Peugeot 407 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 204

163
11
22
33
11
22
06
163
TELÉFONO
INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN
Abra la trampilla apretando con la punta de un lápiz en el botón.
Instale la tarjeta SIM en el soporte e insértela a continuación en la trampilla.
Para retirar la tarjeta SIM, proceda como para la etapa 1.
Sólo podrá instalar y retirar su tarjeta SIM cuando haya apagado el radioteléfono GPS RT4, contacto quitado.
Capture el código PIN con el teclado.
Valide el código PIN pulsando la tecla #.
PIN CODE
A la hora de introducir su código PIN, marque la c asilla MEMORIZAR PIN para acceder al teléfono sin tener qu e introducir este código en la próxima utilización.
INSTALAR SU TARJETA SIM
(NO SUMINISTRADA)

Page 182 of 204

164
11
22
33
44
55
66
06
164
TELÉFONO
LLAMAR A ALGUIÉN
Gire el botón y seleccione la función MARCAR.
Pulse en la tecla DESCOLGAR para que salga señalado el menú superpuesto del teléfono.
Pulse el botón para validar la selección.
Teclee el número de teléfono de la persona a la que quiere llamar con el teclado alfanumérico.
Pulse en la tecla DESCOLGAR para llamar al número marcado.
Pulse en la tecla COLGAR para terminar con la llamada.
ACEPTAR O RECHAZAR UNA LLAMADA
Pulse en la tecla DESCOLGAR para aceptar una llamada.
Pulse en la tecla COLGAR para rechazar una llamada.
MARCAR
Pulse más de 2 segundos en el extremo del mando en el volante para acceder al menú del teléfono : lista de las llamadas, agenda, buzón de voz.

Page 183 of 204

165165
LLAMADA DE URGENCIA
En caso de urgencia, pulse en la tecla SOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla de VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si tarjeta sonora y aparezca una pantalla de y aparezca una pan
SIM válida insertada). Se realiza entonces una llamada a los servicios de emergencia (112).
En ciertos países * , esta llamada de urgencia es atendida directamente por la plataforma PEUGEOT Urgencia que localiza el vehículo y alerta a los servicios de emergencia adaptados en un plazo óptimo.
PEUGEOT ASSISTANCE
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Una vez que se haya abonado al contrato PEUGEOT Urgencia, le recomendamos que efectúe una primera llamada a la p lataforma PEUGEOT Urgencia.
CONSULTAR LOS SERVICIOS
Pulse en la tecla LION para acceder a los servicios PEUGEOT * .
Seleccione CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE para cualquier información sobre la marca PEUGEOT .
Seleccione PEUGEOT ASSISTANCE para realizar una llamada de avería.
* Estos servicios y opciones están sometidos a condiciones y dispon ibilidad.
* Hay que estar abonado al contrato PEUGEOT Urgencia, gratuito y con duración ilimitada. Consulte en la red PEUGEOT.

Page 184 of 204

166
07
166
RADIO: selección emisora memorizada inferior. MP3/JUKEBOX: selección de la carpeta de archivos anterior. CARGADOR CD: selección del CD anterior. Selección elemento anterior de un menú.
RADIO: selección emisora memorizada superior. MP3/JUKEBOX: selección de la carpeta de archivos siguiente. CARGADOR CD: selección del CD siguiente. Selección elemento siguiente de un menú.
RADIO: búsqueda automática frecuencia superior. CD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente. CD/CARGADOR CD: presión continua : avance rápido.
RADIO: búsqueda automática frecuencia inferior. CD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD: selección de la canción anterior. CD/CARGADOR CD: presión continua : retorno rápido.
- Cambio de función sonora. - Validación de una selección. - Descolgar/Colgar el teléfono. - Presión de más de 2 segundos : acceso al menú del teléfono.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
MANDOS EN EL VOLANTE
Silencio : función por impulso simultáneo en las teclas de aumento y limitación del volumen.
Restauración del sonido por un impulso en una de las dos teclas del volumen.

