PEUGEOT 4008 2017 Návod na použití (in Czech)

Page 311 of 368

05
309
4008_cs_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Přehrávání skladeb na přenosném přehrávači (USB)
Připojte přenosný přehrávač a poté
zvolte „USB“.
Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení volby
zdroje.
Použijte tlačítko „Track
“ pro zvolení
předcházející/následující skladby.
HUDBA
Přidržte tlačítko „Track“ pro rychlý posun vzad
nebo vpřed. Stiskněte šipku pro nastavení režimu
přehrávání skladeb:
„Repeat“: opakované přehrávání právě
poslouchané skladby dokola.
„Scan“: přehrávání 10
prvních sekund všech
skladeb.
„Random/Shuffle“: přehrávání všech skladeb
aktuální složky v náhodném pořadí.
„Sound control “: nastavení vyvážení,
ekvalizéru...
„Database “: ověření verze „Gracenote*“.
Stiskněte „Folder List “ pro zobrazení seznamu
složek.
Dotkněte se prstem složky pro prohlížení
skladeb.
Stiskněte „Folder“ pro posun ve složkách
sestupným nebo vzestupným směrem. Stiskněte „Playlist Mode“, zobrazí se
„Music Menu“.
Umožní vytřídění skladeb podle kategorií.
* Hudební databáze Gracenote je služba, která poskytuje názvy alb, názvy
skladeb, ...

Page 312 of 368

06
310
TELEFON BLUETOOTH®
Stiskněte tlačítko MENU a poté „Next“ pro
zobrazení volby zdroje. Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ověřte,
že je „viditelný pro všechny“ (vycházejte
z konfigurace vašeho telefonu).
Stiskněte „Phone“ (telefon). Stiskněte šipku.
Stiskněte „Bluetooth Setting “ (nastavení
Bluetooth). Stiskněte „Register Device
“ (zaregistrovat
zařízení).
Spárování telefonu Bluetooth®
s autorádiemZ bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth
® s audiosystémem hands-free autorádia prováděny ve
stojícím vozidle .
Na vašem telefonu se musí zobrazit „ Hands
Free system “.
Zvolte jej a poté zadejte kód zobrazený na
autorádiu.
Váš telefon se přidá do seznamu autorádia.
Je-li třeba, konzultujte návod k obsluze vašeho
mobilního telefonu.
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě a kompatibilitě použitých
zařízení Bluetooth
®.
V návodu k obsluze telefonu nebo u vašeho operátora zjistíte, ke
kterým službám máte přístup.

Page 313 of 368

06
3 11
4008_cs_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Odchozí hovor
TELEFON BLUETOOTH®
Stiskněte tlačítko MENU a poté Next pro
zobrazení výběru zdroje.
Stiskněte „Phone“.
Zadejte číslo a poté stiskněte telefon.
Správa telefonů
Stiskněte tlačítko MENU a poté Next pro
zobrazení výběru zdroje.
Stiskněte „Phone“.
Stiskněte šipku a poté stiskněte „Bluetooth
Setting“.
Používání telefonu za jízdy se nedoporučuje. Pro zajištění Vašeho
bezpečí zastavte na vhodném místě nebo použijte ovládací prvky
na volantu. Vyberte telefon nebo změňte již spárovaný
telefon.
Spárujte/zaregistrujte nový telefon.
Vymažte spárovaný telefon.

Page 314 of 368

312

Page 315 of 368

313
4008_cs_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Systém AUDIO-CD
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve
Vašem vozidle.01 První kroky - čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci
úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby
nedošlo k vybití autobaterie vozidla.
OBSAH
02

Ovládací
prvky na volantu
03

Základní
funkce
04

Rádio
05


Přehráv
ače hudebních souborů
06

Port
USB
07

Streaming
BLUETOOTH
®
Hlášení o chybě str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 314
316
317
319
326
331
333
335

Page 316 of 368

01
314
4008_cs_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Zobrazení skladby.
Posun skladeb.
Zkratky
i: iPod
® /
U: USB.
B: Bluetooth
®.
Přehrávání skladeb
právě přehrávané složky
v

náhodném pořadí.
Přepínání z režimu audio
CD do režimů USB / iPod
®
a Bluetooth*.
Přidržení pro přepnutí do
režimu AUX.
Opakování právě přehrávané
skladby.
PRVNÍ KROKY
Zapínání/vypínání autorádia.
Nastavování hlasitosti.
Volba zdroje - rozhlasový
příjem.
Volba vlnového rozsahu
(FW, MW, LW).
* K dispozici podle verze.
Vysunutí CD.
Předvolené stanice, tlačítka č. 1 až 6.
Krátké stisknutí: naladění předvolené
stanice.
Dlouhé stisknutí: uložení stanice do
paměti (předvolení).

