOVOU

IDENTIFIKÁCIOU
Zvonenie telefónu je šírené v mieste reproduktorov umiestených v
sedadle predného spolujazdca.
Ak je v okamihu prijatia hovoru v činnosti nejaký zdroj audio
(CD, rádio, ...), tento zdroj sa uvedie do režimu MUTE a počuť
bude len prichádzajúci hovor.
Spínacia skrinka v polohe ACC alebo ON, v prípade
prichádzajúceho hovoru je audio systém automaticky aktivovaný a
to aj vtedy, ak bol pôvodne vypnutý.
Po ukončení hovoru sa audio systém vráti do predchádzajúceho
stavu.
Opätovné zadanie posledného čísla
Zatlačte na toto tlačidlo.
Vyslovte „Redial“ (Opäť zadať).
Prijatie hovoru
Zatlačte na toto tlačidlo.

Page 247 of 368

245
4008_sk_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Hlasové príkazy (1/2)
Setup (Konfigurovať)
Phonebook (Register)
Dial (Vytočiť)
Call (Zavolať)
Redial (Opäť vytočiť)
Emergency (Núdzové číslo)
Pairing Options (Možnosti prepojenia)
Pair A Phone (Prepojiť telefón)
Delete A Phone (Zrušiť telefón)
List Paired Phones (Zoznam prepojených telefónov)
Select Phone (Zvoliť telefón)
Previous (Predchádzajúce)Zatlačením tohto tlačidla aktivujete hlasovú identifikáciu.
V prípade, ak systém čaká na hlasový príkaz vyslovením „ Help“ (Pomoc), získate zoznam hlasových príkazov použiteľných podľa danej situácie.
Transfer Call (Presmerovať hovor)
Add Location (Pridať umiestnenie)
Confirmation Prompts (Konfigurovať výzvy pre potvrdenie)
Language (Jazyk)
New Entry (Nový záznam)
Delete (Zrušiť)
Edit (Zmeniť)
Call This Number (Zavolať toto číslo)
Edit Another Entry (Zmeniť iný záznam)
Try Again (Zopakovať pokus)
Erase All (Vymazať všetko)
List Names (Zoznam mien)
Home (Bydlisko, v bydlisku)
Work (Práca, do práce)
Mobile (Mobil, na mobil)
Pager (Pager, na pager)
Help (Pomoc)
Continue (Pokračovať)
All (Všetky)
Cancel (Zrušiť)
Mute (Tlmený zvuk)
Mute off (Deaktivovať tlmený zvuk)
Yes (Áno)
No (Nie)
TELEFóN BLUETOOTH®
S


HLASOVOU

IDENTIFIKÁCIOU

Page 248 of 368

246
4008_sk_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Hlasové príkazy (2/2)
Zatlačením tohto tlačidla aktivujete hlasovú identifikáciu.
V prípade, ak systém čaká na hlasový príkaz vyslovením „ Pomoc“, získate zoznam hlasových príkazov použiteľných podľa danej situácie.
Zero (Nula)
One (Jedna)
Two (Dva)
Three (Tri)
Four (Štyri)
Five (Päť)
Six (Šesť)
Seven (Sedem)
Eight (Osem)
Nine (Deväť)
Star (*) (Hviezdička)
Hash (#) (Krížik)
Voice training (Príprava reči)
(Password) PIN
Retrain (Zopakovať prípravu)
Enable (Aktivovať)
Disable (Deaktivovať)
Join Calls (Zaradiť hovor)
<number> send (<čísla> Poslať)
English (Francúzština)
Phonebook New Entry (Register Nový záznam)
Phonebook Edit (Register Zmeniť)
Phonebook Delete (Register Zrušiť)
Phonebook Erase All (Register Vymazať všetko)
Phonebook List Names (Zoznam Prehľad mien)
Setup Confirmation Prompt (Konfigurovať výzvy pre potvrdenie)
Setup Select Phone (Konfigurovať voľbu telefónu)
Setup Pairing Options (Konfigurovať možnosti prepojenia)
Delete A Name (Zrušiť jedno meno)
Setup Language (Konfigurovať jazyk)
Setup Password (Konfigurovať PIN)
TELEFóN BLUETOOTH®
S


HLASOVOU

IDENTIFIKÁCIOU

Page 249 of 368

247
4008_SK_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
SYSTÉM
AUDIO-TELEMA TIKA
S
DOTYKOVÝM OVLÁDANÍM
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom
vozidle.01 Prvé kroky - Ovládací panel
Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať
úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, v
zastavenom vozidle.
Ak je motor vypnutý, systém sa po aktivácii úsporného
režimu energie vypne z dôvodu ochrany batérie pred
vybitím.
OBSAH
03

Hlavné
funkcie
04

Navigácia
05


Médium
06


Nastave
nia
07

Informácie
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
248
249
251
252
268
282
284
02

Ovládače

na volante
str.
288
08
Streaming
- Telefón BLUETOOTH®

Page 250 of 368

01
248
4008_SK_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
PWR/VOL:
-
zapnutie/vypnutie systému audio.
-


umožňuje nastavenie hlasitosti zvuku
funkcie audio a funkcie telefónu.
Krátke zatlačenie: zmena zdroja zvuku.
Dlhé zatlačenie: CD / MP3

/ USB, SD,
pre rýchly posun smerom dopredu alebo
dozadu.
Dlhé zatlačenie: RADIO, automatické
vyhľadávanie nižšej/vyššej frekvencie. FOLDER: umožňuje voľbu zložky alebo
manuálne vyhľadanie rozhlasovej stanice.
OPEN: Umožňuje otvoriť a zatvoriť panel monitoru pre vsunutie
alebo vybratie CD a SD kariet. ZOOM: umožňuje zväčšiť alebo zmenšiť
mapu.
Umožňuje prepnúť zobrazenie farebnej
mapy do režimu svetlo alebo tma v
závislosti od stavu osvetlenia vozidla.
Ľahkým dotykom prsta na displeji uvediete
systém do činnosti.
Používajte tlačidlá uvedené na displeji. Z bezpečnostných dôvodov
musí vodič vykonávať operácie,
vyžadujúce si jeho zvýšenú
pozornosť, na zastavenom
vozidle. Vložte SD kartu, ktorá obsahuje
kartografické navigačné údaje,
do ľavého otvoru.
Vložte SD kartu, ktorá obsahuje
audio údaje, do pravého otvoru.
PRVÉ KROKY

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 370 next >