Page 185 of 204

167
2
11
167
Pulse en el extremo del mando de luces puces para iniciar el reconocimiento vocal. Pronunciar las palabras una a una y espe espere entre cada una de ellas la señal sonora de confi rmación. una de ellas la señal sonora de confi rmación. La lista que sigue a continuación es exha exhaustiva.
Para ver la lista de las órdenes vocales diales disponibles, pulse en el extremo del mando de luces puces para iniciar el reconocimiento vocal, y después pronunconuncie AYUDA o QUÉ PUEDO DECIR. reconocimiento vocal, yrecono
Para la misma operación, pulse bastante tiempo en la tecla MENÚ, y Para la misma operación, pulse
seleccione la función LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES.
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
NIVEL 1 mostrar
llamar cargador
ser guiado hacia info de tráfi co
reproductor CD/jukebox
navegación
radio
SMS/mensaje
teléfono
NIVEL 2 audio guiado navegación ordenador de a bordo teléfono texto Cd número Cd anterior/siguiente reproducción aleatoria lista canción número canción anterior/siguiente repetir scan texto mostrar leer reproducción aleatoria lista canción número canción anterior/siguiente carpeta (CD MP3)
scan parar/reiniciar agenda ver
zoom mas/menos guardar automáticamente lista memoria anterior/siguiente mostrar leer buzón de voz último número buzón de voz agenda
NIVEL 3
1 … 20
1 ... 20
anterior/siguiente repetir
destino texto vehículo
1 … 6
texto
ÓRDENES VOCALES
VER LA LISTA Y UTILIZARLAS

Page 186 of 204

168
11
22
33
44
55
66
77
88
08
168
CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
Pulse en la tecla MENÚ.
Seleccione con las fl echas la función CONFIGURACIÓN.
Pulse en el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función CONFIGURACIÓN PANTALLA. Gire el botón y seleccione la funci y sele
Ajuste los parámetros uno por uno validándolos pulsando en el botón. Seleccione a continuación la pestaña OK en la pantalla y después valide.
Pulse en el botón para validar la selección.
CONFIGURACIÓN PANTALLA
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
OK
Pulse en el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA.

Page 187 of 204

169
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
169
FUNCIÓN PRINCIPAL
NAVEGACIÓN - GUIADO
últimos destinos
MENÚS DE LAS PANTALLAS
regular la síntesis vocal
activar / desactivar nombre de calles
descripción base cartográfi ca
borrar los últimos destinos
MAPA
ELECCIÓN A elección A1 elección A2 ELECCIÓN B...
ELECCIÓN DE UN DESTINO
capturar una dirección
país :
ciudad :
calle :
N°/_ :
lugar actual
Archivar
POI
próximo
sobre el itinerario
alrededor del lugar actual
búsqueda por nombre
coordenadas gps
agenda
OPCIONES DE GUIADO
defi nir los criterios de cálculo
el más rápido
el más corto
distancia/tiempo
con peajes
en ferry
info tráfi co
ETAPAS E ITINERARIOS
añadir una etapa
capturar una dirección
agenda
últimos destinos
ordenar / suprimir una etapa
desviar el recorrido
destino elegido
PARAR / REINICIAR EL GUIADO
ORIENTACIÓN DEL MAPA
orientación vehículo
orientación hacia el norte
visualización 3d
DETALLES DEL MAPA
administración y seguridad
ayuntamiento, centro ciudad
universidades, institutos
hospitales
hoteles, restaurantes y comercios
hoteles
restaurantes
bodegas

Page 188 of 204

4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 centros de negocios
supermercados, tiendas
cultura, turismo y espectáculos
turismo
cultura y museos
casinos y vida nocturna
cines y teatros
espectáculos y exposiciones
centros deportivos y al aire libre
centros, complejos deportivos
campos de golf
pistas de patinaje, boleras
estaciones de deportes de invierno
parques, jardines
parques de atracciones
transportes y automóviles
aeropuertos, puertos
estaciones de trenes, estaciones de autobuses
alquileres de vehículos
áreas de descanso, parking
gasolineras, garages
VISUALIZACIÓN DEL MAPA
mapa en pantalla completa
mapa en ventana
CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES
leer los mensajes
ver los nuevos mensajes
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
FUNCIONES AUDIO
170
MOVER EL MAPA
CONSULTAR LOS MENSAJES
FILTRAR LA INFORMACIÓN TMC
fi ltro geográfi co
alrededor del vehículo
alrededor de un lugar
sobre el itinerario
información de tráfi co
información sobre el tráfi co
cierre de las calles
limitación de gálibo
estado de la calzada
tiempo y visibilidad
información urbana
estacionamiento
transporte en común
manifestaciones
ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC
seguimiento tmc automático
seguimiento tmc manual
lista de las emisoras tmc
PREFERENCIAS RADIO
capturar una frecuencia
activar/desactivar seguimiento de frecuencia rds
activar/desactivar modo regional
ver/tapar radio text
PREFERENCIAS REPRODUCCIÓN CD, JUKEBOX
activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar Reprod. Aleat. (RDM)
activar/desactivar Repetición (RPT)
activar/desactivar ver detalles CD
PARAR LA COPIA
COPIAR CD EN JUKEBOX
copia cd completo