Page 317 of 368

01
315
4008_cs_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
PRVNÍ KROKY
Rychlý posun vzad/
vpřed.Aktivace/dezaktivace režimu
PTY.
Poslech 10
prvních sekund
všech skladeb v právě
přehrávané složce.
Volba:
-

automatické naladění
rozhlasové stanice
s


nižší/vyšší frekvencí.
-

předcházející/následující
skladby

. Volba předcházející/následující složky (nebo skladby).
Nastavení režimů audiosystému.
Ruční naladění nižší/vyšší rozhlasové stanice / PTY.
Režim nastavení funkcí (AF, REG, TP, SCV, ...).Stisknutí: volba složky (nebo
skladby). Naladění dopravních
informací TP.
Přehrávání/pauza přehrávání
aktuální skladby.
Opuštění probíhající operace,
postup ve stromové struktuře
nahoru.
Přepnutí do režimu
MENU.

Page 318 of 368

02
316
4008_cs_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
OVLADAČE NA VOLANTU
Zvýšení/snížení hlasitosti audiosystému.
Naladění vyšší/nižší rozhlasové frekvence.
Následující/předcházející skladba na CD.
Rychlý posun vpřed/vzad na CD.
Přidržení: zapnutí/vypnutí audiosystému.
Krátké stisknutí: volba zdroje v následujícím
pořadí FM1
/ FM2 / FM3 / MW / LW / CD.

Page 319 of 368

03
317
4008_cs_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Stiskněte ovladač PWR / VOL.
Zdroj, který byl zvolený před vypnutím
přístroje, se znovu uvede do činnosti.
Funkce autorádia mohou být
používány, když je spínací skřínka
v
poloze „ON“ nebo „ACC“.
Pro vypnutí znovu stiskněte
ovladač

PWR / VOL .
Seřízení hlasitosti
Otočte ovladač

PWR / VOL vlevo
pro snížení nebo vpravo pro zvýšení
hlasitosti. Opakovaně tiskněte tlačítko SEL;
režimy audiosystému se budou
přepínat v následujícím pořadí: BASS
(hloubky)
/ TREBLE (výšky) / FADER
(vyvážení vpředu-vzadu) / BALANCE
(vyvážení vpravo-vlevo)
/ SCV a zrušit.
Volba režimů audisystému
Zapnutí/vypnutí
Režim nastavení audiosystému je dezaktivován při poslechu
rozhlasu nebo CD nebo po přibližně 10 sekundách bez jakéhokoli
povelu. Nastavení režimů audiosystému
Pro nastavení zvolené úrovně zvuku
otáčejte kolečkem SEL doleva nebo
doprava.

Page 320 of 368

03
318
4008_cs_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Seřízení hloubek „BASS“Otáčením ovladače SEL nastavte
požadovanou hodnotu hloubek.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Otáčením ovladače SEL nastavte
požadovanou hodnotu výšek.
Seřízení vyvážení zvuku vpředu/vzadu „FADER“ Seřízení vyvážení zvuku vpravo/vlevo „BALANCE“
Otáčením ovladače SEL nastavte
vyvážení hlasitosti pravých a levých
reproduktorů.
Otáčením ovladače SEL nastavte
vyvážení hlasitosti předních a zadních
reproduktorů. Automatická korekce hlasitosti „SCV“
Seřízení výšek „TREBLE“
Umožňuje automaticky přizpůsobovat parametry podle rychlosti
vozidla.
Otáčením ovladače SEL vstupte do
režimů nastavení (OFF, LOW, MID,
HIGH). Opakovanými stisky ovladače SEL
zvolte režim „SCV“.

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 370 next >