Page 189 of 204

4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMÁTICA
selección múltiple
álbum corriente
pista corriente
enviar un sms
escribir un sms
borrar la lista de los sms
AGENDA
gestión de las fi chas de la agenda
consultar o modifi car una fi cha
añadir una fi cha
suprimir una fi cha
suprimir todas las fi chas
confi guración de la agenda
seleccionar una agenda
nombrar la agenda
elegir la agenda de inicio
transferir las fi chas
cambiar por infrarrojos
enviar todas las fi chas
enviar una fi cha
recibir por infrarrojos
cambiar con la tarjeta sim
enviar todas las fi chas hacia la sim
enviar una fi cha hacia la sim
recibir todas las fi chas de la sim
recibir una fi cha de la sim
171
JUKEBOX
gestión jukebox
confi guración jukebox
hi-fi (320 kbps)
elevada (192 kbps)
normal (128 kbps)
borrar datos jukebox
GESTIÓN PLAYLIST
LLAMAR
diario de las llamadas
marcar
agenda
buzón de voz
servicios
centro atención cliente
PEUGEOT assistance
mensajes recibidos
MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS)
leer los sms recibidos
FUNCIÓN TELÉFONO
red
modo de búsqueda de la red
modo automático
modo manual
redes disponibles
duración de las llamadas
puesta a cero
gestionar el código pin
activar/desactivar
memorizar el código pin
modifi car el código pin
opciones de las llamadas
confi gurar las llamadas
presentación de mi número
descolgar automáticamente después de x timbres de llamada
opciones de los timbres de llamada
para las llamadas
para los mensajes cortos de texto (sms)

Page 190 of 204

1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
1
1
4
3
2
2
3
3
6
1
Versión menú 7.0
señal sonora mensaje corto de texto
n° de reenvío de llamada
borrar la lista de las llamadas
* Los parámetros varían según el vehículo (ver capítulo "Pantallas multifunciones").
CONFIGURACIÓN
VÍDEO
DIAGNOSIS VEHÍCULO
CLIMATIZACIÓN
Pulse más de 2 segundos en la tecla MENÚ para acceder al menú Pulse más de 2 segundos en la ás de
siguiente.
LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
Pulse sucesivamente en la tecla Música para acceder a los reglajes siguientes.
AMBIENTE MUSICAL
Cada función (Radio, CD, MP3, Jukebox, Cargador CD) tiene sus propios reglajes separados.
172
CONFIGURACIÓN PANTALLA
elegir el color
ajustar la luminosidad
ajustar la fecha y la hora
elegir las unidades
SONIDOS
ajuste de las órdenes vocales
ajuste de la síntesis vocal
volumen de las consignas de guiado
volumen de los otros mensajes
elegir voz femenina / masculina
activar / desactivar función auxiliar
ELECCIÓN DEL IDIOMA
DEFINIR LOS PARÁMTEROS VEHÍCULO *
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÁMETROS VÍDEO
formatos de la pantalla
ajustar la luminosidad
ajustar el color
ajustar el contraste
DIARIO DE LAS ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES *
DETECTOR DE SUBINFLADO *
ACTIVAR / CORTAR LA REFRIGERACIÓN
ACTIVAR / DESACTIVAR LA GESTIÓN SEPARADA IZDA-DCHA
DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO
COBERTURA GPS
ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DEMOSTRACIÓN DE LA NAVEGACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LOS SERVICIOS
GRAVES AGUDOS CORRECCIÓN LOUDNESS BALANCE DEL - TRA BALANCE IZDO - DCHO CORRECCIÓN AUTO. DEL VOLUMEN

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 next >